Translation of "Schwierige situation" in English

Deshalb ist dies eine schwierige Situation.
This is therefore a difficult situation.
Europarl v8

Man muß aufpassen, daß man nicht in eine schwierige Situation gerät.
We must take care not to find ourselves in a difficult position.
Europarl v8

Es geht also um Artikel 5. Es ist für mich eine schwierige Situation.
It concerns paragraph 5. This is a difficult situation for me.
Europarl v8

Das bringt mich in eine schwierige Situation.
This puts me in an impossible situation.
Europarl v8

Das ist, glaube ich, manchmal eine schwierige Situation.
That is, I believe, sometimes a difficult situation.
Europarl v8

Wie Frau Kinnock kenne auch ich die schwierige Situation der kleinen Inseln.
Like Mrs Kinnock, I am aware of the difficult situation facing small islands.
Europarl v8

Dies scheint mir eine sehr schwierige Situation zu sein.
I regard this as a very difficult situation.
Europarl v8

Herr Präsident, die europäische Wirtschaft durchlebt eine sehr schwierige Situation.
Mr President, the European economy is in a very delicate situation.
Europarl v8

Ansonsten würden wir in eine sehr schwierige Situation geraten.
If not, we would find ourselves in very difficult circumstances.
Europarl v8

Verwaltungstechnisch ist das für ECHO keine dramatische oder schwierige Situation.
For ECHO, in administrative terms, this is not a dramatic or difficult situation to respond to.
Europarl v8

Das ist eine äußerst schwierige Situation.
This is an extremely demanding situation.
Europarl v8

Wir haben also eine äußerst schwierige Situation bei den Fluggesellschaften.
So the airlines find themselves in an extremely difficult situation.
Europarl v8

Die Amerikaner machen eine schwierige Situation nur noch schlimmer.
The Americans are merely making a bad situation worse.
Europarl v8

Dieses Regelwerk hätte eine peinliche, schwierige Situation in ein spaßiges Spiel verwandelt.
That framework of rules would have turned an embarrassing, difficult situation into a fun game.
TED2013 v1.1

Tom hat eine schwierige Situation auf die leichte Schulter genommen.
Tom made light of a difficult situation.
Tatoeba v2021-03-10

Die anhaltenden Auswirkungen der Krise verschärfen für viele die bereits schwierige Situation noch.
The prolonged effect of the crisis is exacerbating an already difficult situation for many.
TildeMODEL v2018

Die schwierige Situation der europäischen Automobilindustrie hat drei wesentliche Ursachen:
The difficult situation of the European automotive industry has three major reasons:
TildeMODEL v2018

Die schwierige Situation von TV2 veränderte sich jedoch mit dem Verkauf des Rundfunkübertragungsnetzes.
TV2’s dire situation changed, however, with the sale of the broadcasting transmission network.
DGT v2019

Diese bereits sehr schwierige humanitäre Situation wurde durch mehrere Dürreperioden noch verschärft.
This already difficult humanitarian situation has been made worse by recent droughts.
TildeMODEL v2018

Eine schwierige Situation hat die Werte der Papiere noch weiter nach unten gedrückt.
A difficult situation has further depressed asset values.
TildeMODEL v2018

Durch die derzeitige Nahrungsmittelkrise wird also eine zuvor schon schwierige Situation noch verschärft.
The current food crisis is therefore aggravating an already difficult situation.
TildeMODEL v2018

Die schwierige Situation wurde durch eine außergewöhnliche Dürre hervorgerufen.
The graveness of the situation is due to an exceptional drought.
TildeMODEL v2018

Dann gab es noch diese schwierige Situation mit einem Eisbären.
And then we had the trickiest situation with an Arctic bear.
OpenSubtitles v2018

Es muß zugegeben werden, daß dies eine schwierige Situation ist.
It has to be acknowledged that the situation is a tricky one.
EUbookshop v2