Translation of "Dankbar für" in English
Ich
bin
sehr
dankbar
für
Ihre
Anregungen.
I
am
very
grateful
for
your
suggestions.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
ich
bin
dankbar
für
Ihre
Unterstützung
der
Opfer
des
Terrorismus.
Madam
President,
I
am
grateful
for
your
support
for
the
victims
of
terrorism.
Europarl v8
Wir
sind
der
Berichterstatterin,
Frau
Schaffner,
dankbar
für
ihren
Bericht.
We
are
grateful
to
the
draftsman,
Mrs
Schaffner,
for
her
report.
Europarl v8
Ich
bin
überaus
dankbar
für
die
Aufmerksamkeit
des
Parlaments
zu
dieser
späten
Stunde.
I
am
most
grateful
for
the
attention
of
the
House
at
this
late
hour.
Europarl v8
Ich
bin
Ihnen
sehr
dankbar
für
das,
was
Sie
erreicht
haben.
My
sincere
thanks
for
all
you
have
achieved.
Europarl v8
Jeder
ist
zutiefst
dankbar
für
die
internationale
Präsenz.
I
have
to
say,
everyone
is
hugely
grateful
for
the
international
presence.
Europarl v8
Lettland
ist
dankbar
für
diesen
Ausdruck
von
Solidarität.
Latvia
is
grateful
for
this
expression
of
solidarity.
Europarl v8
Ich
bin
ihnen
allen
dankbar
für
ihre
ausgezeichnete
Arbeit.
I
am
grateful
to
them
all
for
their
excellent
work.
Europarl v8
Die
Menschen
sind
sehr
dankbar
für
die
Geschehnisse.
People
are
very
grateful
for
what
has
happened.
Europarl v8
Ich
bin
Ihnen
sehr
dankbar
für
Ihre
Beiträge
und
Ideen.
I
am
very
grateful
to
you
for
your
contributions
and
ideas.
Europarl v8
Ich
bin
Michel
sehr
dankbar
für
seinen
Beitrag,
für
diesen
Hintergrund.
I
am
very
grateful
to
Michel
for
the
contribution
that
he
has
made
on
that
-
it
is
the
backdrop.
Europarl v8
Besonders
dankbar
bin
ich
für
zwei
konkrete
Änderungsanträge.
I
am
particularly
grateful
for
two
specific
amendments.
Europarl v8
Ich
bin
sehr
erfreut
und
dankbar
für
diese
Zustimmung.
I
am
very
pleased
and
very
grateful
for
this
approval.
Europarl v8
Herr
Präsident
Santer,
ich
bin
Ihnen
dankbar
für
Ihre
Ausführungen.
Mr
Santer,
I
am
grateful
to
you
for
your
remarks.
Europarl v8
Ich
bin
dankbar
für
die
Antwort
auf
die
Frage.
I
am
grateful
for
the
response
to
this
question.
Europarl v8
Ich
bin
Ihnen
dankbar
für
Ihre
Hilfe.
I
am
grateful
for
your
assistance.
Europarl v8
Ich
bin
dem
Herrn
Abgeordneten
dankbar
für
die
Darlegung
dieser
Besorgnisse.
I
am
grateful
to
Mr
Salafranca
for
expressing
these
concerns.
Europarl v8
Ich
bin
dankbar
für
den
Beitrag
von
Herrn
Kreissl-Dörfler.
I
am
grateful
for
Mr
Kreissl-Dörfler's
contribution.
Europarl v8
Insofern
bin
ich
sehr
dankbar
auch
für
die
Geberkonferenzen.
In
this
respect,
I
am
also
very
grateful
for
the
donors'
conferences.
Europarl v8
Herr
Verhofstadt,
ich
bin
Ihnen
extrem
dankbar
für
Ihre
Worte.
Mr
Verhofstadt,
I
am
extremely
grateful
for
your
words.
Europarl v8
Ich
wäre
dankbar
für
einen
Kommentar
zu
diesen
Vorschlägen.
I
would
be
grateful
for
comments
on
these
suggestions.
Europarl v8
Ich
wäre
der
Kommission
dankbar
für
eine
Bestätigung,
daß
das
geschehen
wird.
I
would
be
grateful
for
confirmation
from
the
Commission
that
would
be
the
case.
Europarl v8
Ich
bin
Ihnen
sehr
dankbar
für
das,
was
Sie
gesagt
haben.
I
am
very
grateful
for
what
you
have
said.
Europarl v8
Ich
bin
Herrn
Wolf
dankbar
für
seine
Frage.
I
am
grateful
to
Mr
Wolf
for
his
question.
Europarl v8
Ich
bin
deshalb
dankbar
für
die
Antwort.
I
am
therefore
grateful
for
the
reply.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
bin
dankbar
für
die
Antwort
des
Herrn
Kommissars.
Mr
President,
I
am
grateful
for
the
answer
of
the
Commissioner.
Europarl v8
Ich
bin
dankbar
für
die
Gelegenheit
zu
antworten.
I
am
grateful
for
the
opportunity
to
respond.
Europarl v8
Ich
bin
meinen
Schattenberichterstattern
sowie
anderen
Kollegen
sehr
dankbar
für
ihre
konstruktiven
Vorschläge.
I
am
very
grateful
to
my
shadow
rapporteurs,
and
to
other
colleagues,
for
their
constructive
suggestions.
Europarl v8