Translation of "Sehr gut gemacht" in English
Als
neuer
Abgeordneter
hat
er
seine
Sache
sehr
gut
gemacht.
For
a
new
Member
he
has
done
very
well
on
this.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
ihre
Hausaufgaben
sehr
gut
gemacht.
The
Commission
has
done
its
homework
very
well.
Europarl v8
Das
AIMS
hat
sich
sehr
gut
gemacht.
And
AIMS
has
done
extremely
well.
TED2020 v1
Bisher
haben
Sie
Ihre
Sache
sehr
gut
gemacht.
You've
been
doing
a
pretty
good
job
so
far.
Tatoeba v2021-03-10
Das
hast
du
sehr
gut
gemacht!
You've
done
a
great
job.
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
das
heute
Morgen
sehr
gut
gemacht,
Sam.
You've
done
very
well
this
morning,
Sam.
OpenSubtitles v2018
Das
hast
du
sehr
gut
gemacht,
Gotho.
You've
done
a
good
job
Gotho.
OpenSubtitles v2018
Aber
ihr
habt
eure
Sache
sehr
gut
gemacht.
Still,
you
played
your
parts
well
OpenSubtitles v2018
Nein,
Tony,
das
hast
du
sehr
gut
gemacht.
No,
Tony,
you
done
very
well.
You
done
very
well.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
es
sehr
gut
gemacht.
You
looked
good,
awful
good!
OpenSubtitles v2018
Das
hast
du
sehr
gut
gemacht.
You
did
very
well,
Cora.
OpenSubtitles v2018
Das
haben
Sie
sehr
gut
gemacht,
Schwester.
You
did
real
well
for
me,
Sister.
OpenSubtitles v2018
Das
habt
ihr
sehr
gut
gemacht,
Freunde.
You
have
done
very
well,
my
friends.
OpenSubtitles v2018
Das
haben
Sie
sehr,
sehr
gut
gemacht.
You
did
very,
very
well.
OpenSubtitles v2018
Na
gut,
du
hast
das
sehr
gut
gemacht.
All
right,
you
took
that
very
serious.
OpenSubtitles v2018
Das
haben
Sie
alles
sehr
gut
gemacht.
That
was
very
well
clone.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
das
Gefühl,
ich
habe
das
nicht
sehr
gut
gemacht.
And
I
I
don't
feel
like
I've
done
a
very
good
job.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
deine
Sache
sehr
gut
gemacht.
You
did
a
very
good
job.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
hat
es
sehr
gut
gemacht.
But
she
did
very
well.
It
was
very
tasty.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
sie
sehr
gut
gemacht.
She's
making
it
very
well.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
gibt
auch
etwas,
das
ich
sehr
gut
gemacht
hab!
But
there
is
also
something
I
did
very
well.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
bisher
alles
sehr
gut
gemacht.
You've
managed
things
very
well
so
far.
OpenSubtitles v2018
Instinktiv
gehandelt,
und
das
hast
du
sehr
gut
gemacht.
Acting
on
instinct,
and
you
did
very
well.
OpenSubtitles v2018
Sehr
gut
gemacht,
Mr
Molesley.
Well
done,
Mr
Molesley.
OpenSubtitles v2018
Das
habt
ihr
sehr
gut
gemacht!
Great
job,
everyone.
OpenSubtitles v2018