Translation of "Sehr gut verträglich" in English

Ich habe immer angenommen, es würde uns sehr gut verträglich.
I always assumed that we'd be very compatible.
OpenSubtitles v2018

Polycyclohexylmethacrylat ist mit Polystyrol sehr gut verträglich.
Polycyclohexyl methacrylate is compatible with polystyrene.
EuroPat v2

Damit ist die Anwendung von rML sehr gut verträglich.
Therefore, the use of rML is very well tolerated.
EuroPat v2

Sie sind sehr gut verträglich und es sind keine Nebenwirkungen bekannt.
They are very well tolerated¹ and no side effects are known.
ParaCrawl v7.1

Huperzin A ist ebenfalls sehr sicher und gut verträglich.
Huperzine A is also very safe and well tolerated.
ParaCrawl v7.1

Somit ist die Präparation zu den getesteten Dispersionen sehr gut verträglich.
Accordingly the preparation is very compatible with the dispersions tested.
EuroPat v2

Panthenol ist sehr gut verträglich und verbessert die Elastitzät von Haut und Haaren.
Panthenol is very well tolerated and improves the elasticity of the skin and hair.
ParaCrawl v7.1

Nebenwirkungen: Das Produkt ist in der Regel sehr gut verträglich.
Adverse effects: The product is usually very well tolerated.
ParaCrawl v7.1

Die Substanz war im eingesetzten Dosisbereich sehr gut verträglich.
The substance was well tolerated in the dose range used.
EuroPat v2

Die Addukte AD1 sind als Härter mit Isocyanatgruppen aufweisenden Zusammensetzungen sehr gut verträglich.
The adducts AD1 as the curing agent are very compatible with compositions containing isocyanate groups.
EuroPat v2

Aus diesem Grund ist Hyaluronsäure aus immunologischer Sicht sehr gut verträglich.
For this reason, hyaluronic acid is very highly compatible from the immunological point of view.
EuroPat v2

Der hohe Baumwollanteil macht die Strickwaren auch für Kleinkinder sehr gut verträglich.
The high content of cotton makes the knitwear very well tolerated even by the youngest children.
CCAligned v1

Sie ist sehr gut verträglich und eignet sich somit auch für sensible Haut.
It is well tolerated and is therefore also suitable for sensitive skin.
CCAligned v1

Die harmonische Komposition ist auch bei empfindlicher Haut sehr gut verträglich.
This harmonious composition is also highly suitable for sensitive skin.
ParaCrawl v7.1

Angereichert mit Panthenol sind sie wischfest und sehr gut verträglich.
With an extra portion of Panthenol, they are non-smearing and well-tolerated.
ParaCrawl v7.1

Das Produkt ist sehr gut verträglich und wird für alle Hauttypen verwendet.
The product is very tolerable and may be used for all types of skin.
ParaCrawl v7.1

Die Produktpalette AUDISPRAY ist sehr gut verträglich.
Audispray is well tolerated.
ParaCrawl v7.1

Die verhältnismäßig hohen Temperaturen sind aufgrund der geringen Luftfeuchtigkeit sehr gut verträglich.
The relatively high temperatures are very easy to tolerate due to the low level of humidity.
ParaCrawl v7.1

Unser speziell entwickeltes Fixiergel ist sehr gut verträglich, auch bei sensiblen Augen.
Our especially developed FIXING GEL is very well tolerated.
ParaCrawl v7.1

Ich kann sagen, dass es sehr effizient und gut verträglich ist.
I can say that it really is highly efficient and well tolerated.
ParaCrawl v7.1

Die Präparate sind bewusst unparfümiert und auch für Kinder sehr gut verträglich.
The products have purposely been left fragrance-free and are well tolerated by children.
ParaCrawl v7.1

Das als Testsubstanz eingesetzte 13C-Methacetin ist in der eingesetzten Dosierung nicht toxisch und sehr gut verträglich.
The test substance 13C methacetin itself is considered as is non-toxic and very well tolerated in the used dosage.
WikiMatrix v1

Dabei sind die Mittel sowohl für einige monokotyle wie für zahlreiche dikotyle Kulturpflanzen sehr gut verträglich.
The agents are excellently tolerated by some monocotyledonous and numerous dicotyledonous crops.
EuroPat v2

Überzeuge dich selbst: Unsere Produkte sind leicht anzuwenden, sehr effektiv und gut verträglich.
Convince yourself: Our products are easy to use, very effective and well-tolerated.
CCAligned v1

Vor allem heimische Kräuter sind die Wirkstoffträger unserer modernen Naturkosmetik, die sehr gut verträglich ist.
Above all, local herbs are the active ingredient carriers of our modern natural cosmetics, which are very well tolerated.
CCAligned v1

Diese Hundesnacks sind sehr gut verträglich und unterstützen optimal die Gesundheit und die Vitalität deines Hundes.
These dog snacks are very well tolerated and optimally support the health and vitality of your dog.
ParaCrawl v7.1

Als zusätzlichen Bonus ist Reisprotein leicht verdaulich und in der Regel sehr gut verträglich.
As an added bonus, rice protein is easily digestible and usually very well tolerated.
ParaCrawl v7.1

Dadurch hat die erfindungsgemässe Zubereitung eine ausgesprochen hohe Lagerstabilität und ist mithin auch sehr gut verträglich.
Thus the preparation according to the invention has exceptionally high storage stability and is moreover very well tolerated.
EuroPat v2