Translation of "Sehr sichtbar" in English

Es wird dort sehr gut sichtbar positive Arbeit geleistet.
There is really very good visibly positive work going on there.
Europarl v8

Hier ist der Energiedialog, den wir miteinander führen, nicht sehr sichtbar.
The energy dialogue between us has not been very visible in this project.
Europarl v8

Die negativen Folgen dieser irrigen Vorstellung wurden sehr schnell sichtbar.
The negative consequences of this mistaken vision very quickly became apparent.
News-Commentary v14

Das Übereinkommen funktioniert, und es werden bereits sehr konkrete Resultate sichtbar.
The agreement is working, showing very concrete results.
TildeMODEL v2018

Im Gesundheitswesen werden nationale Grenzen aufgrund unterschiedlicher Systeme sehr deutlich sichtbar.
In health care, national borders are clearly visible due to the various national systems.
TildeMODEL v2018

Die nachzuweisende Substanz ist auf dem Blot sehr deutlich sichtbar.
The substance to be detected is clearly visible on the blot.
EuroPat v2

Wunderbar fotografiert Einsatz - die Inschrift ist sehr gut sichtbar.
Wonderfully photographed insert - the inscription is very visible.
CCAligned v1

Eine tiefe Emotion, die sehr sichtbar ist oder öffentlich sein sollte.
A deep emotion that is very visible or should be owned up to publicly.
ParaCrawl v7.1

Diese kleinen Unterschiede können aus großer Höhe sehr deutlich sichtbar gemacht werden.
These minute differences can be made very clearly visible from great elevations.
ParaCrawl v7.1

Die Laserlinie ist daher auf einer Reichweite bis fünf Meter sehr gut sichtbar.
This means that the laser line is clearly visible in a range of up to five meters.
ParaCrawl v7.1

Virtuelle, verteilte Teams würden es nur sehr schnell sichtbar machen.
The virtual, distributed team just makes it obvious very quickly.
ParaCrawl v7.1

Bei Beobachtung im Interferenzkontrast waren sie sehr deutlich sichtbar.
On observation in the interference contrast they were clearly visible.
ParaCrawl v7.1

Der röntgenkontrastfähige SonoLong Curl Echo Katheter ist unter Ultraschall sehr gut sichtbar.
The radiopaque SonoLong Curl Echo is extremely visible under ultrasound.
ParaCrawl v7.1

Aber wie könnten Sie das Arbeitsblatt in Excel sehr versteckt und sichtbar machen?
But how could you make the worksheet very hidden and visible in Excel?
ParaCrawl v7.1

Die Lasergravur sorgt dafür, dass das Ergebnis sehr lange sichtbar bleibt.
The laser printing process ensures that the print result is of a very high quality.
ParaCrawl v7.1

Dieser Penisentwickler bietet Ihnen echte Ergebnisse, die sehr schnell sichtbar sind.
This penis developer will offer you real results, which become visible very quickly.
ParaCrawl v7.1

Sehr gut auf der Main Street Fassade Polygon gelegen und sehr sichtbar.
Very well located on Main Street facade polygon and very visible.
ParaCrawl v7.1

Für einen Betrachter des LED-Moduls ist dann ein sehr homogenes Mischlicht sichtbar.
For an observer of the LED module, a very homogeneous mixed light is then visible.
EuroPat v2

Dieser Magnet ist optisch sehr gut sichtbar und verändert das Design negativ.
This magnet is highly visible and adversely changes the design.
EuroPat v2

Das Anwesen ist sehr sichtbar und hat eine gute Anbindung.
The property is very visible and has easy access.
ParaCrawl v7.1

Es ist sehr gut sichtbar und auch von der Stadtautobahn erkennbar.
It is highly visible and recognizable, even from the urban freeway.
ParaCrawl v7.1

Es war sehr hart, sichtbar zu machen, was du mit bearbeitetest.
It was very hard to visualize what you were working with.
ParaCrawl v7.1

Ich benutze sie seit mehreren Monaten und die Effekte sind sehr sichtbar.
I've been using them for several months and the effects are very visible.
ParaCrawl v7.1

Der CP ist direkt an der Hauptstraße sehr gut sichtbar und beschildert.
The campsite is right on the main road very visible and signposted @ GPS:.
ParaCrawl v7.1

Wie mache ich das Arbeitsblatt in Excel sehr versteckt und sichtbar?
How to make the worksheet very hidden and visible in Excel?
ParaCrawl v7.1