Translation of "Sehr fortgeschritten" in English

Die Untersuchung ist sehr weit fortgeschritten und wird im Mai dieses Jahres vorliegen.
The study is well under way and will be presented in May of this year.
Europarl v8

Die Auswahl der Projekte war Ende 2002 noch nicht sehr weit fortgeschritten.
The project selection procedure was not yet very far advanced at the end of 2002.
TildeMODEL v2018

Die Neuorganisation des Sektors ist noch nicht sehr fortgeschritten.
The restructuring of the sector is not yet very advanced.
TildeMODEL v2018

Die plastische Chirurgie in Italien ist sehr weit fortgeschritten.
Plastic surgery in Italy is very advanced.
OpenSubtitles v2018

Sie hat Lungenkrebs, und er ist sehr fortgeschritten.
She has lung cancer and it's very advanced.
OpenSubtitles v2018

Die Technologie der Denkfabrik ist sehr fortgeschritten.
The Think Tank's technology is advanced.
OpenSubtitles v2018

Die Abrüstungsverhandlungen in Genf sind sehr weit fortgeschritten.
I would add that an equal effort would have to be made in the field of military technology, an area as yet insufficiently explored, in which it will perhaps be less difficult to conclude an agreement.
EUbookshop v2

Die Erarbeitung von Vorschriften zur Siche­rung der Interoperabilität ist bereits sehr weit fortgeschritten.
The development of a regulatory framework to guarantee interoperability is already well under way.
EUbookshop v2

Im Vereinigten Königreich ist diese Kultur der Evaluierung und Rechenschaftspflicht sehr weit fortgeschritten.
In the UK, this culture of evaluation and accountability is very advanced.
EUbookshop v2

Der Stand der Technik bezuglich Flotationsverfahren für Faserstoffsuspensionen ist bereits sehr weit fortgeschritten.
The prior art with respect to flotation procedures for fibrous material suspensions has advanced quite far.
EuroPat v2

Der Stand der Technik bezüglich Flotationsverfahren für Faserstoffsuspensionen ist bereits sehr weit fortgeschritten.
The state of the art in regards to flotation processes for fibrous pulp suspensions is already at a very advanced state.
EuroPat v2

Von Region zu Region sind die Programme vor Ort sehr unterschiedlich fortgeschritten.
The progress made in the various programmes was variable.
EUbookshop v2

Forschungen sind auf die Sauerstoff-Vergasung von Holz ausgerichtet und scheinen sehr weit fortgeschritten.
Current research is directed towards the gasification of wood with oxygen and appears to be well advanced.
EUbookshop v2

Auch der Automatisierungsgrad derartiger Analysenmethoden ist sehr weit fortgeschritten.
Also, the degree of automation of such analytical methods is very highly developed.
EuroPat v2

Ja, was Sie gesagt haben, war sehr fortgeschritten.
Yeah, what you said was really advanced.
OpenSubtitles v2018

Allgemeine Ebene von Klarheit und Verständnis sind sehr fortgeschritten.
General level of awareness and comprehension very advanced.
ParaCrawl v7.1

Man muss sehr fortgeschritten sein um das zu beeinflussen.
You have to be very advanced to affect that.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich von Radiogeräten ist der Grad der monolithischen Integration sehr weit fortgeschritten.
The degree of monolithic integration has progressed very far in the field of radios.
EuroPat v2

Die Sicherheit ist im Vergleich zu anderen Wettbewerbern sehr fortgeschritten.
The security is very advanced compared to other competitors.
CCAligned v1

Bei diesen Anwendungen ist die Entwicklung teilweise bereits sehr weit fortgeschritten.
The development of some of these applications is already very far advanced.
EuroPat v2

Anhand dieser Vielzahl an Informationen ist unsere Betrugserkennungssoftware bereits sehr weit fortgeschritten.
This wealth of information at our disposal means our fraud detection software is already very advanced.
ParaCrawl v7.1

Die Übersetzung der Debian-Webseiten ins Deutsche ist bereits sehr weit fortgeschritten.
The translation of the Debian website into German is already quite advanced.
ParaCrawl v7.1

Alles in allem ist der Funktionsumfang sehr fortgeschritten.
All in all their features are extremely advanced.
ParaCrawl v7.1