Translation of "Sehr hellem" in English

Die hölzernen Innenräume sind sehr komfortabel mit hellem Kirschholz.
The wooden interiors are very comfortable with pale cherry wood.
ParaCrawl v7.1

Die Effekttapete auf einem Vliesträger ist mit großen Ornamenten in sehr hellem Braun.
The effect wallpaper on a non-woven backing is with big ornaments in very bright brown.
ParaCrawl v7.1

Ja Es war ein vertikales Oval aus sehr hellem Licht.
Yes It was a vertical oval of very bright light.
ParaCrawl v7.1

Ja Der Ort an dem ich war bestand aus sehr hellem weißen Licht.
Yes The place I was in was made of very bright white light.
ParaCrawl v7.1

Bei sehr hellem Haar kann die Haarkreide länger im Haar haften.
For very light hair, the chalk can stick longer in hair.
ParaCrawl v7.1

Zur selben Zeit wurde ich von etwas sehr Hellem geblendet.
At the same time I was blinded by something very bright in front of me.
ParaCrawl v7.1

Wirklich blendend hell, als wäre man umgeben von sehr hellem Sonnenlicht.
Blindingly bright actually, like being surrounded by very bright sunlight.
ParaCrawl v7.1

Alle TAMRON-Objektive verfügen über einen ND-Filter (Neutraldichtefilter) zur besseren Bildqualität bei sehr hellem Umgebungslicht.
All the lenses from TAMRON feature an ND filter (neutral-density filter) to increase the image quality in case of very bright ambient light.
ParaCrawl v7.1

Später wird das Licht heller, und schließlich entwickelt sich eine Form mit sehr hellem Licht.
Later the light grows brighter and eventually a being develops with a very bright light.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt ist das Ringsystem des Uranus weder mit den matten staubigen Jupiterringen noch mit der breiten und komplexen Ringstruktur des Saturns vergleichbar, bei der einige Ringbänder aus sehr hellem Material und Eisbrocken bestehen.
As a whole, the ring system of Uranus is unlike either the faint dusty rings of Jupiter or the broad and complex rings of Saturn, some of which are composed of very bright material—water ice.
Wikipedia v1.0

Hier gibt es eine Box, gefüllt mit einem Luftdruck von eineinhalb Atmosphären, mit einer Wolke und mit sehr hellem Licht.
Here is a box filled at one and a half atmospheres of atmospheric pressure, with a cloud and with very bright light.
TED2020 v1

Sowohl in der Dämmerung als auch in sehr hellem Umgebungslicht ist die Anzeige gut lesbar, was beispielsweise bei LED's oder Glimmlampen nicht für diesen Weitenbereich zutrifft.
The display is easy to read both in twilight as well as in very bright ambient light which does not apply for example with LED's or glow lamps which do not provide this wide of range of application.
EuroPat v2

Insbesondere werden auch Videosignale mit sehr dunklem Bildinhalt nicht unzulässig aufgehellt, Videosignale mit sehr hellem Bildinhalt weder unzulässig verdunkelt noch in der Helligkeit überstrahlt.
Particularly, video signals having a very dark picture content are not inadmissibly brightened, while video signals having a very bright picture content are neither inadmissibly darkened nor bloomed in brightness.
EuroPat v2

Der Öffnungswinkel und die Leuchtkraft wurde dabei so ausgewählt, dass auch bei sehr hellem Tageslicht und direkter Sonneneinstrahlung die Linie kräftig zu sehen ist.
The opening angle and the luminosity was chosen so the lines could be see even in very bright daylight and direct sunlight.
CCAligned v1

Die Farbe variiert von sehr hellem (fast farblos) bis sehr dunklem Violett, manchmal bräunlich oder grau.
The color varies from very light (near colorless) to very dark purple, sometimes brownish or grey.
ParaCrawl v7.1

Ja, ich ging vom Dunkel des Tunnels bis zum Ende des Tunnels, wo sich der Raum öffnete in einen Raum von sehr hellem Licht.
Yes I went from being in a dark tunnel to going to the end of the tunnel where the space opened up into a space of very bright light.
ParaCrawl v7.1

Sie besteht aus 4 Doppelzimmer, 4 Bäder in Suite, einem sehr geräumigen und hellem Wohnzimmer mit herrlichem Meerblick, ausgestattete Küche und Gäste-WC.
It consists of 4 double bedrooms, 4 bathrooms in suite, very spacious and bright living room with magnificent sea views, equipped kitchen and guest toilet.
ParaCrawl v7.1

Bei Kakteen ist das Bedürfnis nach Licht besonders groß, da sie aus Gebieten mit sehr viel und hellem Licht stammen.
Cacti need a lot of light because they comes from areas where they get a lot and very bright light.
ParaCrawl v7.1

Bei sehr hellem Bildschirminhalt, wie etwa bei Text auf weißem Hintergrund, reduziert die AutoBright-Funktion die Intensität der Hintergrundbeleuchtung und verbessert somit die Lesbarkeit und vermeidet eine Überanstrengung der Augen.
For very bright screen contents, including text on a white background, the AutoBright function reduces the intensity of the backlighting and thereby improves legibility and prevents the eyes from becoming over-strained.
ParaCrawl v7.1

Mitte Februar fing wieder stärkerer Husten an und nach einer weiteren Woche bekam ich Überblähung und Enge in der Lunge, wieder mit sehr viel, aber hellem Sputum.
In the middle of February stronger cough started again and after another week I got hyperinflation and narrowing in the lung, again with much, however light sputum.
ParaCrawl v7.1

Bei Proben geringer Strukturdichte, beispielsweise solche mit vereinzelten, kleinen Objekte, kann der starke Überlapp von NA1 und NA2 jedoch von Nachteil sein, da dann kleine Variationen vor sehr hellem Hintergrund detektiert werden müssen.
However, the strong overlap of NA 1 and NA 2 may be disadvantageous in the case of specimens with a low structure density, for example those with singulated, small objects, since it is necessary to detect small variations in front of a very bright background.
EuroPat v2

Während ich 'schlief' sah ich blauen Himmel, und Mengen von sehr hellem Licht im Hintergrund einer 'spirituellen' Gestalt (ein Mann - Gott?)
While I was 'asleep', I saw blue sky and lots of very bright light in the background of a 'spiritual' figure (a man - GOD?)
ParaCrawl v7.1

Ich denke dich Notwendigkeit, diesen Betrieb in einen Punkt mit sehr hellem, aber Indirektbeleuchtung allein zu verlassen.
I think you need to leave this plant alone in a spot with very bright, but indirect light.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich verfügen die Objektive über einen ND-Filter (Neutraldichtefilter) zur besseren Bildqualität bei sehr hellem Umgebungslicht.
In addition, the lenses are equipped with an ND filter (neutral-density filter) to increase the picture quality in case of very bright ambient light.
ParaCrawl v7.1

Bei sehr hellem Bildschirminhalt wird z.B. die Intensität der Hintergrundbeleuchtung automatisch verringert, dadurch die Lesbarkeit verbessert und eine Überanstrengung der Augen vermieden.
When the screen content is very bright, the intensity of the background lighting is automatically reduced. This improves the legibility and prevents eyes from being over-strained.
ParaCrawl v7.1

Auf ihrer Geburtstagsfeier, trägt Kitty beispielsweise ein Kleid in sehr hellem Blau, gefertigt aus Organza und Seide.
In the scene of Kitty's birthday party, Kitty is wearing a princess-like dress in a very light blue, made from organza and silk.
ParaCrawl v7.1

Auf dem exzellenten TFT-Display mit sehr hellem LED-Backlight (600 cd/m²) können Grafiken mit voller 16-Bit Farbtiefe oder mit 8-Bit (mit automatisch generierter 16-Bit Palette) Farbtiefe dargestellt werden.
The excellent TFT display with very bright LED-backlight (600 cd/m²) shows your graphics either with full 16-bit color depth or with 8-bit (with 16-bit color palette created by the setup software automatically) color depth.
ParaCrawl v7.1