Translation of "Sehr gelobt" in English
Der
vierte
Pfeiler
-
die
Chancengleichheit
-
ist
hier
sehr
gelobt
worden.
The
fourth
pillar
-
equal
opportunities
-
has
been
warmly
praised.
Europarl v8
Es
wurde
insbesondere
von
der
britischen
Fachpresse
sehr
gelobt.
In
particular
the
British
press
praised
the
record.
Wikipedia v1.0
Natürlich
sollte
Osborne
für
seinen
verkappten
Keynesianismus
nicht
zu
sehr
gelobt
werden.
To
be
sure,
Osborne
must
not
be
given
too
much
credit
for
his
closet
Keynesianism.
News-Commentary v14
Aber
mein
Mitarbeiter
hat
ihn
sehr
gelobt.
But
my
excellent
colleague
has
praised
him.
OpenSubtitles v2018
Der
Jahresbericht
zum
Haushaltsjahr
2002
wird
als
sehr
nützliches
Dokument
gelobt.
It
praises
the
financial
report
for
the
year
2002
as
a
very
useful
document.
TildeMODEL v2018
Sie
hat
meinen
Schal
von
dir
sehr
gelobt.
She
constantly
praised
the
scarf
you
made
me.
OpenSubtitles v2018
Die
Walkers
haben
Sie
sehr
gelobt.
The
Walkers
spoke
highly
of
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
dich
wohl
zu
sehr
gelobt!
I
kept
praising
you,
so
your
head
started
to
swell?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
ihn
alle
sehr
gelobt.
They
all
praised
him
a
lot.
ParaCrawl v7.1
Diese
Errungenschaften
wurde
von
vielen
unserer
Kunden
sehr
gelobt.
This
achievement
was
highly
praised
by
many
of
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Die
liebevoll
zubereiteten
Speisen
und
Mahlzeiten
werden
allseits
sehr
gelobt.
The
carefully
prepared
meals
have
been
praised
by
former
guests.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
den
Fachmedien
wurde
die
neue
Website
sehr
gelobt.
The
new
website
was
also
highly
praised
in
the
specialist
media.
ParaCrawl v7.1
In
den
Antworten
wurde
die
COMPOSITES
EUROPE
als
Plattform
sehr
gelobt.
In
their
answers,
COMPOSITES
EUROPE
was
highly
praised
as
a
platform.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
bemerkenswert,
daß
der
Redakteur
diesen
Artikel
sehr
gelobt
hatte.
It
is
significant
that
the
editor
warmly
approved
the
article.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurde
sehr
gelobt
und
als
eine
moralisch
einwandfreie
und
vornehme
Person
angesehen.
She
has
received
high
praise
and
is
regarded
as
a
moral
and
noble
person.
ParaCrawl v7.1
Alle
haben
es
sehr
gelobt.
Everyone
has
commended
it.
Europarl v8
Bedeutende
englischsprachige
Autoren
haben
Stoddards
Werke
sehr
gelobt
und
dem
amerikanischen
Publikum
Gleichgültigkeit
ihm
gegenüber
vorgeworfen.
Noted
English
authors
have
given
the
highest
praise
to
some
of
his
work,
and
have
taken
to
task
the
American
public
for
their
lack
of
appreciation
of
him.
Wikipedia v1.0
Zeeländische
Austern
zum
Beispiel,
von
Kennern
als
'mit
sehr
raffinierten
Geschmack'
gelobt.
Zeeland
oysters
for
example,
praised
by
connoisseurs
as
'very
refined
taste'.
ParaCrawl v7.1
Viele
Kinder
erröthen
ebenso
wie
alte
und
empfindsame
Personen,
wenn
sie
sehr
gelobt
werden.
Many
children,
as
well
as
old
and
sensitive
persons
blush,
when
they
are
much
praised.
ParaCrawl v7.1
Gabor
mein
Herr
hat
mich
sehr
gelobt
weil
ich
so
schön
an
der
Leine
gegangen
bin.
Gabor,
the
owner
praised
me
a
lot
for
walking
nicely.
ParaCrawl v7.1
Die
qualitativ
hochwertigen
Produkte
und
der
Service
werden
von
Kunden
im
In-
und
Ausland
sehr
gelobt.
The
good-quality
products
and
service
are
highly
commended
by
clients
at
home
and
abroad.
ParaCrawl v7.1
Die
UEFA
hat
unsere
Schüler
sehr
gelobt
–
sie
waren
gut
organisiert,
aufmerksam
und
enthusiastisch.
The
feedback
from
UEFA
was
very
positive
regarding
our
students
–
they
were
organised,
attentive
and
enthusiastic.
CCAligned v1
Die
qualitativ
hochwertigen
Produkte
und
Dienstleistungen
werden
von
Kunden
im
In-
und
Ausland
sehr
gelobt.
The
good-quality
products
and
service
are
highly
commended
by
clients
at
home
and
abroad.
ParaCrawl v7.1