Translation of "Unterschiedlich schwierig" in English

Die Wanderwege können jedoch unterschiedlich schwierig für Reiter und Wanderer sein.
However, trails can vary in difficulty for horseback riders and hikers.
WikiMatrix v1

A: Die Verarbeitung ist unterschiedlich schwierig.
A: Processing is difficult to different degrees.
ParaCrawl v7.1

Der Zugang zu Daten anderer Arzneimittelbehörden ist unterschiedlich schwierig.
The access to data at other regulatory agencies is also difficult, albeit to varying degrees.
ParaCrawl v7.1

Das erworbene Wissen wird häufig außerhalb Europas eingesetzt, da die EU-Märkte unterschiedlich und schwierig zugänglich sind.
The acquired knowledge is often put to use outside Europe as the EU's markets are diverse and difficult to access.
TildeMODEL v2018

Die Kapital- und Betriebskosten der Bewirtschaftung fester Siedlungsabfälle und der biologischen Abfallbehandlung hängen von vielen verschiedenen Faktoren ab und sind regional und lokal sehr unterschiedlich, weswegen es schwierig ist, zu aussagekräftigen Durchschnittswerten zu gelangen oder Vergleiche anzustellen.
The capital and operating costs of MSW management and biological treatment of waste depend on multiple factors and vary regionally and locally, hence it is difficult to arrive at meaningful average values or make comparisons.
TildeMODEL v2018

Wie wir im obigen Beispiel gesehen haben, sind die beiden Charts so unterschiedlich, dass es schwierig sein kann, den Abwärtstrend des Ein-Minuten-Charts mit dem Aufwärtstrend im Tageschart in Verbindung zu bringen.
As we saw in the example above, the two charts are so different that it can be difficult to relate the down-trend on the one-minute chart with the up-trend on the daily chart.
ParaCrawl v7.1

Tropische Hochzeiten erfordern Planung, die traditionellen Hochzeiten ähnlich ist, gleichwohl es einige Sachen gibt, die unterschiedlich und möglicherweise schwierig sind.
Tropical weddings require planning that is similar to traditional weddings, however there are some things that are different and potentially challenging.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist es mit derartigen Geräten schwierig, unterschiedlich große Objekte, wie bspw. Kupferkabel und Stahlträger, mit einer Einstellung des Gerätes zu detektieren, bzw. genau zu lokalisieren.
With devices of this type, however, it is difficult to detect and/or exactly locate objects of different sizes, e.g., copper cables and steel beams, with one device setting.
EuroPat v2

Dies kann unterschiedlich schwierig sein, je nach der Brennweite und der Entfernung zu Motiven in der Nähe und Ferne.
This can come with varying degrees of difficulty depending on focal length and the distance between subjects near and far.
ParaCrawl v7.1

Je nach Grösse der Katze und abhängig von ihren Fummel-vorlieben und ihrer -erfahrung, stellen sich die Module unterschiedlich schwierig dar.
Depending upon the size of the cat and their preferences and its experience, the modules present themselves differently with difficulty.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend unserer Fähigkeiten werden wir also mit der gleichen Passion immer Violinwerke unterschiedlich „schwierig" empfinden.
Depending on our abilities, we perceive the "difficulty" of a work for violin differently, yet with the same conviction.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend unserer Fähigkeiten werden wir also mit der gleichen Passion immer Violinwerke unterschiedlich "schwierig" empfinden.War es noch zu Beginn ein gewisses Wagnis und Neuland, Violinliteratur in Schwierigkeitsstufen von 1–9 einzuordnen, so kam ich am Ende meiner Arbeit zu einem auch für mich sehr aufschlussreichen Überblick über all die Violinwerke im Katalog des G. Henle Verlags.
Depending on our abilities, we perceive the "difficulty" of a work for violin differently, yet with the same conviction.At the start, categorizing violin literature into levels of difficulty from 1 to 9 seemed to carry a certain risk as well as being unknown territory, yet I have now gained a deep insight into all of the works for violin in G. Henle Publishers' catalogue.
ParaCrawl v7.1

Dies hat zur Folge, daß unterschiedliche und schwierig vergleichbare Probenahmemethoden angewandt werden.
Whereas this has led to the use of different methods of sampling which are difficult to compare;
JRC-Acquis v3.0

Eine gemeinsame Kennzeichnungsregelung für Schuherzeugnisse soll verhindern, daß unterschiedliche Regelungen Schwierigkeiten bereiten.
Whereas, in order to avoid problems due to different systems, the items of a common labelling system for footwear should be precisely defined;
JRC-Acquis v3.0

Wanderwege unterschiedlicher Länge und Schwierigkeit sind vorhanden.
There are walks of varying length and difficulty.
WikiMatrix v1

Oft erfolgt diese Umrechnung im Geist nur überschlagsmäßig und mit unterschiedlichen Schwierigkeiten.
Often this is a rough mental calculation, with varying degrees of difficulty.
EUbookshop v2

Ebenso ist eine Anpassung an unterschiedliche Formate ohne Schwierigkeiten gegeben.
It is also possible to easily adapt to different sizes.
EuroPat v2

Dies ist wegen der unterschiedlichen Fadenqualitäten relativ schwierig.
This is relatively difficult because of the different qualities.
EuroPat v2

Dies hat zur Folge, daß unterschiedliche und schwierig Probenahmemethoden angewandt werden.
Whereas this has led to the use of different methods of sampling which are difficult to compare;
EUbookshop v2

Dies ist jedoch besonders bei einer großen Zahl von unterschiedlichen Systemen schwierig durchzuführen.
However, this is difficult to do, especially with a large number of diverse systems.
EUbookshop v2

Parkbesucher können sich auf 21 Hindernisse unterschiedlicher Schwierigkeit und Schwierigkeit freuen:
Park visitors can look forward to 21 obstacles of varying degrees and difficulty:
CCAligned v1

Es gibt 5 Ebenen mit unterschiedlichen Grafiken und Schwierigkeit.
There are 5 levels with different graphics and difficulty.
ParaCrawl v7.1

Denn das ist eine entscheidende Schwierigkeit: unterschiedliche Kultur.
Because there is one crucial difficulty: the different culture.
ParaCrawl v7.1

Dafür eignen sich die verschiedenen kinderwagengerechten Wanderwege in unterschiedlichen Distanzen und Schwierigkeiten.
The various pram-friendly trails with different distances and difficulties are suitable for this.
ParaCrawl v7.1

Wir führen Touren unterschiedlicher Schwierigkeit durch.
We offer tours in any level of difficulty.
ParaCrawl v7.1

Er ist in der Lage unter extrem unterschiedlichen und schwierigen Lebensbedingungen zu überleben.
It is capable of surviving in widely differing and difficult conditions.
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele Routen unterschiedlicher Schwierigkeit und Länge, im ganzen Tal verteilt:
There are many routes of varying difficulty and length, distributed throughout the valley:
ParaCrawl v7.1

Es stehen drei Velostrecken unterschiedlicher Schwierigkeit zur Auswahl:
There is a choice of three bike routes with different degrees of difficulty:
ParaCrawl v7.1

Jeder von ihnen wird weiter in mehrere Ebenen mit unterschiedlichen Schwierigkeits unterteilt.
Each of them is further divided into more levels with different difficulty.
ParaCrawl v7.1

Oftmals bereiten jedoch gerade Behältnisse mit unterschiedlichen Behältnishöhen Schwierigkeiten.
However, it is especially containers with different container heights which often cause difficulties.
EuroPat v2

Insbesondere die Fixierung des Schließzylinders gestaltet sich bei unterschiedlichen Anwendungssituationen als schwierig.
In different application situations, specifically this process of fixing the lock cylinder can be difficult.
EuroPat v2

Die Messung der verschiedenen Zerfälle ist experimentell von unterschiedlicher Schwierigkeit.
Different decay channels pose different experimental challenges.
ParaCrawl v7.1