Translation of "Sehr edel" in English
Das
ist
sehr
edel,
Sir.
That's
very
handsome,
sir.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
sehr
edel
von
dir,
Bruder.
That's
very
noble
of
you,
brother.
OpenSubtitles v2018
Es
war
sehr
edel
von
dir,
zu
sagen,
dass
du
bleibst.
It
was
very
noble
of
you
to
say
you'd
stay.
OpenSubtitles v2018
Das
war
nicht
sehr
edel
von
ihm.
That's
hardly
noble.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
sehr
edel
von
Ihnen.
That's
very
noble
of
you.
OpenSubtitles v2018
Das
war
sehr
edel
von
Ihnen.
That
was
a
noble
act,
Paul.
OpenSubtitles v2018
Das
war
sehr
edel
von
dir,
was
du
heute
Abend
gemacht
hast.
Oh,
that
was
very
noble
of
you,
what
you
did
tonight,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Nicht
sehr
edel,
eine
Lady
der
Unaufrichtigkeit
zu
beschuldigen.
Not
very
noble
to
accuse
a
lady
of
dishonesty.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
sehr
edel
von
dir,
Petrova.
You're
a
very
generous
girl,
Petrova.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nicht
sehr
edel
und
ändern
ihre
Eigenschaften
im
Laufe
der
Zeit.
They
are
not
very
sophisticated
and
change
their
properties
over
time.
ParaCrawl v7.1
In
solchen
Innenansichten
werden
die
Seide
und
der
Samt
sehr
edel
gesehen
werden.
In
such
interiors
silk
and
a
velvet
will
look
very
nobly.
ParaCrawl v7.1
Die
schwarz
gemusterte
Box
mit
ihrem
goldenen
Label
sieht
sehr
edel
aus.
The
black
patterned
box
with
its
gold
label
looks
very
classy.
ParaCrawl v7.1
Sehr
edel
würde
zum
Beispiel
die
Goldene
Taschenuhr
Antik
dazu
aussehen.
Very
noble
would
look
for
example
the
Antique
Pocket
Watch
Gold
to
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Rosette
ist
sehr
edel
und
auch
die
Randeinlagen
sind
sehr
aufwändig
hergestellt.
Best
finish
you
can
have.
The
rosette
is
very
noble
and
the
bindings
are
very
beautiful.
ParaCrawl v7.1
Aber
seine
Worte
erschienen
mir
sehr
edel,
sehr
gesund,
sehr
spontan.
But
his
words
seemed
to
me
very
noble,
very
honest,
very
spontaneous.
ParaCrawl v7.1
Die
Optik
erscheint
sehr
edel
und
nichts
stört
mehr
im
Kofferraum.
The
optics
appears
very
nobly
and
nothing
disturbs
in
the
trunk
more.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
wunderschöne
dekorative
Maserung
des
Olivenholzes
wirkt
die
kleine
Holzschale
sehr
edel.
Due
to
the
beautiful
decorative
grain
of
olive
wood,
the
square
wooden
bowl
looks
very
noble.
ParaCrawl v7.1
Leicht,
schick
und
sehr
edel
verarbeitet:
Die
Alchemist
Stealth
Carbonlaufräder.
Light,
fine
and
very
noble:
The
Alchemist
Stealth
Carbon
wheels.
ParaCrawl v7.1
Diese
Farben
Kreation
ist
sehr
stimmig
und
edel.
This
color
-
creation
is
very
harmonious
and
elegant.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
in
deinen
Augen,
sollte
die
Braut
sehr
sanft
und
edel.
Maybe
in
your
sight,
the
bride
should
be
very
gentle
and
noble.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
ziegelrot
lackierte
Innenseite
wirkt
der
Schrank
auch
von
innen
sehr
edel.
Through
the
brick-red
lacquered
inner
surface
the
cabinet
Eracle
looks
very
noble.
ParaCrawl v7.1
Die
Herren
sind
alle
im
Full
Highland
Dress
gekleidet,
sehr
edel.
All
men
are
dressed
in
Full
Highland
Dress
-
very
good.
ParaCrawl v7.1
Die
Materialkombination
Edelstahl
mit
schwarzem
Kunststoff
lassen
das
Tablett
sehr
edel
wirken.
The
combination
of
stainless
steel
with
black
plastic
gives
the
tray
a
highly
elegant
appearance.
ParaCrawl v7.1
Die
Goldday-Töchter
zeigten
sich
sehr
typvoll
und
edel.
The
Goldday
daughters
presented
themselves
very
stylish
and
dairy.
ParaCrawl v7.1
Bei
mittlerem
Milchtyp
waren
die
Bermuda-Töchter
dennoch
sehr
feinzellig
und
edel.
Having
medium
dairy
type
the
Bermuda
daughters
were
very
stylish.
ParaCrawl v7.1