Translation of "Sehr gut getroffen" in English

Und er hat sie sehr gut getroffen.
And he did rather a good job with the likeness.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mich außerhalb des Clubs sehr gut getroffen.
You hit me very well outside the club.
OpenSubtitles v2018

Cassandra hat Sie sehr gut getroffen.
Oh, Cassandra has caught you very well.
OpenSubtitles v2018

Die Harmonie zwischen Malzcharakter und obergäriger Hefe ist sehr gut getroffen.
The harmony between malt character and top-fermented yeast is very well captured.
ParaCrawl v7.1

Hier hat sie Friedrich sehr gut getroffen... und mich hat sie halb abgeschnitten.
Here it took out very well Friedrich... to my it cut me for the half.
OpenSubtitles v2018

Wir mussten dringend zu organisieren, weil er zu Terminen nicht sehr gut getroffen hat.
We had to organize urgently because he has taken on dates not very good.
ParaCrawl v7.1

Deshalb glaube ich, dass in diesem Fall die Europäische Union und das Parlament mit diesem Bericht sehr gut geeignete Maßnahmen getroffen haben, die tatsächlich zur Entwicklung der europäischen und bulgarischen Wirtschaft beitragen werden.
This is why I believe that the European Union and Parliament have, in this case, taken very appropriate action with this report, which will really contribute to the development of the European and Bulgarian economies.
Europarl v8

Und obwohl der Präsident es, aus polit-taktischen Gründen, sehr, sehr gut getroffen hat damit zu sagendas der Islam nicht der Feind ist, gibt es nichtsdestotrotz, einen natürlichen Impuls bei Kriegseintriit die andere Seite als Feind zu bezeichnen.
And even though, for political tactical reasons, the president has been very, very good about saying that Islam is not the enemy, nonetheless, there's a natural impulse when one enters war to think of the other side as an enemy.
TED2013 v1.1

Wie ihr sicherlich schon auf meinem Bild, auf dem ich übrigens sehr gut getroffen wurde, erkannt habt ist meine Lieblingsfarbe grün.
How you have already seen it on my picture, where I was met very well, my favourite colour is green.
ParaCrawl v7.1

In der Familie der ebenfalls aus Lübeck nach Theresienstadt deportierten Frieda Dieber wurde diese Karte ebenso sorgsam verwahrt wie eine Reihe von kurzen handschriftlichen Mitteilungen aus dem Ghetto Theresienstadt mit Aussagen wie: „Mir geht es gut.“ und „Es ist schön hier.“ oder „Ich bin in einem Altersheim, habe es sehr gut getroffen.“
This postcard was kept safe in the family of Frieda Dieber, who was also deported from Lübeck to Terezin as carefully as a number of written notes from Ghetto Terezin stating things like "I'm fine here"; "It is very nice here" or "Here I'm in a senior's home, I'm lucky with it."
ParaCrawl v7.1

Ich weiß nicht mehr, wann ich zum ersten Mal die Bemerkung gehört habe, diese Einrichtungen seien eine neue Refeudalisierung der Gesellschaft, aber ich finde sie sehr gut getroffen.
I do not recall where I first came across the statement that those institutions represent a new re-feudalisation of society, but I consider it to be a very good one.
ParaCrawl v7.1

Die Wohnung ist zu seinem Vorteil auf die Bilder, die sehr gut getroffen werden;-) Was auf den Fotos nicht gesehen wird: das Badezimmer, während funktionelle, ist klein und eignet sich nicht für große Vorlagen (kleine Badewanne, kein Leerzeichen vor dem WC, kleine Toilette).
The apartment is to his advantage on the pictures that are very well taken;-) What is not seen on the photos: the bathroom, while functional, is tiny and is not suitable for large templates (small bathtub, no space before the WC, tiny lavatory).
ParaCrawl v7.1

Sie haben eine sehr gute Wahl getroffen.
You have made the right choice.
ParaCrawl v7.1

Mit dem französischen Minister Alain Vivien haben Sie eine sehr gute Wahl getroffen.
You have made a very good choice with French Minister Alain Vivien
ParaCrawl v7.1

Das Arabian Horse Center hat mit dem Ankauf von Ansata Sirius eine sehr gute Wahl getroffen.
The Arabian Horse Center made a very good choice with the recent purchase of Ansata Sirius.
ParaCrawl v7.1

In dieser Hinsicht hat die FIFA eine sehr gute Entscheidung getroffen, nicht nur zu Transfers, sondern auch zur Förderung und zum Schutz von Minderjährigen im Sport (im Fußball).
With regard to this, FIFA made a very good decision, not only on transfers but on the promotion and protection of minors in sport - in football - and I think this is the right approach.
Europarl v8

Als positiven Ausgleich möchte ich dennoch anführen, dass der Kommissar eine Beauftragte für den Mittelstand berufen hat, und mit Françoise Le Bail eine sehr gute Wahl getroffen hat.
Nevertheless, on the positive side, I should like to say that the Commissioner has appointed a representative for SMEs and, in Françoise Le Bail, has made a very good choice.
Europarl v8

Hier möchte ich erwähnen, dass gerade in Bezug auf die Pilotprojekte und die vorbereitenden Maßnahmen bei diesem Haushaltsverfahren wieder ein sehr gutes Arrangement getroffen wurde, nämlich dass vorher eine Abstimmung stattfinden kann über Gesichtspunkte der Ausführung, damit das, was im Haushaltsverfahren von der Haushaltsbehörde beschlossen wird, auch zügig von der Kommission umgesetzt wird.
I would like to mention here that we have again come to a very good arrangement in this budget procedure on the very issue of pilot projects and preparatory measures, namely that a vote can be held beforehand on approaches to implementation, so that what the budgetary authority has decided in the budget procedure is also speedily implemented by the Commission.
Europarl v8

Ich denke, du hast eine sehr gute Wahl getroffen, denn reife Privatmodelle wie ich wissen ganz genau wo es lang geht.
I think you made a very good choice, because mature private models like me know exactly where to go.
CCAligned v1

Der BVB hat ein super Führungsteam und das hat aus meiner Sicht eine sehr gute Entscheidung getroffen.
BVB has a great leadership team and in my opinion made a very good decision.
ParaCrawl v7.1

Landrat Pipa betonte bei der Eröffnung: "DS Smith hat mit der Entscheidung für den Standort Erlensee eine sehr gute Wahl getroffen.
District Administrator Pipa emphasised at the opening: 'DS Smith made an excellent choice deciding for this site at Erlensee.
ParaCrawl v7.1

Kennt man nur das Fluid mit der minimalen Dichte und das mit der maximalen Dichte, kann aufgrund der linearen Abhängigkeit der dynamischen Viskosität von der Dichte eine sehr gute Abschätzung getroffen werden, wo der Schaltpunkt liegen wird.
If only the fluid having the minimum density and that having the maximum density are known, it is possible, based on the linear dependency of the dynamic viscosity on the density, to make a very good assessment as to where the switch point must be located.
EuroPat v2

Und er bereute es nicht: "Aufgrund der Informationen, die ich zu diesem Zeitpunkt hatte, habe ich eine sehr gute Entscheidung getroffen", sagte Carlsen.
And he did not regret it: "Based on the information I had at that point I think I made a very good decision," said Carlsen.
ParaCrawl v7.1

Marzin kommentiert die neue Aufstellung mit den Worten: "Wir sind davon überzeugt, dass wir eine sehr gute Wahl getroffen haben.
With regard to the new appointment, Wolfgang Marzin commented: "We firmly believe that we have made excellent choices.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie spielen und Fortschritte, ist es schwer, eine Lohn Wand, die eine sehr gute Sache ist, getroffen.
If you are playing and progressing, it is hard to hit a pay wall which is a very good thing.
ParaCrawl v7.1