Translation of "Sehr kurzfristig" in English

Es ist beabsichtigt, sehr kurzfristig danach konkrete Maßnahmen einzuführen.
It is intended that concrete measures be in place very shortly after that.
Europarl v8

Damals erfolgte die Befassung des Parlaments sehr kurzfristig.
However, at that time, the referral arrived in Parliament at very short notice.
Europarl v8

Als erster Schritt sollten die Bewertungsberichte sehr kurzfristig veröffent­licht werden.
The evaluation reports must be published very shortly as a first step.
TildeMODEL v2018

Ich verstehe das, aber es ist sehr kurzfristig.
I understand all that but it's the last minute.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, es ist sehr kurzfristig...
Now, I know it doesn't give you much time...
OpenSubtitles v2018

Die Kommission hat uns diese Frage sehr kurzfristig unter breitet.
It has been brought to us at fairly short notice from the Commission.
EUbookshop v2

Das ist sehr kurzfristig, ich weiß das zu schätzen.
This is short notice, and I really appreciate it.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich weiß, es ist sehr kurzfristig, aber was ich...
Yes, I know it's short notice, but...
OpenSubtitles v2018

Es ist sehr kurzfristig, aber ich hoffte, du könntest...
I know this is short notice, but I was hoping that I could...
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, das ist sehr kurzfristig.
Of course, I know it's very short notice.
OpenSubtitles v2018

Hier passieren gerade sehr viele Dinge kurzfristig, Mr. GaribaIdi.
There have been many last- minute things happening around here, Mr. Garibaldi.
OpenSubtitles v2018

Es ist sehr kurzfristig, aber ich habe gerade mit Ma gesprochen.
This is short notice but I just got off the phone with Ma.
OpenSubtitles v2018

Die Gelegenheit selbst ergab sich sehr kurzfristig.
The opportunity presented itself on a VERY short notice.
GlobalVoices v2018q4

Verbraucher erhalten auch das Recht, ihren Energieversorger sehr kurzfristig zu wechseln.
Consumers are also given the right to change their energy supplier in a very short time.
Europarl v8

Die Aussichten für ein Anziehen der Kohlepreise erscheinen kurzfristig sehr gering.
The prospects for increased coal prices in the short term seem to be rather slender.
EUbookshop v2

Auf diese Weise können auch sehr kurzfristig erfolgte Änderungen berücksichtigt werden.
In this way, changes occurring over a very short time can also be taken into consideration.
EuroPat v2

Es ist sehr kurzfristig, weil jemand ausgefallen ist.
It's very short notice because someone dropped out.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, das ist ein bisschen sehr kurzfristig, aber...
Look, I know it's a little bit last-minute, but...
OpenSubtitles v2018