Translation of "Sehe mit" in English
Ich
sehe
mit
großer
Zufriedenheit,
wie
weit
diese
Reform
gediehen
ist.
I
am
very
happy
to
see
how
far
the
reform
has
progressed.
Europarl v8
Ich
sehe
dieser
Richtlinie
mit
Spannung
entgegen!
The
directive
has
been
announced
and
I
eagerly
await
it.
Europarl v8
Ich
sehe
mit
Interesse
einer
klugen
und
wohldurchdachten
Entscheidung
des
Rates
entgegen.
I
look
forward
to
the
Council
making
a
wise
and
well-considered
decision.
Europarl v8
Ich
sehe
mit
Genugtuung,
dass
Frau
Flautres
Bericht
solche
Aspekte
angemessen
behandelt.
I
am
satisfied
that
Mrs
Flautre's
report
adequately
covers
such
points.
Europarl v8
Herr
Präsident,
den
Verhandlungen
in
Seattle
sehe
ich
mit
gemischten
Gefühlen
entgegen.
Mr
President,
I
am
awaiting
the
meeting
in
Seattle
with
mixed
feelings.
Europarl v8
Dem
Ergebnis
der
Abstimmung
sehe
ich
nachher
mit
Interesse
entgegen.
It
will
make
for
an
interesting
outcome
of
the
vote.
Europarl v8
Ergänzenden
Fragen
sehe
ich
mit
Interesse
entgegen.
I
shall
listen
to
your
supplementary
questions
with
interest.
Europarl v8
Ich
sehe
keinen
Zusammenhang
mit
der
Extraterritorialität.
I
do
not
see
the
relevance
of
this
idea
of
ex-territoriality.
Europarl v8
Ich
sehe
mit
Interesse
Kommissar
Kinnocks
Antwort
entgegen.
I
look
forward
to
Commissioner
Kinnock's
replies.
Europarl v8
Ich
sehe
Ihrer
Antwort
mit
Interesse
entgegen.
I
look
forward
to
your
answer.
Europarl v8
Den
kommenden
sechs
Monaten
sehe
ich
mit
Freude
entgegen.
I
look
forward
to
the
next
six
months.
Europarl v8
Ich
sehe
Ihren
Bemerkungen
mit
Interesse
entgegen.
I
look
forward
to
hearing
your
comments.
Europarl v8
Meine
Damen
und
Herren,
ich
sehe
Ihrer
Aussprache
mit
Interesse
entgegen.
Ladies
and
gentlemen,
I
look
forward
to
your
debate
with
interest.
Europarl v8
Als
Humanist
sehe
ich
mit
Stolz
die
von
uns
geleistete
humanitäre
Hilfe.
As
a
humanitarian,
I
look
with
pride
at
the
humanitarian
aid
we
have
given.
Europarl v8
Seiner
Antwort
sehe
ich
mit
Interesse
entgegen.
I
look
forward
to
his
doing
so.
Europarl v8
Ich
sehe
der
Aussprache
mit
Ihnen
am
heutigen
Abend
erwartungsvoll
entgegen.
I
am
looking
forward
to
the
discussion
with
you
tonight.
Europarl v8
Ich
sehe
ihrer
Antwort
mit
großem
Interesse
entgegen.
I
await
their
answers
with
keen
interest.
Europarl v8
Die
Modulation
sehe
ich
mit
gemischten
Gefühlen.
I
have
mixed
feelings
about
modulation.
Europarl v8
Der
Stellungnahme
des
Parlaments
dazu
sehe
ich
mit
Interesse
entgegen.
I
will
eagerly
await
Parliament's
position
on
this
matter.
Europarl v8
Trotzdem
sehe
ich
dies
mit
gemischten
Gefühlen.
I
have
mixed
feelings
though.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
und
sehe
Ihren
Erwiderungen
mit
Interesse
entgegen.
Thank
you,
and
I
look
forward
to
hearing
your
answers.
Europarl v8
Ich
sehe
diese
Präsidentschaft
mit
einer
Mischung
aus
Sorge
und
Hoffnung.
I
view
this
Presidency
with
a
mixture
of
apprehension
and
hope.
Europarl v8
Den
Antworten
des
Kommissars
auf
meine
Fragen
sehe
ich
mit
Interesse
entgegen.
I
should
like
to
hear
answers
from
the
Commissioner
to
my
questions.
Europarl v8
Den
diesbezüglichen
konkreten
Kommissionsvorschlägen
sehe
ich
mit
Interesse
entgegen.
I
am
looking
forward
to
the
Commission’s
concrete
proposals
on
this
score.
Europarl v8
Ich
sehe
nicht,
mit
wem
Tom
sich
unterhält.
I
can't
see
who
Tom
is
talking
to.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
sehe
mit
meinen
Augen
und
höre
mit
meinen
Ohren.
I
see
with
my
eyes
and
hear
with
my
ears.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
sehe
dieses
Pferd
mit
Geschirr,
das
den
Schnee
wegzieht.
I
see
this
horse
with
a
harness,
dragging
the
snow
away.
TED2013 v1.1