Translation of "Sehr guten leistungen" in English
Unternehmensgruppe
wird
für
die
sehr
guten
Leistungen
seiner...
Unternehmensgruppe
honoured
for
the
very
good
performance
of...
CCAligned v1
Wir
gratulieren
herzlich
allen
teilnehmenden
Kollegen
zu
den
sehr
guten
Leistungen!
Huge
congratulation
to
all
of
our
participating
colleagues
to
the
good
results.
CCAligned v1
Die
aufgenommene
Förderung
wird
nur
bei
sehr
guten
Leistungen
fortgeführt.
The
funding
will
continue
only
for
very
good
performances.
ParaCrawl v7.1
Bei
sehr
guten
schulischen
Leistungen
kann
während
der
Grundbildung
die
Berufsmaturitätsschule
besucht
werden.
Trainees
with
very
good
school
grades
can
attend
vocational
high
school
during
their
basic
training.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Herberge
verbindet
seine
herrliche
Lage
mit
sehr
guten
Leistungen.
Our
hostel
combines
its
splendid
location
with
excellent
services.
ParaCrawl v7.1
Den
21,1
Zoll
S2110W-K
haben
wir
mit
überwiegend
sehr
guten
Leistungen
kürzlich
getestet.
We
recently
reviewed
the
21,1
inch
model
S2110W-K
with
its
largely
excelling
performance.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
insgesamt
sehr
guten
gesamtwirtschaftlichen
Leistungen
Finnlands
ist
dies
mittel-
und
langfristig
eine
große
Herausforderung.
Despite
Finland’s
very
strong
overall
macro-economic
performance,
this
will
be
a
main
key
challenge
in
the
medium
and
long
term.
TildeMODEL v2018
Die
Stipendiaten
erhalten
von
BUTTING
eine
finanzielle
Basisförderung
sowie
bei
sehr
guten
Leistungen
eine
Bonusförderung.
The
scholarship
holders
receive
basic
financial
support
and
a
bonus
for
very
good
performance.
ParaCrawl v7.1
Bei
beiden
Ländern,
viel
stärker
jedoch
im
Falle
Frankreichs,
sind
diese
Ergebnisse
vor
allem
auf
die
sehr
guten
Leistungen
während
des
ersten
Ölpreisschocks
zurückzuführen,
die
seither
einer
allmählich
immer
ungünstigeren
Entwicklung
Platz
gemacht
haben,
was
zum
großen
Teil
erklärt,
weshalb
sich
die
französischen
Handelsbilanzdefizite
vergrößert
haben.
However,
for
both
countries,
but
much
more
so
in
the
case
of
France,
these
results
are
based
primarly
on
very
good
performances
during
the
period
of
the
first
oil
shock,
which
subsequently
gave
way
to
increasingly
unfavourable
trends,
which
to
a
large
extent
explains
the
growth
in
France's
trade
deficits.
EUbookshop v2
So
seien
-
stellvertretend
für
alle
Ensemblemitglieder
-
die
sehr
guten
Leistungen
von
Ann
Christin
Elverum
als
Elisabeth,
Johan
Samuelsson
als
Tod
und
Nico
Gaik
als
Rudolf
erwähnt.
The
fantastic
performances
of
Ann
Christin
Elverum
as
Elisabeth,
Johan
Samuelsson
as
Death
and
Nico
Gaik
as
Rudolf
should
be
mentioned
here
-
vice
for
all
ensemble
members.
ParaCrawl v7.1
Durchschlagsversuche
gemäß
ISO
6603-2
bestätigen
die
sehr
guten
Leistungen
von
ELIX
Ultra
HH4115HI
bei
unterschiedlichen
Temperaturen
für
Crash-relevante
Teile
wie
die
von
Maier
gefertigte
Außenabdeckungen
der
B-Säule
sowie
für
die
Innenverkleidung
und
Teile,
die
mit
Knie
oder
Kopf
in
Kontakt
kommen
können.
Puncture
impact
behaviour
tests
carried
out
according
to
ISO
6603-2
confirm
the
very
good
performance
of
ELIX
Ultra
HH4115HI
at
different
temperatures
for
crash-relevant
parts
such
as
the
exterior
pillar
covers
produced
by
Maier
and
also
for
interior
trim
and
parts
that
may
be
subject
to
knee
or
head
impacts.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
uns
Mitarbeitende
mit
sehr
guten
akademischen
Leistungen,
dies
ist
jedoch
nicht
unser
einziges
Kriterium.
While
we
want
employees
with
very
strong
academic
records,
this
is
not
our
sole
criterion.
ParaCrawl v7.1
Die
Versprechungen,
dass
man
mit
sehr
guten
Leistungen
auch
sehr
gute
Jobaussichten
hat,
sind
absolut
irreführend.
The
promises
that
you
have
very
good
job
prospects
with
very
good
performance
are
completely
misleading.
ParaCrawl v7.1
Die
Schwelle,
an
der
die
Kurve
der
Schüler
mit
guten
bis
sehr
guten
schulischen
Leistungen
ansetzt,
stimmt
mit
derjenigen
der
jungen
Leute
überein,
die
von
einmal
monatlich
bis
tagtäglich
lesen
(Tabelle
22).
The
threshold
for
the
curve
of
good
to
excellent
school
results
coincides
with
that
of
young
people
who
read
from
at
least
once
a
month
to
every
day.
(table
22)
ParaCrawl v7.1
Die
Sprache
und
gerade
die
sehr
guten
Leistungen
von
Lee
Na-yeong
("Maundy
Thursday",
"Someone
Special")
und
Jo
Odagiri,
der
vom
androgynen,
abgedrehten
Anime-Bösewicht
in
"Azumi"
über
den
tragischen
Romeo
in
"Shinobi"
bis
zum
leidenden
Stempelhersteller
hier
anscheinend
alles
spielen
kann,
können
den
Film
emotional
zugänglicher
machen,
als
es
bei
den
letzten
Werken
Kims
der
Fall
war.
The
dialogues
and
especially
the
very
good
acting
achievements
by
Lee
Na-yeong
("Maundy
Thursday",
"Someone
Special")
and
Jo
Odagiri,
who
from
an
androgynous
anime-villian
in
"Azumi"
to
the
tragic
Romeo
in
"Shinobi"
to
the
suffering
stamp
creator
here
seemingly
can
play
anything,
make
the
film
emotionally
more
involving
than
it
was
the
case
with
Kim's
former
works.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
für
eine
Bewerbung
und
die
Teilnahme
an
einem
Auswahlverfahren
sind
neben
guten
bis
sehr
guten
Leistungen
vor
allem
auch
Eigeninitiative
über
den
Unterricht
hinaus
und
besonderes
Engagement
im
sozialen,
musischen,
künstlerischen,
sportlichen,
politischen
oder
naturwissenschaftlichen
Bereich.
The
prerequisites
for
application
and
participation
in
the
selection
proceedings
include
good
to
very
good
performance
as
well
as
in
particular
initiative
beyond
lessons
and
particularly
commitment
in
the
social,
music,
arts,
athletic,
political
or
natural
sciences
areas.
CCAligned v1
Ein
Drittel
der
Stipendien
sind
laut
Gesetz
ohne
Zweckbindung
der
Mittelgeber
zu
vergeben,
damit
unabhängig
vom
Studienfach
alle
Studierenden
mit
sehr
guten
Leistungen
die
gleiche
Chance
auf
ein
Stipendium
haben.
According
to
law,
one
third
of
the
scholarships
have
to
be
awarded
without
appropriation
of
the
funders
in
order
for
all
students
with
high
achievements
to
have
the
same
chance
to
receive
a
scholarship
impartial
to
what
they
are
studying.
ParaCrawl v7.1
Die
Voraussetzungen,
die
Sie
mitbringen
sollten,
sind
Engagement,
Neugier
und
die
Bereitschaft,
sich
und
andere
mit
sehr
guten
Leistungen
und
viel
Gestaltungswillen
nach
vorne
zu
bringen.
What
we
require
from
you
is
dedication,
curiosity
and
the
willingness
to
push
yourself
and
others
to
get
far
with
excellent
work
and
great
creative
drive.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
Klöcker
bildet
bereits
seit
Jahrzehnten
sowohl
in
den
kaufmännischen
als
auch
industriell-technischen
Berufen
aus
und
wurde
jüngst
als
anerkannter
Ausbildungsbetrieb
durch
die
Industrie-
und
Handelskammer
Nord
Westfalen
gewürdigt,
nachdem
Herr
Bastian
Wittkowski
als
Auszubildender
im
Rahmen
des
dualen
Studienganges
"Betriebswirt
VWA
–
Bachelor
of
Arts"
in
diesem
Jahr
die
Abschlussprüfung
mit
"sehr
guten"
Leistungen
absolvierte.
For
many
decades,
Klöcker
has
been
offering
vocational
training
for
both
commercial
as
well
as
technical
job
profiles
and
recently
has
been
honoured
by
the
local
Industrial
Chamber
of
Industry
and
Commerce
as
such
company
offering
trainings,
after
Mr.
Bastian
Wittkowski
had
completed
his
apprenticeship
within
the
scope
of
a
dual
degree
program
to
be
"Business
Economist
–
Bachelor
of
Arts"
with
excellent
results.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
"sehr
guten"
Leistungen
unserer
Auszubildenden
bei
den
Ausbildungsabschlussprüfungen
Winter
2009/2010
wurde
uns
im
November
2010,
durch
die
IHK
Bonn/Rhein-Sieg
die
"Kammerbeste
Ausbildungsleistung
2010
in
dem
Ausbildungsberuf
Industriekaufmann/-frau"
bescheinigt.
Nach
den
"sehr
guten"
Following
the
"very
good"
achievements
of
our
apprentices
during
the
apprenticeship
finals
in
winter
2009/2010,
in
November
2010
the
CCI
Bonn/Rhein-Sieg
certified
that
Keller
had
produced
the
"Chamber's
best
training
performance
2010
in
industrial
clerk
apprenticeships".
ParaCrawl v7.1
Nach
den
„sehr
guten“
Leistungen
unserer
Auszubildenden
bei
den
Ausbildungsabschlussprüfungen
Winter
2009/2010
wurde
uns
im
November
2010,
durch
die
IHK
Bonn/Rhein-Sieg
die
„Kammerbeste
Ausbildungsleistung
2010
in
dem
Ausbildungsberuf
Industriekaufmann/-frau“
bescheinigt.
Following
the
"very
good"
achievements
of
our
apprentices
during
the
apprenticeship
finals
in
winter
2009/2010,
in
November
2010
the
CCI
Bonn/Rhein-Sieg
certified
that
Keller
had
produced
the
"Chamber's
best
training
performance
2010
in
industrial
clerk
apprenticeships".
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
noch
vor
sich,
was
17
junge
Frauen
und
Männer
gerade
geschafft
haben:
ihre
Ausbildung
mit
guten
oder
sehr
guten
Leistungen
abzuschließen.
Ahead
of
them
is
what
17
young
women
and
men
had
just
accomplished:
Completing
their
apprenticeship
with
good
or
excellent
results.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Lehrlinge
erhielten
sogar
aufgrund
ihrer
durchwegs
sehr
guten
Leistungen
bei
der
Abschluß-Prüfung
eine
formelle
Anerkennung
der
Industrie-
und
Handelskammer
München
in
Form
eines
Buchgeschenkes
und
einer
lobenden
Erwähnung
im
IHK-Organ
"Industrie
und
Handel".
Two
trainees
even
got
a
formal
appreciation
by
the
chamber
of
commerce
in
the
form
of
a
book
present
and
a
praising
mention
in
the
magazine
of
the
chamber
of
commerce
"Industry
and
Trade"
because
of
their
without
exception
very
good
achievements
in
the
examination.
ParaCrawl v7.1
Die
Wolfsburger
sind
dabei
recht
erfolgreich:
so
hat
sich
beispielsweise
in
diesem
Jahr
ein
Azubi
dank
seiner
sehr
guten
Leistungen
in
der
Ausbildung
für
die
Deutschen
Meisterschaften
der
Friedhofsgärtner
qualifiziert.
The
people
of
Wolfsburg
are
also
highly
successful:
for
example,
one
trainee
this
year,
thanks
to
his
very
good
performance
in
training,
qualified
for
the
German
Cemetery
Gardeners'
Championships.
ParaCrawl v7.1