Translation of "Schwierigkeit bei" in English
Dies
ist
genau
die
Schwierigkeit,
die
wir
bei
den
Abwicklungsgebühren
haben.
This
is
precisely
the
difficulty
we
have
with
this
issue
of
interchange
fees.
Europarl v8
Die
eigentliche
Schwierigkeit
bei
Kolonisation
ist
genetische
Vielfalt.
The
real
difficulty
with
colonization
is
genetic
diversity.
OpenSubtitles v2018
Eine
besondere
Schwierigkeit
ergibt
sich
bei
internationalen
Vergleichen.
An
example
of
the
work
of
Globus
Kartendienst
how
it
is
used
in
the
press
EUbookshop v2
Eine
Schwierigkeit
bei
Ländervergleichen
liegt
im
verfügbaren
Datenmaterial.
A
persistent
difficulty
when
making
inter-country
comparisons
across
subject
areas
is
the
issue
of
data
availability.
EUbookshop v2
Eine
Schwierigkeit
bei
der
Verifizierung
der
Hypothese
bildet
das
Fehlen
zugänglicher
Primärquellen.
A
difficulty
in
evaluating
the
hypothesis
is
the
lack
of
available
data.
WikiMatrix v1
Diese
Schwierigkeit
entfällt
bei
Waffeln
mit
glatter
Oberfläche.
This
difficulty
does
not
arise
in
the
case
of
wafers
with
a
smooth
surface.
EuroPat v2
Eine
andere
Schwierigkeit
ergibt
sich
bei
Waagen
mit
einem
zuschaltbaren
Kalibriergewicht.
Another
difficulty
arises
in
scales
to
which
a
calibration
weight
is
to
be
connected.
EuroPat v2
Diese
Schwierigkeit
besteht
insbesondere
bei
leichten
Druckbogen
und
hohen
Geschwindigkeiten.
This
difficulty
exists
particularly
in
the
case
of
light
printed
sheets
and
at
high
speeds.
EuroPat v2
Eine
weitere
Schwierigkeit
entsteht
bei
Meßanordnungen,
die
gleichzeitig
nach
zwei
Koordinatenrichtungen
messen.
A
further
difficulty
arises
in
measurement
arrangements
which
measure
simultaneously
in
two
coordinate
directions.
EuroPat v2
Ich
habe
bereits
auf
die
Schwierigkeit
bei
der
Energieversorgung
hingewiesen.
Ukraine
agreed
to
close
the
plant
by
the
year
2000,
but
this
is
an
expensive
exercise
in
that
substitute
energy
will
have
to
be
produced,
which
LIkraine
estimates
will
cost
around
four
billion
dollars.
EUbookshop v2
Die
Schwierigkeit
bei
der
Bezifferung
der
Heimarbeit
wird
eingeräumt,
aber
dann
festgestellt:
Typing
work,
for
example,
is
done
at
home
(United
Kingdom,
Netherlands,
Greece)
as
well
as
a
range
of
other
clerical
work.
EUbookshop v2
Die
Schwierigkeit
bei
der
Bearbeitung
von
Wolframsinterkarbid
kommt
von
der
thermischen
Belastung.
The
difficulty
when
machining
cemented
tungsten
carbide
comes
from
the
thermal
stress.
ParaCrawl v7.1
Diese
Zusammenhänge
verdeutlichen
die
Schwierigkeit
bei
der
Festlegung
des
jeweiligen
Status.
These
circumstances
shed
light
on
the
difficulties
involved
in
determining
«status».
ParaCrawl v7.1
Die
primäre
Schwierigkeit
bei
der
Interpretation
des
Mayakalender
ist,
den
Startpunkt
festzulegen.
However,
the
primary
difficulty
in
interpreting
the
Mayan
calendar
is
determining
the
correct
starting
point.
ParaCrawl v7.1
Eine
große
Schwierigkeit
bei
Darstellung
der
Umsätze
der
jährlichen
Reproduktion
ist
die
folgende.
A
great
difficulty
in
the
analysis
of
the
transactions
in
annual
reproduction
is
the
following.
ParaCrawl v7.1
Die
Schwierigkeit
bei
der
Kombination
der
beiden
Aussagen
ist
eher
philosophisch
als
theologisch.
The
difficulty
involved
in
combining
the
two
statements
is
philosophical
rather
than
theological.
ParaCrawl v7.1
Die
besondere
Schwierigkeit
lag
bei
diesem
Projekt
im
eng
kalkulierten
Budget.
The
particular
challenge
of
this
project
was
the
tightly
calculated
budget.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
da
auf
eine
Schwierigkeit
bei
den
Messungen
hinweisen.
There,
I
would
like
to
allude
to
a
difficulty
at
the
measurements.
ParaCrawl v7.1
Die
Schwierigkeit
liegt
bei
den
versteckten
Annahmen
hinter
den
Berechnungen.
The
difficulty
lies
with
the
hidden
assumptions
behind
the
calculations.
ParaCrawl v7.1
Der
Gipfel:
Die
Schwierigkeit
bei
der
Begegnung
mit
Sidone
wurde
reduziert.
The
Summit:
The
difficulty
of
the
encounter
with
Sidone
has
been
reduced.
ParaCrawl v7.1
Die
Schwierigkeit
bei
der
Bearbeitung
von
Wolframcarbid
besteht
in
der
thermischen
Belastung.
The
difficulty
when
machining
cemented
tungsten
carbide
comes
from
the
thermal
stress.
ParaCrawl v7.1
Die
vorliegende
Erfindung
überwindet
damit
die
Schwierigkeit
bei
der
Interpretation
herkömmlicher
Nahmessungen.
Thereby,
the
present
invention
overcomes
the
difficulty
in
interpreting
conventional
near
measurements.
EuroPat v2
Die
Schwierigkeit
bei
der
Beurteilung
eines
Maschinenzustandes
ergibt
sich
aus
folgenden
Umständen.
The
difficulty
in
assessing
a
machine
condition
results
from
the
following
circumstances.
EuroPat v2