Translation of "Richten uns nach" in English

Richten wir uns nach dem... was die Filme sagen?
Are we gonna go by what the movies say?
OpenSubtitles v2018

Sollte das bei Drake landen, richten wir uns nach Wes Plan.
Any hint of him carrying word back to Drake, we go with Wes' plan.
OpenSubtitles v2018

In Beverly Hills richten wir uns genau nach den Vorschriften.
In Beverly Hills, we go strictly by the book.
OpenSubtitles v2018

Wir richten uns nur nach den Urteilen.
We merely act on the verdicts, we don't make them.
OpenSubtitles v2018

Wir alle richten uns nach ein und denselben Gesetzen.
We all guide ourselves by exactly the same laws.
OpenSubtitles v2018

Bei der Umsetzung Ihrer Projekte richten wir uns präzise nach Ihren Vorgaben!
We work precisely to your specifications when implementing your projects.
CCAligned v1

Dabei richten wir uns streng nach den gesetzlichen Vorgaben.
We strictly comply with the legal requirements.
ParaCrawl v7.1

Wir richten uns ganz nach Ihnen: auf Wunsch sind Sonderrastungen möglich!
We adapt to your needs: special detents are possible on request!
CCAligned v1

Beim Erstellen eines Mediavirus richten wir uns nach zwei Grundsätzen:
When creating a mediavirus, we are guided by two principles:
CCAligned v1

Bei individuellen Wünschen richten wir uns nach dem Motto:
If you have some another wishes, we follow the motto:
CCAligned v1

Wir richten uns nicht nach Standards - Wir setzen sie!
We don’t conform to standards – we set them!
CCAligned v1

Wir richten uns jeweils nach diesen Regeln :
We always follow the following rules :
CCAligned v1

Wir richten uns nach den allgemeinen Vorschriften der persönlichen Daten (rgdp).
We comply with the General Regulation on Personal Data (RGDP).
CCAligned v1

Wir richten uns nach dem mexikanischen Arbeitsgesetz.
We abide by the Mexican Federal Labor Law.
CCAligned v1

Bei den Körpermassagen richten wir uns ganz nach Ihren Wünschen.
We adjust your body massage according to your wishes.
ParaCrawl v7.1

Gern richten wir uns nach Ihren ganz persönlichen Wünschen für Ihre Veranstaltung.
We are happy to tailor your event to your exact requirements.
ParaCrawl v7.1

Wo keine solchen Vorschriften bestehen, richten wir uns nach den örtlichen Branchenstandards.
In the absence of legal regulations, consideration shall be given to local industry standards.
ParaCrawl v7.1

Bei der Überarbeitung richten wir uns nach Ihren Wünschen.
During overhauling we act in accordance with your wishes.
ParaCrawl v7.1

Wir richten uns nach 98% unserer Hausgäste und sind daher ein NICHTRAUCHERHAUS.
We work to 98% of our residents and are therefore a NON-SMOKING HOUSE.
ParaCrawl v7.1

Speziell richten wir uns nach folgenden Normen:
Specifically, our requirements are based on the following standards:
ParaCrawl v7.1

Wir richten uns nach Ihren Bedürfnissen.
We are guided by your needs.
ParaCrawl v7.1

Bei der Berechnung des Preises richten wir uns nach:
For pricing we conform to:
ParaCrawl v7.1