Translation of "Sehr dankbar für" in English

Ich bin sehr dankbar für Ihre Anregungen.
I am very grateful for your suggestions.
Europarl v8

Ich bin Ihnen sehr dankbar für das, was Sie erreicht haben.
My sincere thanks for all you have achieved.
Europarl v8

Die Menschen sind sehr dankbar für die Geschehnisse.
People are very grateful for what has happened.
Europarl v8

Ich bin Ihnen sehr dankbar für Ihre Beiträge und Ideen.
I am very grateful to you for your contributions and ideas.
Europarl v8

Ich bin Michel sehr dankbar für seinen Beitrag, für diesen Hintergrund.
I am very grateful to Michel for the contribution that he has made on that - it is the backdrop.
Europarl v8

Ich bin sehr erfreut und dankbar für diese Zustimmung.
I am very pleased and very grateful for this approval.
Europarl v8

Insofern bin ich sehr dankbar auch für die Geberkonferenzen.
In this respect, I am also very grateful for the donors' conferences.
Europarl v8

Ich bin Ihnen sehr dankbar für das, was Sie gesagt haben.
I am very grateful for what you have said.
Europarl v8

Ich bin meinen Schattenberichterstattern sowie anderen Kollegen sehr dankbar für ihre konstruktiven Vorschläge.
I am very grateful to my shadow rapporteurs, and to other colleagues, for their constructive suggestions.
Europarl v8

Ich bin ihr sehr dankbar für diese Worte.
I am grateful to her for these words.
Europarl v8

Ich bin sehr dankbar für das konstruktive Miteinander, das dadurch ermöglicht wurde.
I am deeply grateful for the constructive teamwork that this made possible.
Europarl v8

Ich bin sehr dankbar für diese Initiative.
I am very grateful for this initiative.
Europarl v8

Wir sind sehr dankbar für ihre konstruktive und offene Zusammenarbeit mit uns.
We very much appreciated the constructive and frank way they have dealt with us.
Europarl v8

Wir wären sehr dankbar für Ihre Antwort.
We should be grateful to receive your reply.
Europarl v8

Ich bin Ihnen auch sehr dankbar für Ihre sehr klaren Worte.
I am also very grateful for your very clear words.
Europarl v8

Ich bin sehr dankbar für diese Fragen.
I am very grateful for these questions.
Europarl v8

Ich bin sehr dankbar für die heutige Debatte.
So I am very grateful for today’s debate.
Europarl v8

Ich bin den Abgeordneten sehr dankbar für die rasche Stellungnahme zu unseren Vorschlägen.
I am very grateful to honourable Members for the fast delivery of their opinion on what we are proposing.
Europarl v8

Ich bin den beiden Berichterstattern sehr dankbar für ihren Bericht.
Mr President, I am very grateful to both the rapporteurs for their report.
Europarl v8

Daher bin ich dem verehrten Abgeordneten sehr dankbar für seine Frage.
Therefore, I am very grateful that the honourable Member has asked this question.
Europarl v8

Ich bin folgenden Personen sehr dankbar für Ihre große Hilfe:
I am very grateful to the following people whose contribution has been greatly valuable:
KDE4 v2

Ich bin sehr dankbar für den Empfang hier.
It's very gratifying to have this kind of reception here.
TED2020 v1

Ich bin dir sehr dankbar für deinen Ratschlag.
I am very grateful to you for your advice.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin Ihnen sehr dankbar für diesen so angenehmen Abend.
I am most grateful to you for such an enjoyable evening.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin dir sehr dankbar für diesen so angenehmen Abend.
I am most grateful to you for such an enjoyable evening.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin euch sehr dankbar für diesen so angenehmen Abend.
I am most grateful to you for such an enjoyable evening.
Tatoeba v2021-03-10

Ich muss sagen, Joseph, ich bin sehr dankbar für Ihre Anwesenheit.
As a matter of fact, Joseph, I'm very grateful for your presence in the house.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Ihnen sehr dankbar für lhre Kooperation.
I'm extremely grateful that you are both cooperative.
OpenSubtitles v2018

Wir sind sehr dankbar für euren unerwartet freundlichen Empfang.
Your hospitality was quite unexpected. We thank you sincerely.
OpenSubtitles v2018

Wir sind Ihnen sehr dankbar für Ihren Beitrag.
You know how grateful we all are for your contribution.
OpenSubtitles v2018