Translation of "Sehr riskant" in English
Daher
lehnen
sie
sie
ab,
was
sehr
riskant
sein
könnte.
That
is
why
they
are
rejecting
it,
which
could
be
extremely
risky.
Europarl v8
Die
Investitionen
haben
langfristigen
Charakter
und
sind
sehr
kapitalintensiv
und
riskant.
The
investments
have
a
long
term
character
and
are
highly
capital
intensive
and
risky.
DGT v2019
Einen
solchen
Versuch
halte
ich
sogar
für
sehr
riskant.
I
even
think
that
we
would
be
taking
a
huge
risk
in
attempting
this.
Europarl v8
Sklaven
von
Afrika
in
die
Vereinigten
Staaten
zu
bringen
war
sehr
riskant.
Taking
slaves
from
Africa
to
the
United
States
was
very
risky.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Kosovo
leidet
nach
wie
vor
unter
der
Einschätzung
als
sehr
riskant.
Kosovo
is
still
dogged
by
high
risk
perceptions.
TildeMODEL v2018
Wir
können
den
Fremdkörper
entfernen,
aber
die
Operation
ist
sehr
riskant.
Take
out
the
foreign
body,
but
it'll
be
risky.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
sehr
riskant,
dich
damit
an
mich
zu
wenden.
You
take
great
risk
coming
to
me
for
this.
OpenSubtitles v2018
Was
wir
gerade
mit
Captain
Bryson
vorhaben,
ist
sehr
riskant.
What
we're
about
to
attempt
with
Captain
Bryson,
it
is
very
risky.
OpenSubtitles v2018
Das
kommt
mir
aber
sehr,
sehr
riskant
vor.
That's
very
tricky.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
sich
jedoch
bewusst,
dass
all
das
sehr
riskant
war.
However,
she
couldn't
help
thinking
it
was
all
very
precarious.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
sehr
riskant,
ihn
auf
den
Kanzler
anzusetzen.
It's
very
dangerous,
putting
them
together.
OpenSubtitles v2018
Durch
Ihren
verrückten
Freund
wird
die
Sache
sehr
riskant.
Your
friend
forces
me
to
take
unnecessary
risks.
OpenSubtitles v2018
Henry,
es
ist
sehr
riskant,
sich
weißen
Polizisten
zu
nähern.
It
is
very
dangerous
to
approach
a
white
policeman.
OpenSubtitles v2018
Chemotherapie
ist
auch
eine
Möglichkeit,
aber
sie
ist
sehr
riskant.
Chemotherapy's
an
option,
but
it's
very
risky.
OpenSubtitles v2018
Das
könnte
sehr
riskant
sein,
glaubst
du
nicht?
Now
that
can
be
quite
risky,
don't
you
think?
OpenSubtitles v2018
Eine
"Verteidigung
bis
zum
Ende"
konnte
sehr
riskant
werden.
To
"fight
to
the
end"
could
be
very
risky.
Wikipedia v1.0
Eine
„Verteidigung
bis
zum
Ende“
konnte
sehr
riskant
werden.
To
"fight
to
the
end"
could
be
very
risky.
WikiMatrix v1
Es
war
sehr
riskant
für
mich,
hierherzukommen.
It
was
very
risky
for
me
to
come
here.
OpenSubtitles v2018
Die
Behandlung
ist
sehr
schwierig
und
riskant,
aber
es
gibt
Hoffnung.
Treatment
is
difficult
and
risky,
but
there
is
hope.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
sehr
riskant,
Cousin.
This
is
very
risky,
cousin.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
sehr
riskant,
Jack.
It's
a
big
risk,
Jack.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
das,
die
Volume-Größe
zu
erhöhen,
ist
sehr
riskant.
You
know
that,
increasing
the
volume
size
is
very
risky.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
ein
ausländisches
Kennzeichen
haben,
ist
das
sogar
sehr
riskant.
If
you
have
a
foreign
license
plated
car
you
would
be
taking
quite
a
risk.
ParaCrawl v7.1
Dies
macht
es
sehr
riskant,
Online-Kauf.
This
makes
it
very
risky
to
purchase
online.
CCAligned v1
Es
ist
schon
seit
einigen
Jahren
sehr
riskant.
It
has
been
a
great
risk
for
several
years
already.
ParaCrawl v7.1
Ich
betrachte
die
"einen
Graben
bedecken"-Annäherung
als
sehr
riskant.
I
consider
the
"cover
a
ditch"
approach
to
be
highly
risky.
ParaCrawl v7.1