Translation of "Sehr ordentlich" in English
Die
Taxifahrer
sind
im
Allgemeinen
sehr
ordentlich.
These
taxi
men
are
pretty
good
at
turning
things
in.
OpenSubtitles v2018
Verzeihung,
aber
unsere
Teresa
ist
sehr
ordentlich.
I'm
sorry.
It's
just
our
Teresa's
very
tidy.
OpenSubtitles v2018
Sie
und
ihre
Mutter
sind
sehr,
sehr
ordentlich.
She
and
her
mother
are
very,
very
neat.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
sie
ist
sehr
ordentlich.
What?
I'm
not
slagging
her
off.
I'm
just
pointing
out
that
she's
very
tidy.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
für
einen
Navy
Karriere
Typ
war
Commander
McGuire
sehr
ordentlich.
You
know,for
a
career
navy
guy,
Commander
McGuire
wasn't
very
squared
away.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
ordentlich,
ich
bügele
sogar
meine
Socken...
I'm
very
tidy.
I
even
iron
my
socks.
I
drive
my
flatmate
mad.
OpenSubtitles v2018
Das
haben
Sie
sehr
ordentlich
gemacht.
Seriously,
it's
a
good
thing
to
see.
Great
work.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
Cordys
Zimmer
sehr
ordentlich
hinterlassen.
Not
much
to
go
on.
As
insidious
liars
go,
it
kept
Cordy's
room
nice
and
tidy.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
es
sieht
immernoch
sehr
ordentlich
aus.
I
mean,
it
still
looks
very
orderly
to
me.
QED v2.0a
Der
angrenzende
Pool
wie
auch
der
Garten
sind
sehr
gepflegt
und
ordentlich.
The
adjacent
pool
as
well
as
the
garden
are
well
kept
and
tidy.
ParaCrawl v7.1
Alles
im
innen
Bereich
war
sehr
sauber
und
ordentlich.
Everything
inside
was
very
clean
and
tidy.
CCAligned v1
Auf
dem
Gelände
ist
alles
sehr
ordentlich,
und
es
wird
hervorragend
gewartet.
Everything
on
the
camping
site
is
very
neat
and
well
maintained.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus,
der
Pool
und
der
Garten
sind
sehr
ordentlich
gepflegt.
The
house,
the
pool
and
the
garden
are
very
neatly
maintained.
ParaCrawl v7.1
Die
ganze
Wohnung
und
das
Zimmer
war
sehr
sauber
und
ordentlich.
The
bathroom
and
room
are
very
clean
and
Julius
is
very
kind.
ParaCrawl v7.1
Die
sind
sehr
ordentlich
und
farbenfroh
mit
farbigen
Mosaik
gestaltet.
These
are
very
clean
and
cheerily
decorated
with
coloured
mosaic
stones.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitarbeiter
haben
gute
Tipps
gegeben,
es
war
sehr
sauber
und
ordentlich.
Neeraj,
India
The
staff
was
very
professional
at
this
property.
ParaCrawl v7.1
Sehr
ordentlich
und
sauber,
das
Essen
ist
gut
in
Qualität
und
Geschmack...
Very
neat
and
clean,
food
is
good
in
quality
and
taste...
ParaCrawl v7.1
Die
Verpackung
war
sehr
ordentlich
und
das
Kleid
kam
ohne
Falten.
The
packaging
was
very
neat,
and
the
dress
came
without
creases.
ParaCrawl v7.1
Sanitärgebäude
sind
sehr
aufwendig
und
ordentlich,
auch
mit
(kalt)
Duschen.
Sanitary
buildings
are
very
elaborate
and
neat
even
with
(cold)
showers.
ParaCrawl v7.1
Alles
ist
dort
sehr
sauber
und
ordentlich
und
die
Promenade
bildschön
angelegt.
Everything
is
very
clean
and
tidy
and
the
promenade
bildschön
created.
ParaCrawl v7.1
Hier
stand
eine
Woche
im
letzten
Sommer
sehr
ordentlich
Platz
mit
prima
Sanitär.
Here
stood
a
week
last
summer,
very
neat
camp
site
with
excellent
toilet
facilities.
ParaCrawl v7.1
Es
war
alles
sehr
ordentlich
und
ist
einladend
gestallt
bzw.
dekoriert.
Margaret
has
recently
redone
the
whole
place
and
it
was
very
tastefully
decorated.
ParaCrawl v7.1
Dennis
P.
aus
Garbsen:
"Sehr
aufgeräumt
und
ordentlich,
schönes
Design"
Dennis
P.
from
Garbsen/Germany:
Â
"Very
straight
andÂ
beautiful
design!"
ParaCrawl v7.1
Haus
und
Gästezimmer
sind
sehr
sauber,
ordentlich
und
gut
ausgestattet.
It
was
just
as
described,
very
clean,
tidy
and
well
equipped.
ParaCrawl v7.1
Ingrid
ist
sehr
nett
und
das
Zimmer
war
sehr
sauber
und
ordentlich.
The
house
was
very
clean
and
nicely
decorated.
ParaCrawl v7.1