Translation of "Sehr komplex" in English

Es ist sehr komplex, unsere Etikettierung korrekt zu machen.
It is very complex to get our labelling correct.
Europarl v8

In einigen Fällen ist schon die Berücksichtigung der Umweltauswirkungen sehr komplex.
In some cases, the consideration of the environmental impact is already very complex.
Europarl v8

Ich bin mir durchaus bewußt, daß dieses Problem sehr komplex ist.
The problem is a very complex one, I know.
Europarl v8

Wie wir wissen, ist die Situation sicherlich sehr komplex.
As we know, the situation is certainly very complicated.
Europarl v8

Das Problem der Haftung des Abschlußprüfers ist sehr komplex.
The question of the professional liability of auditors is very complex.
Europarl v8

Das Bild ist sehr komplex und gleicht einem Buchstabenwirrwarr.
It is a very complex scene - a kind of alphabet soup.
Europarl v8

Der Gegenstand dieses Berichts ist sehr speziell und sehr komplex zugleich.
The subject of this report is both highly specific and highly complex.
Europarl v8

In der Tat ist das Thema sehr komplex.
The subject is a complex one.
Europarl v8

Wie Sie sehen können, ist das System sehr komplex und weitläufig.
As you can see, the system is very complex and vast.
TED2013 v1.1

Die Gründe, aus denen Menschen illegal handeln, sind sehr komplex.
People have complex reasons for acting illegally.
News-Commentary v14

Aber diese Modelle sind sehr komplex und ermöglichen keine unmittelbare praktische Anwendung.
However, these models turn out to be highly complex and do not allow for immediate practical application.
TildeMODEL v2018

Das internationale System für die Zertifizierung von Schiffen ist sehr komplex.
The international system for the certification of ships is complex.
TildeMODEL v2018

Das Messen der konkreten Auswirkungen auf das Verhalten von Einzelpersonen ist sehr komplex.
Measuring concrete impact on individuals’ behaviour is very complex.
TildeMODEL v2018

Die Finanzierung der NGO sei sehr komplex.
Financing NGOs was a complex matter.
TildeMODEL v2018

Die Lage bezüglich der Erhebung von Mehrwertsteuern für Telekommunikations­dienstleistungen ist sehr komplex.
The situation in relation to the levy of VAT on telecommunications services is highly complex.
TildeMODEL v2018

Die Steuervorschriften unterscheiden sich von Land zu Land und sind sehr komplex.
Taxation rules vary from country to country and are complicated.
TildeMODEL v2018

Die in der Gemeinschaft anwendbaren Mehrwertsteuersätze sind unterschiedlich hoch und sehr komplex.
The VAT rates applicable in the Community remain highly disparate and very complex.
TildeMODEL v2018

Diese Mechanismen sind sehr komplex und wenig transparent.
These mechanisms are very complex and lack transparency.
TildeMODEL v2018

Diese zahlreichen Änderungen haben die Verordnung sehr komplex und ihre Anwendung schwierig gemacht.
These numerous amendments have made the Regulation very complex and difficult to deal with.
TildeMODEL v2018

Diese Krise ist sehr komplex und hat viele Akteure.
This crisis is a complex phenomenon involving multiple actors.
TildeMODEL v2018

Die Entscheidungsfindung in der Umwelt- und Sicherheitspolitik ist sehr komplex.
Accurate decision-making for the environment and security is complex.
TildeMODEL v2018

Unsere Fälle sind sehr komplex und brauchen ihre Zeit.
Our cases are complex, and they take time.
OpenSubtitles v2018

Die Technik eines Motors ist sehr komplex.
Engines are complex things.
OpenSubtitles v2018

Natürlich sind viele der Strategien sehr komplex.
Obviously, many of the strategies are complex.
OpenSubtitles v2018