Translation of "Sechsstellige summe" in English

Eine sechsstellige Summe, die Kündigung des Coach ist eine große Nummer.
Thinking six figures. It's kind of a big deal with coach resigning.
OpenSubtitles v2018

Eine sechsstellige Summe wegen einer lausigen Trophäe riskieren?
Blow a six-figure deal over a lousy state trophy? - Come on.
OpenSubtitles v2018

Der Investitionsbetrag beläuft sich auf eine mittlere sechsstellige Summe.
The investment amount is a medium six-figure sum.
ParaCrawl v7.1

Ich meine, ich will keine sechsstellige Summe mit Immobilienverkauf in meiner Freizeit verdienen.
I mean, I don't want to earn six figures selling real estate
OpenSubtitles v2018

Weber investiert eine sechsstellige Summe, um Energiekosten zu senken und den CO²-Ausstoß zu minimieren.
Weber is investing a six-figure total to reduce energy costs and minimize CO² emissions.
CCAligned v1

Wenn man dann noch bedenkt, dass ein vermeintlich Grüner wie Joschka Fischer einen Lobbyingvertrag über eine sechsstellige Summe unterzeichnet, dann klingt die Gesamtkomposition doch eher wie ein vermeidbarer Popsong für einen oligopolistischen Markt als wie eine Sinfonie aus Nachhaltigkeit und Sparsamkeit.
When we consider that a supposed member of the Green party like Joschka Fischer has signed a lobbying contract for a six-figure sum, then the entire composition sounds more like a pointless pop song aimed at a limited market than a symphony of sustainability and economy.
Europarl v8

Er hat dafür gesorgt, dass seine Freunde im Pferderenngeschäft keine Steuern auf Deckgebühren zahlen mussten, die sich pro Versuch auf eine sechsstellige Summe belaufen.
He made sure that his friends in the horse racing business did not have to pay tax on six-figure-a-go stud fees.
Europarl v8

Er verdient bereits so viel, dass er eine sechsstellige Summe an effektive Wohltätigkeitsorganisationen gibt und trotzdem genügend für sich selbst zum Leben übrig hat.
He's already earning enough so that he's giving a six-figure sum to effective charities and still leaving himself with enough to live on.
TED2020 v1

Aber man kann dem Finanzamt nicht einfach erzählen, dass man jährlich eine sechsstellige Summe für scharfe Tussen ausgibt.
But you can't just tell the IRS you spend six figures a year on slappers.
OpenSubtitles v2018

Da Bridgestone Multimedia wenig Erfahrung in der Computerspielbranche hatte, verlangte diese für die Veröffentlichung von Chip’s Challenge 2 eine sechsstellige Summe, die Sommerville nicht bieten konnte, womit das Spiel in Vergessenheit geriet.
Bridgestone had little experience with the video game industry, and required that Sommerville pay a six-figure fee for the right to publish the game, which was not consistent with industry norms.
WikiMatrix v1

Ich biete ihrem Mann eine sechsstellige Summe, damit er sagt 'Ja, Boss, nur zu.
"I'm gonna offer her husband a six-figure sum "to say, 'Yeah, boss, go right ahead.
OpenSubtitles v2018

Jetzt investierte Weber eine sechsstellige Summe, um die Energiekosten zu senken und den CO²-Ausstoß zu minimieren.
Weber recently invested a six-figure total to reduce energy costs and minimize CO² emissions.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet eine große Reise nach London, dass Sie ein Vermögen gewinnen konnte, sogar so hoch wie eine fünf- oder sechsstellige Summe Geld!
Which means a great trip to London that could win you a fortune, even as high as a five or six figure sum of money!
ParaCrawl v7.1

Catagonia Capital, Richmond View Ventures, die Gründer von trivago und einige internationale Business Angels haben eine hohe sechsstellige Summe investiert.
Catagonia Capital, Richmond View Ventures, the founders of trivago and several international business angels have invested a high six-figure sum.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten für die Einrichtung der AREVA Nuclear Professional School belaufen sich für AREVA auf eine sechsstellige Summe.
The cost to AREVA of setting up the AREVA Nuclear Professionals School runs into six figures.
ParaCrawl v7.1

Seine Seite "Off the path" kommt auch mehrere Hunderttausend Visits im Monat, bei Facebook hat er über 100.000 Fans, und mit seinen Business verdient er jährlich eine "ordentliche sechsstellige Summe", die er unter seinen vier festen und sechs freien Kräften austauscht.
His site "Off the path" gets several hundreds of thousands of visits per month, he has over 100,000 fans on Facebook, and his business earns him a "decent six-figure sum" each year, which he exchanges among his four firm and six freelance employees.
ParaCrawl v7.1

Eine sechsstellige Summe koste ihn die Karriere von Carl pro Jahr, sagt Thorsten Ostermann, aber das sei gar nichts gegen die Reitkarrieren von Carls Schwestern Luise und Johanna.
Carl's career costs him a six-figure sum every year, says Thorsten Ostermann, but that's nothing in comparison to the horse riding careers of Carl's sisters, Luise and Johanna.
ParaCrawl v7.1

Mit einer sechsstelligen Summe soll das internationale Wachstum der ersten App-Plattform für professionelle Touchscreens gefördert werden.
A six digit sum is provided to promote the international growth of the first app platform for professional touchscreens.
ParaCrawl v7.1

Es ist die zweite Finanzspritze in kurzer Zeit, im Juni war der deutsche Bauernverlag mit einer ebenfalls sechsstelligen Summe für 25 Prozent bei Hektar Nektar eingestiegen.
It is the second injection of fresh capital in a short time. In June, Deutsche Bauernverlag, a specialist agricultural publishing house, acquired a 25% stake in Hekar Nektar, also investing a six-figure euro sum.
ParaCrawl v7.1

Auch der Ski-Club Willingen beteiligt sich mit einer sechsstelligen Summe aus der viel beachteten erfolgreichen Aktion "Bausteine für die Mühlenkopfschanze" an den Kosten.
Ski-Club Willingen is also making its contribution with a six-figure sum from the "building stones for Mühlenkopfschanze" fundraising campaign.
ParaCrawl v7.1

Bislang waren die Verantwortlichen gezwungen, für die Umsetzung der GDPdU-Anforderungen ein IT-Projekt aufzusetzen, das bis zu sechsstellige Investitions-summen verschlingen und aufgrund von Wartung, Service und Updates weitere, erhebliche Kosten nach sich ziehen kann.
Up to now, those responsible for implementing legal requirements (GDPdU) were forced to set up IT projects, which incurred an up to six-figure total of investment costs and which added the significant costs of maintenance, service, and updates.
ParaCrawl v7.1