Translation of "Sehr notwendig" in English
Das
ist
sehr
notwendig
für
eine
gesamteuropäische
Ausrichtung.
That
is
highly
necessary
if
we
are
to
achieve
a
pan-European
alignment.
Europarl v8
Eine
Gewichtung
entsprechend
den
verschiedenen
Banksystemen
kann
im
Fonds
sehr
wohl
notwendig
sein.
A
weighting
to
reflect
the
different
banking
systems
may
very
well
be
necessary
in
the
fund.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
ist
die
Zuwanderung
sehr
notwendig.
This
is
the
reason
why
immigration
is
so
necessary.
Europarl v8
Ich
hielt
sie
für
sehr
natürlich
und
vor
allen
Dingen
für
sehr
notwendig.
I
considered
it
a
very
natural
and
necessary
one:
he
had
talked
of
his
future
wife
dying
with
him.
Books v1
Es
ist
sehr
notwendig,
kleinere
Länder
zu
diesen
großen
koordinierten
Forschungsprogrammen
hinzuzuziehen.
It
is
very
necessary
to
associate
smaller
countries
with
these
largescale
coordinated
research
programmes.
EUbookshop v2
Seine
Zustimmung
war
nur
in
sehr
begrenzten
Fällen
notwendig.
Its
assent
was
required
only
in
limited
cases.
EUbookshop v2
So
sind
meistens,
wie
bei
der
Fällungsmethode,
sehr
große
Lösungsmittelmengen
notwendig.
Thus,
in
most
cases,
eg.
the
precipitation
method,
very
large
amounts
of
solvent
are
needed.
EuroPat v2
Es
sind
sehr
viele
Bearbeitungsschritte
notwendig.
Very
many
processing
steps
are
necessary.
EuroPat v2
Für
eine
derartige
Realisierung
sind
Antriebsmechanismen
mit
einer
sehr
großen
Kraftdichte
notwendig.
For
this
kind
of
realization,
drive
mechanisms
with
a
very
high
force
density
are
required.
EuroPat v2
Daneben
ist
zur
Herstellung
solcher
Kurzfasern
enthaltenden
Kautschukvulkanisaten
eine
sehr
aufwendige
Mischtechnik
notwendig.
In
addition,
a
very
complicated
mixing
technique
is
needed
to
prepare
these
rubber
vulcanizates
comprising
short
fibers.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
zwar
beste
Formergebnisse,
macht
aber
sehr
teure
Positivformen
notwendig.
Although
this
makes
possible
the
best
moulding
results,
it
makes
very
expensive
positive
moulds
necessary.
EuroPat v2
Es
ist
sehr
viel
Papierkram
und
sehr
viele
Untersuchungen
notwendig.
It's
a
great
deal
of
paperwork
and
a
great
deal
of
scrutiny.
OpenSubtitles v2018
Darüber
hinaus
ist
zum
Einhalten
der
gewünschten
Aschenkonsistenz
eine
sehr
genaue
Temperaturführung
notwendig.
Moreover,
a
most
accurate
temperature
adjustment
is
necessary
in
order
to
maintain
the
desired
ash
consistency.
EuroPat v2
Heat-Soak-Test
ist
somit
sehr
notwendig
und
nützlich
Lösung
zur
Verbesserung
der
Sicherheit.
Thus
Heat
Soak
Test
is
very
necessary
and
useful
solution
to
improve
safety.
ParaCrawl v7.1
Anfrage
senden
Tie-Clips
und
Flash-Laufwerke
sind
sehr
notwendig
für
viele
Geschäftsleute.
Tie
clips
and
flash
drives
are
very
necessary
for
many
business
people.
ParaCrawl v7.1
Die
Forderung
des
Ladens
auf
Autos
wird
sehr
notwendig.
The
demand
of
charging
on
cars
becomes
very
necessary.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
Anlage
war
es
notwendig
sehr
viele
Komponenten
neu
zu
entwickeln.
It
was
necessary
to
develop
many
new
components
for
this
assembly.
CCAligned v1
Kindersitz
-
eine
Sache,
die
sehr
notwendig
und
unverzichtbar
ist.
Baby
car
seat
-
a
thing
very
necessary
and
indispensable.
ParaCrawl v7.1
Man
sollte
sich
Allopathie
Arzneimittel
nur
dann,
wenn
es
für
sehr
notwendig.
One
should
have
allopathy
medicine
only
when
it
is
very
necessary.
ParaCrawl v7.1
Unser
Hungerhilfeprojekt
läuft
auf
Hochtouren
und
ist
sehr
notwendig
und
segensreich.
Our
Malnutrition
Clinic
in
Sundumbili
is
running
very
well
and
it
proofs
to
be
very
necessary
and
helpful.
ParaCrawl v7.1
Eure
Aktivhilfe
und
Mitarbeit
sind
gewünscht
und
sehr
notwendig.
Your
active
help
and
cooperation
are
not
only
welcome
but
extremely
needed.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
notwendig,
sehr
früh
aufwachen,
wenn
Sie
abholen
wollen.
It
is
necessary
to
wake
up
very
early
if
you
want
to
pickup.
ParaCrawl v7.1
So
ist
das
die
zweite
Grundlage,
die
sehr,
sehr
notwendig
ist.
So,
this
is
the
second
basis
which
is
very
very
necessary.
ParaCrawl v7.1
Eine
Operation
ist
nur
in
seltenen
Fällen
bei
sehr
großen
Blasensteinen
notwendig.
Surgery
is
only
required
in
rare
cases
if
the
bladder
stones
are
very
large.
ParaCrawl v7.1
Eine
Feineinstellung
dieses
Parameters
sollte
nur
bei
sehr
beschäftigten
Angeboten
notwendig
sein.
Tuning
of
this
parameter
should
only
be
necessary
on
very
busy
sites.
ParaCrawl v7.1
Ein
sollte
Allopathiemedizin
haben,
nur
wenn
es
sehr
notwendig
ist.
One
should
have
allopathy
medicine
only
when
it
is
very
necessary.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
den
Geist
ist
eine
Diät
sehr
wichtig
und
notwendig.
Similarly,
for
the
mind
also
some
dieting
is
necessary.
ParaCrawl v7.1