Translation of "Sehr freuen" in English
Ich
denke,
wir
sollten
uns
alle
sehr
darüber
freuen.
I
think
we
should
all
be
very
pleased
with
that.
Europarl v8
Ich
würde
mich
sehr
freuen,
wenn
wir
zu
einem
Ergebnis
kommen
könnten.
I
should
be
very
pleased
if
we
could
achieve
a
result.
Europarl v8
Wir
würden
uns
darüber
sehr
freuen!
We
would
be
very
pleased!
Europarl v8
Aber
ich
bin
überzeugt,
daß
er
sich
sehr
freuen
würde.
Do
not
be
over-enthusiastic,
but
I
have
no
doubt
that
he
would
be
delighted.
Europarl v8
Aber
der
Wille
ist
vorhanden
und
darüber
sollten
wir
uns
sehr
freuen.
But
the
will
is
there
and
for
that
we
should
be
very
pleased.
Europarl v8
Wir
würden
uns
sehr
freuen,
wenn
Sie
uns
im
Nordwesten
besuchen
würden.
They
would
be
very
happy
for
you
to
visit
us
in
the
north-west.
Europarl v8
Ich
würde
mich
sehr
freuen,
wenn
Frau
Schreyer
sich
dazu
äußern
könnte.
I
would
be
very
happy
if
Mrs
Schreyer
would
comment
on
this.
Europarl v8
Ich
bin
sicher,
er
wird
sich
sehr
darüber
freuen!
I
am
sure
he
will
be
happy
about
that!
Europarl v8
Ich
würde
mich
sehr
freuen,
wenn
das
morgen
wieder
so
wäre!
I
would
be
delighted
if
our
vote
tomorrow
were
to
be
so
as
well.
Europarl v8
Ich
würde
mich
sehr
freuen,
wenn
die
Richtlinie
morgen
tatsächlich
angenommen
wird.
I
will
be
delighted
when
the
directive
will
actually
be
adopted
tomorrow.
Europarl v8
Das
ist
ein
großer
Durchbruch,
über
den
wir
uns
sehr
freuen.
This
is
a
major
breakthrough,
which
we
are
pleased
with.
Europarl v8
Ich
würde
mich
sehr
freuen,
wenn
sich
die
offene
Koordinierungsmethode
ausbreiten
würde.
I
should
like
to
see
this
method
promoted.
Europarl v8
Ich
würde
mich
so
sehr
darüber
freuen!
I
should
be
so
glad!
Books v1
Es
würde
mich
sehr
freuen,
wenn
das
wieder
geschehen
würde.
I'd
be
delighted
if
that
happened
again.
Tatoeba v2021-03-10
Es
würde
uns
sehr
freuen,
wenn
du
mit
uns
kommen
könntest.
We'd
be
happy
if
you
could
come
with
us.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
würden
uns
sehr
freuen,
wenn
Sie
uns
einen
Besuch
abstatteten.
We
would
be
very
pleased
if
you
paid
us
a
visit.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
schienen
sich
sehr
zu
freuen,
einander
wiederzusehen.
Tom
and
Mary
seemed
to
be
very
happy
to
see
each
other
again.
Tatoeba v2021-03-10
Er
wird
sich
bestimmt
sehr
freuen,
euch
kennenzulernen.
I'm
sure
he'll
be
delighted
to
meet
you.
Tatoeba v2021-03-10
Er
wird
sich
bestimmt
sehr
freuen,
Sie
kennenzulernen.
I'm
sure
he'll
be
delighted
to
meet
you.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
würden
uns
sehr
freuen,
wenn
du
uns
etwas
sängest.
It
would
be
great
if
you
could
sing
for
us.
Tatoeba v2021-03-10
Es
würde
uns
sehr
freuen,
wenn
Sie
mit
uns
kommen
könnten.
We'd
be
happy
if
you
could
come
with
us.
Tatoeba v2021-03-10
Es
würde
mich
sehr
freuen,
wenn
das
passieren
würde.
If
that
happens,
I'll
be
very
glad.
Tatoeba v2021-03-10
Er
wird
sich
bestimmt
sehr
freuen,
dich
kennenzulernen.
I'm
sure
he'll
be
delighted
to
meet
you.
Tatoeba v2021-03-10
Er
wird
sich
bestimmt
sehr
freuen,
dich
zu
sehen.
I'm
sure
he'll
be
delighted
to
see
you.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
würden
uns
sehr
freuen,
wenn
ihr
uns
besuchtet.
We
would
be
very
pleased
if
you
paid
us
a
visit.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
wird
sich
bestimmt
sehr
freuen,
dich
zu
sehen.
I'm
sure
she'll
be
delighted
to
see
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
die
Marine
wird
sich
über
Sie
sehr
freuen.
I
should
think
the
Navy
would
be
very
happy
to
get
you.
OpenSubtitles v2018
Da
wird
sich
dein
Vater
sehr
freuen.
Your
father
will
be
delighted.
OpenSubtitles v2018