Translation of "Sehr gut verträglich" in English
Ich
habe
immer
angenommen,
es
würde
uns
sehr
gut
verträglich.
I
always
assumed
that
we'd
be
very
compatible.
OpenSubtitles v2018
Polycyclohexylmethacrylat
ist
mit
Polystyrol
sehr
gut
verträglich.
Polycyclohexyl
methacrylate
is
compatible
with
polystyrene.
EuroPat v2
Damit
ist
die
Anwendung
von
rML
sehr
gut
verträglich.
Therefore,
the
use
of
rML
is
very
well
tolerated.
EuroPat v2
Sie
sind
sehr
gut
verträglich
und
es
sind
keine
Nebenwirkungen
bekannt.
They
are
very
well
tolerated¹
and
no
side
effects
are
known.
ParaCrawl v7.1
Huperzin
A
ist
ebenfalls
sehr
sicher
und
gut
verträglich.
Huperzine
A
is
also
very
safe
and
well
tolerated.
ParaCrawl v7.1
Somit
ist
die
Präparation
zu
den
getesteten
Dispersionen
sehr
gut
verträglich.
Accordingly
the
preparation
is
very
compatible
with
the
dispersions
tested.
EuroPat v2
Panthenol
ist
sehr
gut
verträglich
und
verbessert
die
Elastitzät
von
Haut
und
Haaren.
Panthenol
is
very
well
tolerated
and
improves
the
elasticity
of
the
skin
and
hair.
ParaCrawl v7.1
Nebenwirkungen:
Das
Produkt
ist
in
der
Regel
sehr
gut
verträglich.
Adverse
effects:
The
product
is
usually
very
well
tolerated.
ParaCrawl v7.1
Die
Substanz
war
im
eingesetzten
Dosisbereich
sehr
gut
verträglich.
The
substance
was
well
tolerated
in
the
dose
range
used.
EuroPat v2
Die
Addukte
AD1
sind
als
Härter
mit
Isocyanatgruppen
aufweisenden
Zusammensetzungen
sehr
gut
verträglich.
The
adducts
AD1
as
the
curing
agent
are
very
compatible
with
compositions
containing
isocyanate
groups.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grund
ist
Hyaluronsäure
aus
immunologischer
Sicht
sehr
gut
verträglich.
For
this
reason,
hyaluronic
acid
is
very
highly
compatible
from
the
immunological
point
of
view.
EuroPat v2
Der
hohe
Baumwollanteil
macht
die
Strickwaren
auch
für
Kleinkinder
sehr
gut
verträglich.
The
high
content
of
cotton
makes
the
knitwear
very
well
tolerated
even
by
the
youngest
children.
CCAligned v1
Sie
ist
sehr
gut
verträglich
und
eignet
sich
somit
auch
für
sensible
Haut.
It
is
well
tolerated
and
is
therefore
also
suitable
for
sensitive
skin.
CCAligned v1
Die
harmonische
Komposition
ist
auch
bei
empfindlicher
Haut
sehr
gut
verträglich.
This
harmonious
composition
is
also
highly
suitable
for
sensitive
skin.
ParaCrawl v7.1
Angereichert
mit
Panthenol
sind
sie
wischfest
und
sehr
gut
verträglich.
With
an
extra
portion
of
Panthenol,
they
are
non-smearing
and
well-tolerated.
ParaCrawl v7.1
Das
Produkt
ist
sehr
gut
verträglich
und
wird
für
alle
Hauttypen
verwendet.
The
product
is
very
tolerable
and
may
be
used
for
all
types
of
skin.
ParaCrawl v7.1
Die
Produktpalette
AUDISPRAY
ist
sehr
gut
verträglich.
Audispray
is
well
tolerated.
ParaCrawl v7.1
Die
verhältnismäßig
hohen
Temperaturen
sind
aufgrund
der
geringen
Luftfeuchtigkeit
sehr
gut
verträglich.
The
relatively
high
temperatures
are
very
easy
to
tolerate
due
to
the
low
level
of
humidity.
ParaCrawl v7.1
Unser
speziell
entwickeltes
Fixiergel
ist
sehr
gut
verträglich,
auch
bei
sensiblen
Augen.
Our
especially
developed
FIXING
GEL
is
very
well
tolerated.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
sagen,
dass
es
sehr
effizient
und
gut
verträglich
ist.
I
can
say
that
it
really
is
highly
efficient
and
well
tolerated.
ParaCrawl v7.1
Die
Präparate
sind
bewusst
unparfümiert
und
auch
für
Kinder
sehr
gut
verträglich.
The
products
have
purposely
been
left
fragrance-free
and
are
well
tolerated
by
children.
ParaCrawl v7.1
Das
als
Testsubstanz
eingesetzte
13C-Methacetin
ist
in
der
eingesetzten
Dosierung
nicht
toxisch
und
sehr
gut
verträglich.
The
test
substance
13C
methacetin
itself
is
considered
as
is
non-toxic
and
very
well
tolerated
in
the
used
dosage.
WikiMatrix v1
Dabei
sind
die
Mittel
sowohl
für
einige
monokotyle
wie
für
zahlreiche
dikotyle
Kulturpflanzen
sehr
gut
verträglich.
The
agents
are
excellently
tolerated
by
some
monocotyledonous
and
numerous
dicotyledonous
crops.
EuroPat v2
Überzeuge
dich
selbst:
Unsere
Produkte
sind
leicht
anzuwenden,
sehr
effektiv
und
gut
verträglich.
Convince
yourself:
Our
products
are
easy
to
use,
very
effective
and
well-tolerated.
CCAligned v1
Vor
allem
heimische
Kräuter
sind
die
Wirkstoffträger
unserer
modernen
Naturkosmetik,
die
sehr
gut
verträglich
ist.
Above
all,
local
herbs
are
the
active
ingredient
carriers
of
our
modern
natural
cosmetics,
which
are
very
well
tolerated.
CCAligned v1
Diese
Hundesnacks
sind
sehr
gut
verträglich
und
unterstützen
optimal
die
Gesundheit
und
die
Vitalität
deines
Hundes.
These
dog
snacks
are
very
well
tolerated
and
optimally
support
the
health
and
vitality
of
your
dog.
ParaCrawl v7.1
Als
zusätzlichen
Bonus
ist
Reisprotein
leicht
verdaulich
und
in
der
Regel
sehr
gut
verträglich.
As
an
added
bonus,
rice
protein
is
easily
digestible
and
usually
very
well
tolerated.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
hat
die
erfindungsgemässe
Zubereitung
eine
ausgesprochen
hohe
Lagerstabilität
und
ist
mithin
auch
sehr
gut
verträglich.
Thus
the
preparation
according
to
the
invention
has
exceptionally
high
storage
stability
and
is
moreover
very
well
tolerated.
EuroPat v2