Translation of "Sehnen uns nach" in English

Wir sehnen uns alle nach einem Zeichen des Fortschritts.
We all long for signs of progress.
Europarl v8

Wir verwöhnten Europäer sehnen uns nach Regen und gefüllten Flüssen und Talsperren.
We pampered Europeans are desperate for rain to replenish our rivers and reservoirs.
Europarl v8

Im Gegenteil, wir sehnen uns nach einem Austausch mit dem Westen.
On the contrary, we long for interaction with the West.
News-Commentary v14

Wir sehnen uns nach der Anerkennung Gleichaltriger.
We crave the approval of our peers.
TED2020 v1

Nun sehnen wir uns nach etwas Gastlichkeit.
You're going to give us a mite of hospitality.
OpenSubtitles v2018

Wir sehnen uns nach dem, was wir nicht haben können.
We long for that we cannot have.
OpenSubtitles v2018

Wir sehnen uns nach, dass.
We long for that.
OpenSubtitles v2018

Durch Spaltung zerrissen sehnen wir uns nach Einheit.
We're torn by division wanting unity.
OpenSubtitles v2018

Wir führen ein einfaches Leben, aber wir sehnen uns nach Abenteuern.
We live a... simple life, but we crave... adventure.
OpenSubtitles v2018

Wir sehnen uns alle nach Versöhnung, nach Läuterung.
We all yearn for reconciliation, for catharsis.
OpenSubtitles v2018

Wir sehnen uns einfach nach echter Romantik, das ist die traurige Wahrheit.
We are just starved for real romance, and that is the sad truth.
OpenSubtitles v2018

Wie Diogenes in seinem Fass, sehnen wir uns nur nach einem Menschen.
Like Diogenes in his barrel, we are seeking a man.
OpenSubtitles v2018

In diesem Moment sehnen wir uns nach dieser Klarheit.
We long for that clarity in this moment of time.
OpenSubtitles v2018

Im Grunde sehnen wir uns alle nach etwas Kyle-Zeit.
We're all basically craving some Kyle-time.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte immer, wir sehnen uns alle nach Frieden.
I thought... you are always looking for peace
OpenSubtitles v2018

Also sehnen wir uns alle nach Schutz...
So we all look for protection...
OpenSubtitles v2018

Wir alle sehnen uns nach Glück.
We all wish for happiness.
Tatoeba v2021-03-10

Im Leiden sehnen wir uns nach Solidarität.
In suffering we long for solidarity.
ParaCrawl v7.1

Wir sehnen uns nach dem Ende.
We're longing for the end.
ParaCrawl v7.1

Wir sehnen uns nach der Sonne, damit die Route endlich abtrocknet.
We are longing for the sun to dry up the route.
ParaCrawl v7.1

Wir alle sehnen uns nach Ordnung – auch die Chaos-Kollegen.
We all yearn for order - even our chaos colleagues.
ParaCrawl v7.1

Wir alle sehnen uns nach einem Weltparlament.
We all long for a world parliament.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen, suchen und sehnen uns nach Freude in unserem Leben.
We want, we search and we yearn for joy in our lives.
ParaCrawl v7.1

Und wir sehnen uns eigentlich nach Glück.
And we, actually, we are hankering after happiness.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Thermometer kocht, sehnen wir uns nach Bein-Freiheit.
When the thermometer boils, we are craving for bare legs.
ParaCrawl v7.1

Warum sehnen wir uns nach Zucker?
Why Do We Crave Sugar?
CCAligned v1

Was auch immer die Erfahrung ist, wir sehnen uns nach mehr davon.
Whatever is the experience, we crave more of it.
CCAligned v1