Translation of "Sehen wir uns leider gezwungen" in English

Aus diesen Gründen sehen wir uns leider gezwungen unseren Messeauftritt zu beenden.
For these reasons, we are unfortunately forced to quit our engagement.
ParaCrawl v7.1

Daher sehen wir uns leider gezwungen, diese Kosten weiterzugeben.
Therfore we are obliged to pass on these costs.
ParaCrawl v7.1

Aus aktuellem Anlass sehen wir uns leider gezwungen, die Wintersaison frühzeitig zu beenden.
Due to the corrent situation, we are forced to end the winter season early.
CCAligned v1

Wenn der Änderungsantrag der PSE- und der Verts/ALE-Fraktion, in dem sie die Einsetzung dieser Gelder in den allgemeinen Kommissionshaushalt befürworten, unverhofft nicht angenommen wird, sehen wir uns leider gezwungen, gegen den Bericht zu stimmen.
If, against our hopes, the amendment by the Group of the Party of European Socialists and the Group of the Greens/European Free Alliance, advocating the inclusion of those funds in the general Commission budget, is not adopted, we shall unfortunately feel compelled to vote against the report.
Europarl v8

Zu unserem großen Bedauern, aber mit neuerlichen Glückwünschen für die brillante Arbeit des Berichterstatters in dieser wie auch bereits in anderen Angelegenheiten sehen wir uns daher leider gezwungen, gegen die Entschließung zu stimmen.
It was then discussed in the context of a report by the ambassador of Congo Brazzaville, Senegal ambassador, Mr Pannella and myself.
EUbookshop v2

Da die Technik des Internet Explorers veraltet und Microsoft Edge im Umbau ist, sehen wir uns leider dazu gezwungen, den Support für die jeweiligen Add-ons einzustellen.
As the technology of Internet Explorer is outdated and Microsoft Edge is rebuilt, we are unfortunately forced to discontinue support for the respective add-ons.
CCAligned v1

Wegen des allgemeinen Rückgangs an Buchungen in Ägypten, sehen wir uns leider gezwungen unser Center am Hotel Le Meridien zu schließen.
Due to the general decrease of booking in Egypt, we have decided to close our Club Mistral Center at Hotel Le Meridien in Dahab.
ParaCrawl v7.1

Im Falle von allfälligem Missbrauch sehen wir uns leider gezwungen, alle Schritte zu unternehmen, auch rechtlicher Natur um solchen Missbrauch zu beenden und/oder zu verhindern.
In case of possible misuse we are unfortunately compelled to take all steps, including legal actions to prevent and stop such abuse. Foundation Swiss-Ships 14.07.2012
ParaCrawl v7.1

Auf Grund zunehmenden Missbrauchs unseres Forenservers für Spam-Nachrichten sehen wir uns leider gezwungen das Anmeldeverfahren zu ändern.
Due to the latest increase off spam in our forums we have decided to change the registration process.
ParaCrawl v7.1