Translation of "Sehr kurzfristig" in English
Es
ist
beabsichtigt,
sehr
kurzfristig
danach
konkrete
Maßnahmen
einzuführen.
It
is
intended
that
concrete
measures
be
in
place
very
shortly
after
that.
Europarl v8
Damals
erfolgte
die
Befassung
des
Parlaments
sehr
kurzfristig.
However,
at
that
time,
the
referral
arrived
in
Parliament
at
very
short
notice.
Europarl v8
Als
erster
Schritt
sollten
die
Bewertungsberichte
sehr
kurzfristig
veröffentlicht
werden.
The
evaluation
reports
must
be
published
very
shortly
as
a
first
step.
TildeMODEL v2018
Ich
verstehe
das,
aber
es
ist
sehr
kurzfristig.
I
understand
all
that
but
it's
the
last
minute.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
es
ist
sehr
kurzfristig...
Now,
I
know
it
doesn't
give
you
much
time...
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
hat
uns
diese
Frage
sehr
kurzfristig
unter
breitet.
It
has
been
brought
to
us
at
fairly
short
notice
from
the
Commission.
EUbookshop v2
Das
ist
sehr
kurzfristig,
ich
weiß
das
zu
schätzen.
This
is
short
notice,
and
I
really
appreciate
it.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
weiß,
es
ist
sehr
kurzfristig,
aber
was
ich...
Yes,
I
know
it's
short
notice,
but...
OpenSubtitles v2018
Es
ist
sehr
kurzfristig,
aber
ich
hoffte,
du
könntest...
I
know
this
is
short
notice,
but
I
was
hoping
that
I
could...
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
das
ist
sehr
kurzfristig.
Of
course,
I
know
it's
very
short
notice.
OpenSubtitles v2018
Hier
passieren
gerade
sehr
viele
Dinge
kurzfristig,
Mr.
GaribaIdi.
There
have
been
many
last-
minute
things
happening
around
here,
Mr.
Garibaldi.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
sehr
kurzfristig,
aber
ich
habe
gerade
mit
Ma
gesprochen.
This
is
short
notice
but
I
just
got
off
the
phone
with
Ma.
OpenSubtitles v2018
Die
Gelegenheit
selbst
ergab
sich
sehr
kurzfristig.
The
opportunity
presented
itself
on
a
VERY
short
notice.
GlobalVoices v2018q4
Verbraucher
erhalten
auch
das
Recht,
ihren
Energieversorger
sehr
kurzfristig
zu
wechseln.
Consumers
are
also
given
the
right
to
change
their
energy
supplier
in
a
very
short
time.
Europarl v8
Die
Aussichten
für
ein
Anziehen
der
Kohlepreise
erscheinen
kurzfristig
sehr
gering.
The
prospects
for
increased
coal
prices
in
the
short
term
seem
to
be
rather
slender.
EUbookshop v2
Auf
diese
Weise
können
auch
sehr
kurzfristig
erfolgte
Änderungen
berücksichtigt
werden.
In
this
way,
changes
occurring
over
a
very
short
time
can
also
be
taken
into
consideration.
EuroPat v2
Es
ist
sehr
kurzfristig,
weil
jemand
ausgefallen
ist.
It's
very
short
notice
because
someone
dropped
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
das
ist
ein
bisschen
sehr
kurzfristig,
aber...
Look,
I
know
it's
a
little
bit
last-minute,
but...
OpenSubtitles v2018