Translation of "Sechsten jahrhunderts" in English

Die Pelike wurde erstmals am Ende des sechsten Jahrhunderts erschaffen.
The "pelike" was introduced around the end of the 6th century BC.
Wikipedia v1.0

Ab Anfang des sechsten Jahrhunderts wurden in der Provinz Vicenza zahlreiche Benediktinerklöster gebaut.
Numerous Benedictine monasteries were built in the Vicenza area, beginning in the 6th century.
Wikipedia v1.0

Aus dem China des sechsten Jahrhunderts vuz sind nur wenige Kunstgegenstände erhalten geblieben.
From sixth century China bce only few objects of art have been preserved.
ParaCrawl v7.1

Seit dem Beginn des sechsten Jahrhunderts wurde das Gebäude immer wichtiger für das kaiserliche Zeremoniell.
From the beginning of the sixth century, the building became an increasingly important station of the imperial ceremonial.
Wikipedia v1.0

Die Vorfahren der Slowenen kamen mit der Völkerwanderung der slawischen Volksstämme gegen Ende des sechsten Jahrhunderts.
The ancestors of the Slovenes arrived in the migration of the Slavic peoples towards the end of the 6th century AD.
TildeMODEL v2018

Die Stadt Lassay-les-Châteaux geboren mit der Installation eines Einsiedlers, Fraimbault während des sechsten Jahrhunderts.
The commune of Lassay-les-Châteaux is born with the installation of a hermit, Fraimbault, during the sixth century.
ParaCrawl v7.1

Die in Rede stehenden Schriften werden zuerst in der ersten Hälfte des sechsten Jahrhunderts erwähnt.
These writings were first mentioned in the first half of the sixth century.
ParaCrawl v7.1

Hierbei stieß man auf eine Reihe religiöser Skulpturen aus der Zeit des sechsten bis siebten Jahrhunderts.
Here a larger number of religious sculptures from the sixth to the seventh century were found.
ParaCrawl v7.1

Nach einer erneuten Zerstörung Albas durch die Barbaren, wurde das Dorf im mittelalterlichen Stil des sechsten Jahrhunderts an einem Steilhang über den römischen Ruinen wieder aufgebaut.
At the time of the Christianization of the city, the first episcopal see of the region remains uncertain, ranging from the late first century or that of the second century.
Wikipedia v1.0

Das Ende der Chronik des Hydatius, im Jahre 469, markiert den Beginn einer Periode der Dunkelheit über die Geschichte der Sueven, die bis zur Mitte des sechsten Jahrhunderts – für die wir dann eine Vielzahl von Quellen haben – nicht wieder im Licht der Geschichte auftauchen.
The ending of the Chronicle of Hydatius, in 469, marks the beginning of a period of obscurity in the history of the Sueves, who don’t re-emerge into historical light until the mid-sixth century, when we have plenty of sources.
Wikipedia v1.0

Die Kanzel besteht aus einem Eichenholzgrund und ist über und über mit Filigranarbeiten, Edelsteinen, mit mehreren kostbaren Gefäßen aus der Antike, achatenen Schachfiguren und vier getriebenen Kupferreliefs mit Evangelistendarstellungen sowie sechs Elfenbeinreliefs des sechsten nachchristlichen Jahrhunderts geschmückt.
The pulpit is made of an oak base and is decorated all over with filigree and precious stones, with many precious artefacts from antiquity, such as four repoussé copper reliefs with depictions of the Evangelists, as well as six ivory panels of the 6th century.
WikiMatrix v1

Ab dem späten 5. Jahrhundert oder Anfang des sechsten Jahrhunderts ließ sich eine Gruppe von Romano-Britonen auf der Flucht vor den Angelsachsen im Norden des Suebenreiches Gallaecia nieder.
Sometime late in the 5th century or early in the sixth century, a group of Romano-Britons escaping the Anglo-Saxons settled in the north of the Suebic Kingdom of Gallaecia, in lands which subsequently acquired the name Britonia.
WikiMatrix v1

Geschrieben in der ersten Hälfte des sechsten Jahrhunderts, erklärte er Zeno das Argument, warum so etwas ohne Größenordnung nicht existieren könnte:
Writing in the first half of the sixth century he explained Zeno's argument why something without magnitude could not exist:
ParaCrawl v7.1

Im Tympanon wird vom Leben des Heiligen Honorius erzählt, der schon Ende des sechsten Jahrhunderts Bischof in Amiens war.
In the tympanum the life of St. Honorius is told, who was bishop in Amiens at the end of the sixth century.
ParaCrawl v7.1

Die Guhilots hatten sich in Mewar etablierten so früh wie im letzten Quartal des sechsten Jahrhunderts n. Chr. Chittor, Anfang der Sitz des Guhilas, hielt eine strategische Position.
The Guhilots had established themselves in Mewar as early as the last quarter of the sixth century A.D. Chittor, the early seat of Guhilas, held a strategic position.
ParaCrawl v7.1

Die Überreste des sechsten Jahrhunderts Av J.-C entdeckt wurden, was zeigt, dass die Website wurde von der griechischen besetzt.
The remains of the sixth century Av J.-C were discovered, which shows that the site was occupied by the Greek.
ParaCrawl v7.1

Er (d.h. Ishiguro) hat keinen Roman über historische Amnesie geschrieben, sondern eine Allegorie über eine historische Amnesie, die in einem Großbritannien des sechsten oder siebten Jahrhunderts spielt, in der Drachen, Oger und Artusritter Amok laufen.
He (i.e. Ishiguro) has written not a novel about historical amnesia but an allegory of historical amnesia, set in a sixth- or seventh-century Britain, amok with dragons, ogres, and Arthurian knights.
ParaCrawl v7.1

Zwischen dem ersten Jahrzehnt des vierten bis Mitte des sechsten Jahrhunderts änderte sich nicht nur der Name des Palastes, sondern auch seine Erscheinung und seine Hauptfunktion mehrere Male.
From the first decade of the 4th to the middle of the 6th century, its name changed several times, along with its appearance and primary function.
ParaCrawl v7.1

Es sollte an dieser Stelle angemerkt werden, auf der linken Seite des hohlen Säule, die sogenannte griechische Marmor Hydria der Hochzeit zu Kana, in der freundlichen lokalen Tradition, mit dem Schreiben in der griechischen uddton (Wasser): fast sicher es ist Weihwasser des sechsten Jahrhunderts, hier von anderswo, vielleicht dalI'area Nahen Osten, in der Nähe des ähnlichen Stil von Torcello importiert.
It should be noted at this point, on the left side of the hollow pillar, the so-called marble greek hydria of the Wedding at Cana, in the friendly local tradition, with the writing in greek uddton (water): almost certainly it is holy water of the sixth century, imported here from elsewhere, perhaps dalI'area Middle East, close to the similar style of Torcello.
ParaCrawl v7.1

Der ehemalige Augustoritum wird Limoges zu Beginn des sechsten Jahrhunderts, vor eine große Stadt von Aquitanien aus dem zwölften Jahrhundert zu werden.
The ancient Augustoritum became Limoges only at the beginning of the 6th century, before becoming a great city of Aquitaine from the twelfth century.
ParaCrawl v7.1

Denn auf den Grundlagen ihres Evangeliums bauten die großen chinesischen Philosophen des sechsten Jahrhunderts ihre Lehren auf.
It was upon the foundations of their gospelˆ that the great philosophers of sixth-century China built their teachings.
ParaCrawl v7.1

Am Ende des sechsten Jahrhunderts v. Chr. und dem frühen fünften Jahrhundert, ist persisch Camiros unter Abhängigkeit.
At the end of the sixth century BC and the early fifth century, Persian Camiros is under dependence.
ParaCrawl v7.1

Sie wurden verändert, damit sie zum Christentum des sechsten Jahrhunderts passten, das sich vom Christentum der vergangenen Jahrhunderte unterschied.
The implication was that they were altered to conform to sixth century Christianity which differed from the Christianity of previous centuries.
ParaCrawl v7.1

Heute möchte ich in der Reihe der Katechesen über die Kirchenväter von einer sehr geheimnisvollen Gestalt sprechen: einem Theologen des sechsten Jahrhunderts, dessen Name unbekannt ist und der unter dem Pseudonym Dionysius Areopagita geschrieben hat.
In the course of the Catechesis on the Fathers of the Church, today I would like to speak of a rather mysterious figure: a sixth-century theologian whose name is unknown and who wrote under the pseudonym of Dionysius the Areopagite.
ParaCrawl v7.1

Am Ende des sechsten Jahrhunderts nahm der Bischof Wohnsitz in der Stadt, womit Lausanne zu einer Kirchenstadt wurde.
The Bishop moved to the Cité at the end of the 6th century, and the town became an episcopate.
ParaCrawl v7.1