Translation of "Sich sehnen nach" in English

Meine Augen sehnen sich nach deinem Heil und nach dem Wort deiner Gerechtigkeit.
My eyes fail looking for your salvation, for your righteous word.
bible-uedin v1

Kinder und auch Erwachsene sehnen sich nach Liebe und Zuwendung.
Children, as well as adults, crave love and attention.
Tatoeba v2021-03-10

Der Winter kommt, die Brüder sehnen sich nach den Frauen.
Winter arrives, with the six younger brothers pining for the women.
Wikipedia v1.0

Tausende sehnen sich nach der alten Ordnung zurück.
There are thousands like them, desperately wishing for the old order.
OpenSubtitles v2018

Die Fische sehnen sich nach unseren Ködern.
Those fish are dying to get at our bait.
OpenSubtitles v2018

Die Jungs sehnen sich nach Unterhaltung.
Those boys are hungry for entertainment.
OpenSubtitles v2018

Meine Knochen sehnen sich nach dem T od.
My bones ache to die.
OpenSubtitles v2018

Die Mandanten sehnen sich nach Geld.
The clients are looking for money.
OpenSubtitles v2018

Chris, die Kinder sehnen sich nach dir.
Chris, the kids are dying to see you.
OpenSubtitles v2018

Oh, sie sehnen sich nach Unterhaltung.
Oh, they long for entertainment.
OpenSubtitles v2018

Sie sehnen sich nach einem Mann, der Ihnen ebenbürtig ist.
You crave a man that's your equal.
OpenSubtitles v2018

Sie sehnen sich also nach den Tagen der Leibeigenschaft zurück?
So you hanker for the days of serfdom.
OpenSubtitles v2018

Die Leute sehnen sich nach spiritueller und physischer Nahrung.
People will crave spiritual, mental and physical nourishment.
OpenSubtitles v2018

Sie sehnen sich nach Ihrer ersten Zigarette des Tages.
You are anxious to have your first cigarette of the day.
OpenSubtitles v2018

Die Menschen sehnen sich nach einem starken Mann, einem Fuehrer.
People long for a strong man, a leader.
OpenSubtitles v2018

Bud... meine Lenden sehnen sich nach dir.
Bud my loins are warm for you.
OpenSubtitles v2018

Frauen sehnen sich nach so was.
Women strive for this!
OpenSubtitles v2018

Manche sehnen sich nach der Ferne, andere tun es nicht.
Some want to go. Some don't.
OpenSubtitles v2018

Sie sehnen sich nur nach Aufmerksamkeit, Applaus und Fanpost.
You simply crave attention, applause, fan mail.
OpenSubtitles v2018

Ich habe immer geglaubt, alle Xindi sehnen sich nach Vereinigung.
I have always believed that all Xindi long for unification.
OpenSubtitles v2018

Herzen sehnen sich nach Vereinigung, die Seele nach Gerechtigkeit.
The heart yearns for fusion with another, the soul yearns for righteousness.
TED2020 v1

Leute wie Sie sehnen sich nach Gerechtigkeit.
People like yourself are hungering for justice.
OpenSubtitles v2018

Sie sehnen sich jedoch nach der Erde, dem verlorenen Paradies zurück.
Preface to Paradise Lost & Paradise Regained.
WikiMatrix v1

Die Menschen in Palästina sehnen sich nach Frieden und einer Linderung ihrer Not.
The people of Palestine yearn for peace and relief from suffering.
News-Commentary v14

Meine Knochen sehnen sich nach Roms Wärme.
My bones ache for Rome.
OpenSubtitles v2018