Translation of "Schwierige situation" in English
Deshalb
ist
dies
eine
schwierige
Situation.
This
is
therefore
a
difficult
situation.
Europarl v8
Man
muß
aufpassen,
daß
man
nicht
in
eine
schwierige
Situation
gerät.
We
must
take
care
not
to
find
ourselves
in
a
difficult
position.
Europarl v8
Es
geht
also
um
Artikel
5.
Es
ist
für
mich
eine
schwierige
Situation.
It
concerns
paragraph
5.
This
is
a
difficult
situation
for
me.
Europarl v8
Das
bringt
mich
in
eine
schwierige
Situation.
This
puts
me
in
an
impossible
situation.
Europarl v8
Das
ist,
glaube
ich,
manchmal
eine
schwierige
Situation.
That
is,
I
believe,
sometimes
a
difficult
situation.
Europarl v8
Wie
Frau
Kinnock
kenne
auch
ich
die
schwierige
Situation
der
kleinen
Inseln.
Like
Mrs
Kinnock,
I
am
aware
of
the
difficult
situation
facing
small
islands.
Europarl v8
Dies
scheint
mir
eine
sehr
schwierige
Situation
zu
sein.
I
regard
this
as
a
very
difficult
situation.
Europarl v8
Herr
Präsident,
die
europäische
Wirtschaft
durchlebt
eine
sehr
schwierige
Situation.
Mr
President,
the
European
economy
is
in
a
very
delicate
situation.
Europarl v8
Ansonsten
würden
wir
in
eine
sehr
schwierige
Situation
geraten.
If
not,
we
would
find
ourselves
in
very
difficult
circumstances.
Europarl v8
Verwaltungstechnisch
ist
das
für
ECHO
keine
dramatische
oder
schwierige
Situation.
For
ECHO,
in
administrative
terms,
this
is
not
a
dramatic
or
difficult
situation
to
respond
to.
Europarl v8
Das
ist
eine
äußerst
schwierige
Situation.
This
is
an
extremely
demanding
situation.
Europarl v8
Wir
haben
also
eine
äußerst
schwierige
Situation
bei
den
Fluggesellschaften.
So
the
airlines
find
themselves
in
an
extremely
difficult
situation.
Europarl v8
Die
Amerikaner
machen
eine
schwierige
Situation
nur
noch
schlimmer.
The
Americans
are
merely
making
a
bad
situation
worse.
Europarl v8
Dieses
Regelwerk
hätte
eine
peinliche,
schwierige
Situation
in
ein
spaßiges
Spiel
verwandelt.
That
framework
of
rules
would
have
turned
an
embarrassing,
difficult
situation
into
a
fun
game.
TED2013 v1.1
Tom
hat
eine
schwierige
Situation
auf
die
leichte
Schulter
genommen.
Tom
made
light
of
a
difficult
situation.
Tatoeba v2021-03-10
Die
anhaltenden
Auswirkungen
der
Krise
verschärfen
für
viele
die
bereits
schwierige
Situation
noch.
The
prolonged
effect
of
the
crisis
is
exacerbating
an
already
difficult
situation
for
many.
TildeMODEL v2018
Die
schwierige
Situation
der
europäischen
Automobilindustrie
hat
drei
wesentliche
Ursachen:
The
difficult
situation
of
the
European
automotive
industry
has
three
major
reasons:
TildeMODEL v2018
Die
schwierige
Situation
von
TV2
veränderte
sich
jedoch
mit
dem
Verkauf
des
Rundfunkübertragungsnetzes.
TV2’s
dire
situation
changed,
however,
with
the
sale
of
the
broadcasting
transmission
network.
DGT v2019
Diese
bereits
sehr
schwierige
humanitäre
Situation
wurde
durch
mehrere
Dürreperioden
noch
verschärft.
This
already
difficult
humanitarian
situation
has
been
made
worse
by
recent
droughts.
TildeMODEL v2018
Eine
schwierige
Situation
hat
die
Werte
der
Papiere
noch
weiter
nach
unten
gedrückt.
A
difficult
situation
has
further
depressed
asset
values.
TildeMODEL v2018
Durch
die
derzeitige
Nahrungsmittelkrise
wird
also
eine
zuvor
schon
schwierige
Situation
noch
verschärft.
The
current
food
crisis
is
therefore
aggravating
an
already
difficult
situation.
TildeMODEL v2018
Die
schwierige
Situation
wurde
durch
eine
außergewöhnliche
Dürre
hervorgerufen.
The
graveness
of
the
situation
is
due
to
an
exceptional
drought.
TildeMODEL v2018
Dann
gab
es
noch
diese
schwierige
Situation
mit
einem
Eisbären.
And
then
we
had
the
trickiest
situation
with
an
Arctic
bear.
OpenSubtitles v2018
Es
muß
zugegeben
werden,
daß
dies
eine
schwierige
Situation
ist.
It
has
to
be
acknowledged
that
the
situation
is
a
tricky
one.
EUbookshop v2