Translation of "Sehr dynamisch" in English
Ich
werde
Sie
bitten,
sehr
dynamisch
und
kooperativ
zu
sein.
I
am
going
to
be
asking
you
to
be
very
dynamic
and
very
cooperative.
Europarl v8
Der
TCCA-Markt
hat
sich
sehr
dynamisch
entwickelt.
On
the
contrary,
the
TCCA
market
developed
in
a
very
dynamic
way.
DGT v2019
Die
iranische
Gesellschaft
ist
sehr
dynamisch
und
mit
talentierten
Menschen
gesegnet.
Iran
is
a
very
vibrant
society,
full
of
talented
people.
Europarl v8
Mit
10,3
%
ist
das
jährliche
M1-Wachstum
jedoch
immer
noch
sehr
dynamisch
.
However
,
at
10.3%
,
annual
M1
growth
is
still
very
strong
.
ECB v1
Mit
10,7
%
ist
das
jährliche
M1-Wachstum
nach
wie
vor
sehr
dynamisch
.
At
10.7%
,
annual
M1
growth
is
still
very
strong
.
ECB v1
Die
aktuelle
Tierseuchenlage
ist
sehr
dynamisch
und
ändert
sich
ständig.
The
current
epidemiological
situation
is
very
dynamic
and
constantly
evolving.
DGT v2019
Die
aktuelle
Seuchenlage
ist
sehr
dynamisch
und
ändert
sich
ständig.
The
current
epidemiological
situation
is
very
dynamic
and
constantly
evolving.
DGT v2019
Die
OTC18-Derivatemärkte
sind
in
Europa
sehr
dynamisch.
Europe's
OTC18
derivative
markets
are
very
dynamic.
TildeMODEL v2018
Die
OTC17-Derivatemärkte
sind
in
Europa
sehr
dynamisch.
Europe's
OTC17
derivative
markets
are
very
dynamic.
TildeMODEL v2018
Der
Handel
blieb
mehrere
Jahre
sehr
dynamisch.
Trade
remained
very
dynamic
for
several
years.
TildeMODEL v2018
Arbeitsplätze
in
Finnland
sind
z.B.
sehrflexibel,
und
die
Gesellschaft
ist
sehr
dynamisch.
"For
instance,
working
places
in
Finland
are
very
movable
and
flexible
and
society
is
very
dynamic.
EUbookshop v2
Es
macht
Spaß,
wenn
auch
vielleicht
nicht
sehr
dynamisch.
It's
fun,
though
perhaps
not
very
dynamic.
ParaCrawl v7.1
Seitdem
hat
sich
die
industrielle
Biotechnologie
sehr
dynamisch
entwickelt:
Since
then,
industrial
biotechnology
has
taken
a
very
dynamic
development:
ParaCrawl v7.1
Der
holländische
Markt
ist
dadurch
sehr
dynamisch
und
der
Wettbewerb
hoch.
The
Dutch
market
is
therefore
very
dynamic
and
highly
competitive.
ParaCrawl v7.1
Umweltmärkte
entwickeln
sich
rasant
und
sehr
dynamisch.
Environmental
markets
are
developing
rapidly
and
very
dynamically.
ParaCrawl v7.1
Diese
Eisfelder
verhalten
sich
sehr
dynamisch
und
zeigen
starke
Verluste.
These
ice
fields
are
very
dynamic
and
experience
heavy
losses.
ParaCrawl v7.1
Solche
Spiele
sind
sehr
bunt,
dynamisch
und
stimmungsvoller
Musik.
Such
games
are
very
colorful,
dynamic
and
atmospheric
music.
ParaCrawl v7.1
Technische
Komponenten
und
Standards
entwickeln
sich
in
diesen
Bereichen
sehr
dynamisch.
Technical
components
and
standards
in
these
areas
are
developing
very
dynamically.
ParaCrawl v7.1
Der
Umsatz
ist
um
18,9%
auf
126,2
Mio.
EUR
sehr
dynamisch
gewachsen.
There
was
highly
dynamic
growth
in
revenue,
rising
by
18.9%
to
EUR
126.2m.
ParaCrawl v7.1
Das
Muster
wirkt
durch
seine
geometrische
Gestaltung
sehr
dynamisch
und
modern.
The
geometric
design
of
the
pattern
gives
it
a
very
dynamic,
modern
appearance.
ParaCrawl v7.1
Ich
finde
die
HSG
sehr
sehr
dynamisch.
I
find
the
HSG
very,
very
dynamic.
ParaCrawl v7.1
Operativ
ist
die
PNE
WIND-Gruppe
sehr
dynamisch
in
das
Geschäftsjahr
2014
gestartet.
In
operational
terms,
the
PNE
WIND
Group
began
the
2014
financial
year
on
a
strong
note.
ParaCrawl v7.1
Dazu
E.ON-Vorstandsvorsitzender
Wulf
Bernotat:
„Der
niederländische
Markt
entwickelt
sich
sehr
dynamisch.
E.ON
CEO
Wulf
Bernotat
stated:
"The
Dutch
market
is
developing
very
dynamically.
ParaCrawl v7.1