Translation of "Sehr eingehend" in English

Zweitens haben wir uns sehr eingehend mit der einheitlichen Währung beschäftigt.
Secondly, concerning the single currency, we have looked at the issue very carefully.
Europarl v8

In diesem Dokument werden alle diese Fragen sehr eingehend und sehr kompetent behandelt.
This report very carefully and skilfully analyses all the questions at issue.
Europarl v8

Ich schlage vor, die Inselvegetation sehr eingehend zu erforschen.
I propose to investigate the vegetation of the island in great detail.
Tatoeba v2021-03-10

Zweitens wurde das Nordirlandproblem sehr eingehend im Bericht Haagerup (Dok.
Second, the Northern Ireland problem was examined in great detail in the Haagerup Report (Doc.
EUbookshop v2

Die Kommission untersuchte außerdem sehr eingehend die FuE-Tätigkeiten der fusionierenden Parteien.
The Commission also examined very closely the R & D activities of the merging parties.
EUbookshop v2

Herman seinen Darlegungen werde ich nicht sehr eingehend zu dem Rechtsproblem Stellung nehmen.
The case is pending before the Court, and I do not know who in this Chamber is showing the greatest imprudence.
EUbookshop v2

Unsere Fraktion hat diesen Punkt sehr eingehend erörtert.
Our group has gone into this matter at great length.
EUbookshop v2

Alle beschäftigten sich sehr eingehend mit der neuen „Koalitionsregierung“.
All of them devoted much space to the new “coalition” Government.
ParaCrawl v7.1

Der Meister erläuterte die Wichtigkeit der Wahrheitserklärung in Manhattan sehr eingehend.
Master explained the importance of clarifying the truth in Manhattan very clearly.
ParaCrawl v7.1

Alle beschäftigten sich sehr eingehend mit der neuen Koalitionsregierung".
All of them devoted much space to the new "coalition" Government.
ParaCrawl v7.1

Dies war ein Punkt, den wir letzte Woche im auswärtigen Ausschuss sehr eingehend erörtert haben.
This was a point discussed in considerable detail in the Foreign Affairs Committee last week.
Europarl v8

Ich möchte Sie aber sehr eingehend davor warnen, ihr tatsächlich Folge zu leisten.
Let me warn you very strongly, however, against supporting it.
Europarl v8

Ich weiß, dass sie sich sehr ernsthaft und eingehend mit diesem Problem beschäftigt hat.
I know she has done a very serious job and looked at this in depth.
Europarl v8

Der Fall von Herrn Kazemi wird gerade sehr eingehend von den niederländischen und britischen Behörden geprüft.
The Dutch and British authorities are currently considering Mr Kazemi's case very carefully.
Europarl v8

Herr Kinnock arbeitet sehr eingehend daran. Doch das ist eine Sache und das Regieren eine andere.
Mr Kinnock is working very hard to that end, but it is a different issue, quite separate from good governance.
Europarl v8