Translation of "Sehr ordentlich" in English

Die Taxifahrer sind im Allgemeinen sehr ordentlich.
These taxi men are pretty good at turning things in.
OpenSubtitles v2018

Verzeihung, aber unsere Teresa ist sehr ordentlich.
I'm sorry. It's just our Teresa's very tidy.
OpenSubtitles v2018

Sie und ihre Mutter sind sehr, sehr ordentlich.
She and her mother are very, very neat.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, sie ist sehr ordentlich.
What? I'm not slagging her off. I'm just pointing out that she's very tidy.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, für einen Navy Karriere Typ war Commander McGuire sehr ordentlich.
You know,for a career navy guy, Commander McGuire wasn't very squared away.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr ordentlich, ich bügele sogar meine Socken...
I'm very tidy. I even iron my socks. I drive my flatmate mad.
OpenSubtitles v2018

Das haben Sie sehr ordentlich gemacht.
Seriously, it's a good thing to see. Great work.
OpenSubtitles v2018

Es hat Cordys Zimmer sehr ordentlich hinterlassen.
Not much to go on. As insidious liars go, it kept Cordy's room nice and tidy.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, es sieht immernoch sehr ordentlich aus.
I mean, it still looks very orderly to me.
QED v2.0a

Der angrenzende Pool wie auch der Garten sind sehr gepflegt und ordentlich.
The adjacent pool as well as the garden are well kept and tidy.
ParaCrawl v7.1

Alles im innen Bereich war sehr sauber und ordentlich.
Everything inside was very clean and tidy.
CCAligned v1

Auf dem Gelände ist alles sehr ordentlich, und es wird hervorragend gewartet.
Everything on the camping site is very neat and well maintained.
ParaCrawl v7.1

Das Haus, der Pool und der Garten sind sehr ordentlich gepflegt.
The house, the pool and the garden are very neatly maintained.
ParaCrawl v7.1

Die ganze Wohnung und das Zimmer war sehr sauber und ordentlich.
The bathroom and room are very clean and Julius is very kind.
ParaCrawl v7.1

Die sind sehr ordentlich und farbenfroh mit farbigen Mosaik gestaltet.
These are very clean and cheerily decorated with coloured mosaic stones.
ParaCrawl v7.1

Die Mitarbeiter haben gute Tipps gegeben, es war sehr sauber und ordentlich.
Neeraj, India The staff was very professional at this property.
ParaCrawl v7.1

Sehr ordentlich und sauber, das Essen ist gut in Qualität und Geschmack...
Very neat and clean, food is good in quality and taste...
ParaCrawl v7.1

Die Verpackung war sehr ordentlich und das Kleid kam ohne Falten.
The packaging was very neat, and the dress came without creases.
ParaCrawl v7.1

Sanitärgebäude sind sehr aufwendig und ordentlich, auch mit (kalt) Duschen.
Sanitary buildings are very elaborate and neat even with (cold) showers.
ParaCrawl v7.1

Alles ist dort sehr sauber und ordentlich und die Promenade bildschön angelegt.
Everything is very clean and tidy and the promenade bildschön created.
ParaCrawl v7.1

Hier stand eine Woche im letzten Sommer sehr ordentlich Platz mit prima Sanitär.
Here stood a week last summer, very neat camp site with excellent toilet facilities.
ParaCrawl v7.1

Es war alles sehr ordentlich und ist einladend gestallt bzw. dekoriert.
Margaret has recently redone the whole place and it was very tastefully decorated.
ParaCrawl v7.1

Dennis P. aus Garbsen: "Sehr aufgeräumt und ordentlich, schönes Design"
Dennis P. from Garbsen/Germany:  "Very straight and beautiful design!"
ParaCrawl v7.1

Haus und Gästezimmer sind sehr sauber, ordentlich und gut ausgestattet.
It was just as described, very clean, tidy and well equipped.
ParaCrawl v7.1

Ingrid ist sehr nett und das Zimmer war sehr sauber und ordentlich.
The house was very clean and nicely decorated.
ParaCrawl v7.1