Translation of "Sehr kritisch" in English

Einige der von Ihnen aufgeworfenen Themen sind sehr kritisch.
Some of the issues that you have raised are very critical.
Europarl v8

Dieses Parlament stand der Nutzung und Übermittlung von PNR-Daten immer sehr kritisch gegenüber.
This House has always been highly critical of the use and transfer of PNR data.
Europarl v8

Die freiwillige Rücknahme der Produzenten sehe ich sehr kritisch.
I take a very critical view of the voluntary collection of items by producers.
Europarl v8

Somit kann ich bestätigen, daß die Situation sehr kritisch ist.
I can therefore confirm that the situation is critical.
Europarl v8

Ich denke, dass alle drei Sätze sehr kritisch zu hinterfragen sind.
I believe that all three statements require critical analysis.
Europarl v8

Nebenbei bemerkt stehe ich der Nutzung des Flexibilitätsinstruments im Allgemeinen sehr kritisch gegenüber.
Besides, I am in general very critical of the use of the Flexibility Instrument.
Europarl v8

Unser Bericht 2010 ist kritisch, sehr kritisch, aber er ist kritisch-konstruktiv.
Our 2010 report is highly critical, but also constructive.
Europarl v8

Ich stehe den Mitgliedstaaten sehr kritisch gegenüber.
I am very critical of the Member States.
Europarl v8

Aber nach Kopenhagen sind unsere europäischen Landsleute sehr kritisch.
However, after Copenhagen, our European compatriots are being very hard.
Europarl v8

Erstens hat sich die ASEAN-Gruppe sehr kritisch zu der neuen Mitgliedschaft Kambodschas geäußert.
Firstly, ASEAN has spoken in very critical terms about Cambodia's proposed accession.
Europarl v8

Trotzdem stehen wir diesem Bericht sehr kritisch gegenüber.
Nevertheless we are very critical of this report.
Europarl v8

Die Verwendung so genannter Rahmenrichtlinien sehen wir sehr kritisch.
The use of so-called framework directives is something we view with a highly critical eye.
Europarl v8

Das werden wir im Haushalt sehr konstruktiv, aber sehr kritisch verfolgen.
We will monitor that during the Budget very constructively, but with a highly critical eye.
Europarl v8

Ich bin diesem Antrag gegenüber sogar sehr kritisch eingestellt.
On the contrary, I am very critical of the amendment.
Europarl v8

Sie schienen mir auch sehr kritisch zu sein.
They also seemed to me to be very critical.
Europarl v8

Herr Präsident, leider bleibt die Lage in der Region sehr kritisch.
Mr President, unfortunately the situation in the region is still very critical.
Europarl v8

Wir werden sie dabei sehr kritisch, aber konstruktiv begleiten.
We will give them very critical but constructive support.
Europarl v8

Herr Präsident, Sie werden verstehen, dass ich dem sehr kritisch gegenüberstehe.
Mr President, you will understand that I am rather critical of this.
Europarl v8

Wir haben allen Grund, die Ereignisse in Russland sehr kritisch zu beurteilen.
There are good reasons for being very critical of what is happening in Russia.
Europarl v8

Die Menschen haben dieses Projekt der einheitlichen Währung nur sehr kritisch begleitet.
People have followed this single currency project with no more than a critical eye.
Europarl v8

Die Afrikaner stehen den Europäern sehr kritisch gegenüber.
The Africans have been very critical of the Europeans.
Europarl v8

Herr Vizepräsident Barrot weiß das und hat sich auch sehr kritisch geäußert.
Vice-President Barrot is aware of this and has expressed himself in very critical terms on this subject.
Europarl v8

Dennoch stehe ich dem Dokument insgesamt sehr kritisch gegenüber.
Having said that, I am very critical of this document overall.
Europarl v8

Unsere Fraktion sieht den Haushalt des kommenden Jahres sehr kritisch.
Our group takes a very critical view of next year’s budget.
Europarl v8

Das Europäische Parlament steht dieser Tatsache im Moment sehr kritisch gegenüber.
The European Parliament is currently being highly critical about this.
Europarl v8

Die Menschen sehen das sehr kritisch.
The people are very critical of it.
Europarl v8

Wir werden Sie sehr kritisch, aber auch positiv begleiten.
We will be with you all the way, critical but also positive.
Europarl v8