Translation of "Schwierigen lage" in English
In
diesem
Jahr
befindet
sich
das
Europäische
Parlament
nun
in
einer
schwierigen
Lage.
This
year,
Parliament
is
in
a
very
difficult
situation.
Europarl v8
Die
tschechische
Präsidentschaft
befindet
sich
in
einer
schwierigen
Lage.
The
Czech
Presidency
finds
itself
in
a
difficult
situation.
Europarl v8
In
Wahrheit
befinden
wir
uns
noch
immer
in
einer
schwierigen
Lage.
The
truth
is
that
we
are
still
in
a
difficult
climate.
Europarl v8
Wir
sind
also
in
einer
sehr
schwierigen
Lage.
So,
we
are
in
a
very
difficult
situation.
Europarl v8
Die
Union
ist
mit
diesen
Problemen
in
einer
schwierigen
Lage.
The
situation
is
an
awkward
one
at
the
moment
as
far
as
the
Union
is
concerned.
Europarl v8
Das
Land
ist
in
einer
schwierigen
Lage.
It
is
a
country
in
a
difficult
situation.
Europarl v8
Junge
Menschen
befinden
sich
hinsichtlich
Arbeitsplatzsicherheit
in
einer
schwierigen
Lage.
Young
people
are
in
a
difficult
position
in
terms
of
job
security.
Europarl v8
Wir
befanden
uns
in
einer
schwierigen
Lage.
That
was
really
most
difficult.
Europarl v8
Wir
befinden
uns
somit
in
einer
besonders
schwierigen
und
komplizierten
Lage.
Clearly,
the
situation
is
particularly
difficult
and
extremely
complex.
Europarl v8
Die
Palästinenser
im
Irak
befinden
sich
in
einer
besonders
schwierigen
Lage.
Those
Palestinians
inside
Iraq
are
in
a
particularly
difficult
position.
Europarl v8
Die
Homosexuellen
befinden
sich
in
der
ganzen
Welt
in
einer
schwierigen
Lage.
The
situation
of
homosexuals
is
problematic
all
over
the
world.
Europarl v8
Auch
dort
sind
Sie
in
einer
besonders
schwierigen
Lage.
Here,
too,
you
are
in
a
particularly
difficult
situation.
Europarl v8
Armenien
befand
sich
auch
schon
ohne
diese
Wahlen
in
einer
äußerst
schwierigen
Lage.
Even
without
these
elections
Armenia
was
in
an
extremely
difficult
position.
Europarl v8
Kann
mir
der
Rat
einen
Ausweg
aus
dieser
schwierigen
Lage
aufzeigen?
Will
the
Council
be
able
to
help
me
out
of
this
difficult
position?
Europarl v8
Wir
befinden
uns
zurzeit
in
einer
äußerst
schwierigen
Lage.
We
are
currently
in
an
extremely
difficult
situation.
Europarl v8
Selbst
in
der
derzeitigen
schwierigen
Lage
treffen
wir
weiterhin
Entscheidungen.
Even
during
this
very
difficult
situation,
we
are
continuing
to
take
decisions.
Europarl v8
Sie
befinden
sich
ebenfalls
in
einer
schwierigen
Lage
und
hoffen
auf
Hilfe.
Their
predicament
is
also
a
difficult
one,
and
they
are
hoping
for
some
aid.
Europarl v8
Wir
befinden
uns
derzeit
in
einer
schwierigen
Lage.
This
is
the
difficult
situation
we
are
in
at
the
moment.
Europarl v8
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
befindet
sich
somit
weiterhin
in
einer
schwierigen
Lage.
The
Community
industry,
therefore,
is
still
in
a
difficult
situation.
JRC-Acquis v3.0