Translation of "Richten uns nach" in English
Richten
wir
uns
nach
dem...
was
die
Filme
sagen?
Are
we
gonna
go
by
what
the
movies
say?
OpenSubtitles v2018
Sollte
das
bei
Drake
landen,
richten
wir
uns
nach
Wes
Plan.
Any
hint
of
him
carrying
word
back
to
Drake,
we
go
with
Wes'
plan.
OpenSubtitles v2018
In
Beverly
Hills
richten
wir
uns
genau
nach
den
Vorschriften.
In
Beverly
Hills,
we
go
strictly
by
the
book.
OpenSubtitles v2018
Wir
richten
uns
nur
nach
den
Urteilen.
We
merely
act
on
the
verdicts,
we
don't
make
them.
OpenSubtitles v2018
Wir
alle
richten
uns
nach
ein
und
denselben
Gesetzen.
We
all
guide
ourselves
by
exactly
the
same
laws.
OpenSubtitles v2018
Bei
der
Umsetzung
Ihrer
Projekte
richten
wir
uns
präzise
nach
Ihren
Vorgaben!
We
work
precisely
to
your
specifications
when
implementing
your
projects.
CCAligned v1
Dabei
richten
wir
uns
streng
nach
den
gesetzlichen
Vorgaben.
We
strictly
comply
with
the
legal
requirements.
ParaCrawl v7.1
Wir
richten
uns
ganz
nach
Ihnen:
auf
Wunsch
sind
Sonderrastungen
möglich!
We
adapt
to
your
needs:
special
detents
are
possible
on
request!
CCAligned v1
Beim
Erstellen
eines
Mediavirus
richten
wir
uns
nach
zwei
Grundsätzen:
When
creating
a
mediavirus,
we
are
guided
by
two
principles:
CCAligned v1
Bei
individuellen
Wünschen
richten
wir
uns
nach
dem
Motto:
If
you
have
some
another
wishes,
we
follow
the
motto:
CCAligned v1
Wir
richten
uns
nicht
nach
Standards
-
Wir
setzen
sie!
We
don’t
conform
to
standards
–
we
set
them!
CCAligned v1
Wir
richten
uns
jeweils
nach
diesen
Regeln
:
We
always
follow
the
following
rules
:
CCAligned v1
Wir
richten
uns
nach
den
allgemeinen
Vorschriften
der
persönlichen
Daten
(rgdp).
We
comply
with
the
General
Regulation
on
Personal
Data
(RGDP).
CCAligned v1
Wir
richten
uns
nach
dem
mexikanischen
Arbeitsgesetz.
We
abide
by
the
Mexican
Federal
Labor
Law.
CCAligned v1
Bei
den
Körpermassagen
richten
wir
uns
ganz
nach
Ihren
Wünschen.
We
adjust
your
body
massage
according
to
your
wishes.
ParaCrawl v7.1
Gern
richten
wir
uns
nach
Ihren
ganz
persönlichen
Wünschen
für
Ihre
Veranstaltung.
We
are
happy
to
tailor
your
event
to
your
exact
requirements.
ParaCrawl v7.1
Wo
keine
solchen
Vorschriften
bestehen,
richten
wir
uns
nach
den
örtlichen
Branchenstandards.
In
the
absence
of
legal
regulations,
consideration
shall
be
given
to
local
industry
standards.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Überarbeitung
richten
wir
uns
nach
Ihren
Wünschen.
During
overhauling
we
act
in
accordance
with
your
wishes.
ParaCrawl v7.1
Wir
richten
uns
nach
98%
unserer
Hausgäste
und
sind
daher
ein
NICHTRAUCHERHAUS.
We
work
to
98%
of
our
residents
and
are
therefore
a
NON-SMOKING
HOUSE.
ParaCrawl v7.1
Speziell
richten
wir
uns
nach
folgenden
Normen:
Specifically,
our
requirements
are
based
on
the
following
standards:
ParaCrawl v7.1
Wir
richten
uns
nach
Ihren
Bedürfnissen.
We
are
guided
by
your
needs.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Berechnung
des
Preises
richten
wir
uns
nach:
For
pricing
we
conform
to:
ParaCrawl v7.1