Translation of "Sehr gebildet" in English

Toms Eltern sind nicht sehr gebildet.
Tom's parents aren't very educated.
Tatoeba v2021-03-10

Unser Freund, der sehr gebildet ist, hat dich studiert.
Our friend, who is very educated... has studied you.
OpenSubtitles v2018

Sie ist sehr gebildet, und sie ist clever.
She is real cultural, real cultural and very smart.
OpenSubtitles v2018

Er hat gute Manieren und ist sehr gebildet.
He's well-mannered and well-educated.
OpenSubtitles v2018

Sie scheinen sehr gebildet, Sie sind wohl nicht von hier?
You seem very learned. You are not from here?
OpenSubtitles v2018

Die isolatorfreien Bereiche werden durch Ätzen somit sehr gleichmäßig gebildet.
The insulator-free regions are thus formed very uniformly by etching.
EuroPat v2

Durch dieses Verfahren können die Abdeckungen sehr kostengünstig gebildet werden.
The method allows the covers to be formed very inexpensively.
EuroPat v2

Sie sind zweifellos sehr gebildet, Jefferson.
You are without a doubt very educated, Jefferson.
OpenSubtitles v2018

Manche Damen sind sehr gebildet und können durchaus auch bei hochkarätigen Geschäftsessen bestehen.
Some ladies are very educated and can also consist of high-caliber business.
ParaCrawl v7.1

Unser Personal wird an den Testverfahren in einem sehr hohen Grad gebildet.
Our personnel is trained in the use of test procedures to a very high degree.
CCAligned v1

Bisher haben wir sehr ausführliche Dateien gebildet um die Erklärung zu erleichtern.
Up until now, we've created very detailed files to facilitate the explanation.
ParaCrawl v7.1

Das Museum von Montserrat wird aus sechs sehr unterschiedlichen Kollektionen gebildet.
The Museum of Montserrat contains six very different collections.
ParaCrawl v7.1

Das Publikum auf LinkedIn ist sehr gebildet und anspruchsvoll.
The audience on LinkedIn is a very well-informed and sophisticated one.
ParaCrawl v7.1

Er war nicht sehr gebildet und dachte das stumpfe Buch.
He was not very literate and thought the book dull.
ParaCrawl v7.1

Die Mitglieder dieser Männergesellschaft waren sehr gebildet und stammten aus allen Teilen Bulgariens.
The members of this all-male community were highly educated and came from all corners of Bulgaria.
ParaCrawl v7.1

Die eSports Community ist global, jung, digital-affin und sehr gebildet.
The eSports community is global, young, digitally literate, and very well-educated.
ParaCrawl v7.1

Die unerwünschten höhermolekularen Oligomere werden nur mit einem sehr geringen Gehalt gebildet.
The unwanted oligomers of relatively high molecular mass are formed only at a very low level.
EuroPat v2

Die zweite Teilschicht 202 ist beispielsweise durch eine sehr dünne Metallschicht gebildet.
The second partial layer 202 is formed by a very thin metal layer, for example.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann der Stützring sehr einfach gebildet werden.
The support ring can be formed in a very simple manner in this way.
EuroPat v2

Durch diese Anordnungen kann ein sehr effektives Demodulationspixel gebildet werden.
A very effective demodulation pixel may be formed by these arrangements.
EuroPat v2

Sie sind sehr gebildet und haben sämtliche Schriften sowie Literatur gelesen.
They are very well educated and intellectuals, they have read all your scriptures and literature.
ParaCrawl v7.1

Gebildet sehr kleine Donuts zerkleinert und predisponetele auf einem Teller mit Butter eingefettet.
Shape into small cakes and crushed very predisponetele on a baking sheet greased with butter.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß, einige von euch sind sehr gebildet und haben viel Wissen.
I know some of you are well-educated and very knowledgeable.
ParaCrawl v7.1

Weil ihr sehr gebildet seid, könnt ihr Gott verstehen.
Because you are highly educated, therefore you can realize God.
ParaCrawl v7.1

Um das Auto und alle damit verbundenen Wirtschaftsbereiche herum hat sich eine sehr einflussreiche Lobby gebildet.
A very influential lobby has developed around cars and accompanying economic sectors.
TildeMODEL v2018

Um das Auto und alle damit verbundenen Wirtschaftsbereiche herum hat sich eine sehr ein­flussreiche Lobby gebildet.
A very influential lobby has developed around cars and accompanying economic sectors.
TildeMODEL v2018

In allen folgenden Beispielen wurden Trinitronaphthaline gar nicht oder allenfalls in sehr kleinen Mengen gebildet.
In all of the following examples, trinitronaphthalenes were not formed at all or, at the most, in very small quantities.
EuroPat v2