Translation of "Sehr riskant" in English

Daher lehnen sie sie ab, was sehr riskant sein könnte.
That is why they are rejecting it, which could be extremely risky.
Europarl v8

Die Investitionen haben langfristigen Charakter und sind sehr kapitalintensiv und riskant.
The investments have a long term character and are highly capital intensive and risky.
DGT v2019

Einen solchen Versuch halte ich sogar für sehr riskant.
I even think that we would be taking a huge risk in attempting this.
Europarl v8

Sklaven von Afrika in die Vereinigten Staaten zu bringen war sehr riskant.
Taking slaves from Africa to the United States was very risky.
Tatoeba v2021-03-10

Der Kosovo leidet nach wie vor unter der Einschätzung als sehr riskant.
Kosovo is still dogged by high risk perceptions.
TildeMODEL v2018

Wir können den Fremdkörper entfernen, aber die Operation ist sehr riskant.
Take out the foreign body, but it'll be risky.
OpenSubtitles v2018

Es ist sehr riskant, dich damit an mich zu wenden.
You take great risk coming to me for this.
OpenSubtitles v2018

Was wir gerade mit Captain Bryson vorhaben, ist sehr riskant.
What we're about to attempt with Captain Bryson, it is very risky.
OpenSubtitles v2018

Das kommt mir aber sehr, sehr riskant vor.
That's very tricky.
OpenSubtitles v2018

Sie war sich jedoch bewusst, dass all das sehr riskant war.
However, she couldn't help thinking it was all very precarious.
OpenSubtitles v2018

Es ist sehr riskant, ihn auf den Kanzler anzusetzen.
It's very dangerous, putting them together.
OpenSubtitles v2018

Durch Ihren verrückten Freund wird die Sache sehr riskant.
Your friend forces me to take unnecessary risks.
OpenSubtitles v2018

Henry, es ist sehr riskant, sich weißen Polizisten zu nähern.
It is very dangerous to approach a white policeman.
OpenSubtitles v2018

Chemotherapie ist auch eine Möglichkeit, aber sie ist sehr riskant.
Chemotherapy's an option, but it's very risky.
OpenSubtitles v2018

Das könnte sehr riskant sein, glaubst du nicht?
Now that can be quite risky, don't you think?
OpenSubtitles v2018

Eine "Verteidigung bis zum Ende" konnte sehr riskant werden.
To "fight to the end" could be very risky.
Wikipedia v1.0

Eine „Verteidigung bis zum Ende“ konnte sehr riskant werden.
To "fight to the end" could be very risky.
WikiMatrix v1

Es war sehr riskant für mich, hierherzukommen.
It was very risky for me to come here.
OpenSubtitles v2018

Die Behandlung ist sehr schwierig und riskant, aber es gibt Hoffnung.
Treatment is difficult and risky, but there is hope.
OpenSubtitles v2018

Das ist sehr riskant, Cousin.
This is very risky, cousin.
OpenSubtitles v2018

Das ist sehr riskant, Jack.
It's a big risk, Jack.
OpenSubtitles v2018

Du weißt das, die Volume-Größe zu erhöhen, ist sehr riskant.
You know that, increasing the volume size is very risky.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie ein ausländisches Kennzeichen haben, ist das sogar sehr riskant.
If you have a foreign license plated car you would be taking quite a risk.
ParaCrawl v7.1

Dies macht es sehr riskant, Online-Kauf.
This makes it very risky to purchase online.
CCAligned v1

Es ist schon seit einigen Jahren sehr riskant.
It has been a great risk for several years already.
ParaCrawl v7.1

Ich betrachte die "einen Graben bedecken"-Annäherung als sehr riskant.
I consider the "cover a ditch" approach to be highly risky.
ParaCrawl v7.1