Translation of "Sehr nette" in English
Mein
Kollege
nebenan
hat
eine
sehr
nette
Bemerkung
gemacht.
My
fellow
Member
sitting
next
to
me
has
made
a
very
good
comment.
Europarl v8
Das
war
eine
sehr
nette
Geste
der
italienischen
Präsidentschaft.
That
was
a
very
kind
gesture
from
the
Italian
presidency.
Europarl v8
Ich
bekomme
auch
sehr
viel
nette
Post.
I
get
a
lot
of
really
nice
letters,
lots
of
them.
TED2020 v1
Meine
Nachbarn
sind
sehr
nette
Leute.
My
neighbors
are
very
nice
people.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gibt
sehr
viele
sehr
nette,
sehr
gute
Roboterhände
auf
dem
Markt.
There
are
a
lot
of
really
neat,
very
good
robotic
hands
out
there
in
the
market.
TED2013 v1.1
Wir
haben
das
Land
an
eine
sehr
nette
Firma
verkauft:
We
sold
that
property
to
a
very
nice
firm...
OpenSubtitles v2018
Das
war
eine
sehr
nette
Rede.
That
was
a
very
nice
speech.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
einen
hübschen
Mund,
schöne
Augen
und
eine
sehr
nette
Figur.
You
have
a
pretty
mouth,
beautiful
eyes
and
a
really
dainty
figure.
OpenSubtitles v2018
Miss
Cotton
ist
eine
sehr
nette
Frau.
Miss
Cotton
is
a
real
nice
woman.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
sehr
nette
Leute,
ausser
dass
sie
Hörner
haben.
They're
very
nice
people,
except
that
they've
got
horns.
OpenSubtitles v2018
Und
es
war
eine
sehr
nette
Ehrengarde.
And
a
very
nice
guard
it
was
too.
OpenSubtitles v2018
Man
trifft
hier
manchmal
sehr
nette
Leute.
You
can
meet
very
nice
people
here.
OpenSubtitles v2018
In
der
Ermittlungszeit
kommt
Sean
in
eine
sehr
nette
Pflegefamilie.
During
the
investigation,
we'll
have
a
very,
very
nice
foster
family
look
after
your
little
boy.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
sehr
nette
Geste
von
Ugo,
das
mit
dem
Namen.
That
was
a
very
delicate
touch
of
Ugo's,
to
write
your
name.
-
It's
very
kind.
OpenSubtitles v2018
Persönlich
denke
ich,
das
ist
eine
sehr
nette
Umwandlung.
Personally,
I
think
it
makes
a
very
lovely
transmutation.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
eine
eigenartige
Frau,
Belle
aber
eine
sehr
nette.
You're
a
shrewd
woman,
Belle.
And
a
very
nice
one.
OpenSubtitles v2018
Eine
sehr
nette
Dame,
die
jedoch
nur
wiederstrebend
redete.
A
very
nice
lady,
but
she
was
also
very
reluctant
to
talk.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
sehr
nette
Leute,
aber
wir
haben
das
schon
gemacht.
Y-you're
very
nice
people,
but
we've
done
this
before.
OpenSubtitles v2018
Der
Detective
scheint
eine
sehr
-
nette
Frau
zu
sein.
The
detective
seems
like
a
very
lovely
woman.
OpenSubtitles v2018
Meine
Pflegeeltern
waren
sehr
nette
und
angenehme
Menschen.
My
foster
parents
were
very
nice
and
pleasant
people.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Adam
eine
sehr
nette
Dankeskarte
schicken.
I'll
be
sure
to
write
Adam
a
very
nice
thank-you
note.
OpenSubtitles v2018
Die
Leute
haben
wirklich
sehr
nette
Sachen
gesagt.
People
said
really
nice
things.
OpenSubtitles v2018
Es
waren
jedenfalls
sehr
nette
Leute.
They
sure
were
some
nice
folks.
OpenSubtitles v2018
Dr.
Santino
ist
eine
sehr
nette
Dame.
Yeah.
Dr.
Santino
is
a
very
nice
lady.
OpenSubtitles v2018
Und
du
hast
eine
sehr
nette
Mütze.
You
have
a
nice
hat.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
wahrscheinlich
eine
sehr
nette
Person.
You're
probably
a
very
nice
person.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
sehr
nette
Geste
von
dir.
I
think
it's
a
very
nice
thing
to
do.
OpenSubtitles v2018
Miss
Nancy
ist
eine
sehr
nette
Lady.
Miss
Nancy
is
a
real
sweet
lady.
OpenSubtitles v2018