Translation of "Sehr harten" in English

Wir müssen dem verabschiedeten Gesetz mit sehr harten Maßnahmen begegnen.
We must counter the law it passed with very firm measures.
Europarl v8

Er ist sehr harten, grausamen und ungewöhnlichen Freiheitsbeschränkungen unterworfen.
He is subject to very severe, cruel and unusual restrictions on his liberty.
Europarl v8

Wir sind ein kleines neugegründetes Cupcake-Unternehmen in einer sehr harten Welt.
We're just a little start-up cupcake company in a hard, hard world.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte wirklich einen sehr harten Arbeitstag.
You know, I've had a really hard time at work.
OpenSubtitles v2018

Stewardessen haben einen sehr harten Job.
Being a stewardess is a tough job.
OpenSubtitles v2018

Aber das war vor dem Beginn unserer sehr harten Suche.
But this was before the commencement of our very rigid search.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen sehr langen, harten Tag.
I've had a very long, hard day.
OpenSubtitles v2018

Ich vertrete diese Kinder, die zu sehr harten Strafen verurteilt wurden.
And I've been representing these kids who have been sentenced to do these very harsh sentences.
TED2020 v1

Ich hatte einen sehr harten Tag.
Cut the comedy, Dolores. I've had a very hard day.
OpenSubtitles v2018

Messerplatten von Reibahlen sind aus einem sehr harten aber auch spröden Material.
Cutter plates of reamers are made from a very hard but brittle material.
EuroPat v2

Du hast einen sehr, sehr harten Beruf.
You've got a tough job.
OpenSubtitles v2018

Wir deutschen Imker und unsere Bienen leben in einer sehr harten Situation.
The German beekeepers and our bees live in a very serious situation.
OpenSubtitles v2018

Meine Damen und Herren, Luxis steht aktuell in einem sehr harten Konkurrenzumfeld.
Ladies and gentlemen, Luxis operates in a very tough competitive environment.
OpenSubtitles v2018

Trocknet innerhalb von 24 Stunden zu einer durchsichtigen sehr harten Schicht aus.
The product dries to a hard clear finish in about 24 hours.
ParaCrawl v7.1

Heißt das, dass sie inzwischen eher an sehr harten Praktiken interessiert sind?
Does that mean that you are now more interested in very harsh practices?
CCAligned v1

Du kannst auch bei sehr harten Bedingungen sauber carven.
You can carve clean in very harsh conditions.
ParaCrawl v7.1

Es bietet auch Stabilität unter sehr harten Wasserbedingungen.
It also provides stability in very hard water conditions.
ParaCrawl v7.1

Nidoqueens Körper ist mit sehr harten Schuppen bedeckt.
Nidoqueen's body is encased in extremely hard scales.
ParaCrawl v7.1

Dabei entsteht ein Material mit einer sehr harten Oberfläche und geringer Biegeelastizität.
This produces a material that has a "rock hard" surface and low bending elasticity.
ParaCrawl v7.1

Die ausgerüsteten Textilien weisen jedoch einen sehr harten Griff auf.
The finished textiles do, however, have a very hard hand.
EuroPat v2

Bei der Bohrschraube nach der Erfindung sind solche sehr harten Schichten unnötig.
Very hard coatings of this type are not necessary with the self-drilling screw according to the invention.
EuroPat v2

Die Erhebungen 22, 23 sind vorzugsweise aus einem sehr harten Material gefertigt.
The protuberances 22, 23 are preferably made of a very hard material.
EuroPat v2

Beispielsweise können die Druckteile auch aus einem sehr harten Kunststoff gefertigt werden.
For instance, the pressure parts can also be made from a very hard plastic.
EuroPat v2

Unsere Maschine kann sowohl dünn und sehr dicken und harten Stoff.
Our machine can do both thin and very thick and hard fabric.
CCAligned v1

Das ist, weil es mit einem sehr harten Außenschale kommt.
That’s because it comes with a very hard outer shell.
ParaCrawl v7.1

Die Trauben sind sehr kleinbeerig mit harten Schalen und vielen Kernen.
The grapes are small with hard skin and lots of pips.
ParaCrawl v7.1