Translation of "Schwierige kommunikation" in English
Sie
erforschten,
was
Menschen
miteinander
verbindet
und
wie
schwierige
Kommunikation
vereinfacht
werden
kann.
They
investigated
what
brings
people
together
and
how
they
could
simplify
difficult
communication.
CCAligned v1
Eine
schwierige
Hürde
der
Kommunikation
ist
für
mich,
dass
ich
manchmal
schreien
will
und
andere
Male
einfach
ein
Wort
des
Dankes
flüstern
will.
If
there
is
one
most
difficult
obstacle
to
my
way
of
communicating,
it
is
that
sometimes
I
want
to
shout
and
other
times
simply
to
whisper
a
word
of
love
or
gratitude.
TED2020 v1
Besonders
schwierige
Situationen
der
Kommunikation
-
und
entsprechende
Verführungen
-
zwischen
Bürgern
und
Wissenschaftlern
können
nämlich
dann
entstehen,
wenn
in
einem
eher
politischen
Umfeld
Wissenschaftler
z.B.
mit
politischen
Interessen
oder
Behauptungen
und
der
damit
verbundenen
Rhetorik
konfrontiert
werden,
oder
wenn
die
Wissenschaftler
selbst
in
entsprechende
Interessenlagen
eingebunden
sind,
wenn
also
die
Funktionstrennung
zwischen
Politik
und
Wissenschaft
unscharf
wird.
Particular
communication
difficulties
may
arise
-
and
the
corresponding
potential
for
inducement
-
between
the
public
and
scientists
when,
in
a
largely
political
environment,
scientists
are,
for
instance,
faced
with
political
interests
or
assertions
and
the
rhetoric
that
goes
with
that,
or
are
themselves
an
integral
part
of
such
interest
groups
-
in
other
words
when
the
division
of
responsibility
between
politics
and
science
becomes
blurred.
TildeMODEL v2018
Schlechte
Wegbeschreibung
zu
Unterkunft,
schwierige
Kommunikation
Telefon
und
wir
mussten
warten
lange
auf
den
Mann
zu
kommen
und
lassen
uns.
Poor
directions
to
accommodation,
difficult
to
communicate
by
telephone
and
we
had
to
wait
a
long
time
for
the
guy
to
come
and
let
us
in.
ParaCrawl v7.1
Dies
macht
die
PCI
Express
Opto
Adapter
ideal
in
Umgebungen,
in
denen
schwierige
Bedingungen
die
Kommunikation
stören
können.
This
protection
makes
PCI
Express
Opto
cards
ideal
in
environments
where
harsh
conditions
may
disrupt
communications.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
Schwierigkeiten
mit
der
Kommunikation.
We're
having
difficulty
with
our
communications.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
Gehör
nachläßt,
gestaltet
sich
die
telefonische
Kommunikation
schwieriger.
When
hearing
faculties
decline,
communicating
by
telephone
becomes
more
difficult.
EUbookshop v2
Aber
zuerst
musst
du
die
generelle
Schwierigkeit
der
Kommunikation
verstehen.
But
first
you
have
to
understand
the
general
difficulty
of
communication.
QED v2.0a
Es
gibt
mehrere
Schwierigkeiten
bei
der
Kommunikation
mit
den
Betreibern:
There
are
several
difficulties
in
communicating
with
operators:
CCAligned v1
Er
zeigt
Wege,
die
Kommunikation
schwieriger
Umstände
positiv
zu
gestalten.
He
shows
the
ways
in
which
communication
in
difficult
circumstances
can
be
positively
shaped.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Schwierigkeit
der
Kommunikation
mit
SCP-114
waren
psychologische
Bewertungen
bestenfalls
spekulativ.
Due
to
the
difficulty
of
communication
with
SCP-114,
psychological
evaluations
have
been
speculative
at
best.
ParaCrawl v7.1
Sie
hatte
Schwierigkeiten
bei
der
Kommunikation
mit
Praktizierenden
in
anderen
Städten.
She
once
felt
it
hard
to
communicate
with
practitioners
in
other
cities.
ParaCrawl v7.1
Worin
liegen
die
Schwierigkeiten
in
der
Kommunikation
mit
Regisseur
und
Produzent?
Where
are
the
difficulties
in
the
communication
between
the
director
and
executive
producer?
ParaCrawl v7.1
Es
wird
andernfalls
zu
schwierig
mit
der
Kommunikation
zwischen
DIr
und
den
Dreien.
It
is
otherwise
too
difficult
with
the
communication
between
you
and
the
three.
ParaCrawl v7.1
Schwierig
ist
die
Kommunikation
da
die
Vermieter
ausschließlich
italienisch
sprechen.
Difficult
communication
is
because
the
owners
speak
only
Italian.
ParaCrawl v7.1
Die
verschiedenen
Rettungsdienste
nutzten
jeweils
ein
eigenes
Funksystem
und
hatten
Schwierigkeiten
bei
der
Kommunikation.
The
various
rescue
services
each
used
their
own
radio
system
and
had
difficulties
communicating.
WikiMatrix v1
Teilen
Sie
Ihrem
Gegenüber
mit,
wenn
Ihnen
die
Kommunikation
Schwierigkeiten
in
ihrem
Hörvermögen
bereitet.
If
you
are
feeling
like
it’s
difficult
to
communicate,
just
let
the
other
person
know.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
bedauerlich,
dass
Sie
Schwierigkeiten
bezüglich
der
Kommunikation
mit
dem
Gastgaber
hatten.
It
is
unfortunate
that
you
had
some
difficulties
to
communicate
with
the
host.
ParaCrawl v7.1
Entfernungen
und
Schwierigkeiten
der
Kommunikation
tragen
oft
dazu
bei,
daß
diese
irregulären
Situationen
andauern.
A
certain
permanency
is
then
given
to
such
irregular
situations
by
virtue
of
the
vast
distances
and
poor
communication.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
müsste
das
aus
Regierungsbeamten
der
mittleren
Ebene
bestehende
ständige
Exekutivdirektorium
des
IWF,
das
noch
aus
einer
Zeit
stammt,
als
Reisen
teuer
und
Kommunikation
schwierig
war,
aufgelöst
werden.
Second,
the
IMF’s
permanent
Executive
Board,
established
in
an
era
when
travel
was
costly
and
communications
difficult,
and
consisting
of
mid-level
government
functionaries,
should
be
abolished.
News-Commentary v14
Darüber
hinaus
hebt
sie
hervor,
wie
schwierig
die
Kommunikation
im
Bereich
der
EU-Politik
sei,
wobei
es
auf
persönliche
Kontakte
und
die
Wahl
der
richtigen
Vermittler
ankomme.
She
accepted
that
communicating
European
policies
was
no
easy
task,
but
highlighted
the
importance
of
inter-personal
relations
and
the
selection
of
spokespeople.
TildeMODEL v2018
Das
Übereinkommen
ist
von
humanitären
Erwägungen
geleitet
und
geht
davon
aus,
dass
Schwierigkeiten
bei
der
Kommunikation
aufgrund
sprachlicher,
sozialer
und
kultureller
Hindernisse
und
der
fehlende
Kontakt
zur
Familie
negative
Auswirkungen
auf
das
Verhalten
ausländischer
Häftlinge
haben
und
die
soziale
Wiedereingliederung
der
verurteilten
Personen
be-
oder
gar
verhindern
können.
It
is
inspired
by
humanitarian
considerations,
since
it
proceeds
from
an
observation
that
communication
difficulties
on
account
of
language,
social
and
cultural
barriers
and
the
absence
of
family
contact
can
have
deleterious
effects
on
the
conduct
of
foreign
prisoners
and
make
it
difficult
or
even
impossible
to
achieve
their
social
rehabilitation.
TildeMODEL v2018
Die
effiziente
und
koordinierte
Verwaltung
all
dieser
Programme
ist
eine
zunehmend
schwierigere
Aufgabe,
auch
Kommunikation
und
Präsentation
gestalten
sich
immer
problematischer.
Managing
these
various
programmes
in
an
efficient
and
coordinated
way
has
become
an
increasingly
difficult
task,
as
well
as
making
communication
and
visibility
harder.
TildeMODEL v2018
Vor
der
Landung
der
Alliierten
war
die
Kommunikation
schwierig
und
ein
Kommando
von
Kampfschwimmern
der
deutschen
Kriegsmarine
erhielt
den
Befehl,
einen
Schatz
in
einer
Unterwasserhöhle
zu
verstecken.
The
day
before
the
Allied
Invasion,
with
communications
down,
a
commando
of
German
Army
frogmen
was
ordered
to
hide
a
treasure
in
an
underwater
cave.
OpenSubtitles v2018
Ganz
allgemein
stellt
sich
Unionsbürgern
auch
das
Problem
der
steuerlichen
Benachteiligung
von
Grenzgängern
(wie
etwa
das
Verbot,
den
Grundfreibetrag
in
Abzug
zu
bringen)
und
von
Investitionen
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
(Besteuerung
von
Dividenden),
was
zu
den
Schwierigkeiten
bei
der
Kommunikation
mit
ausländischen
Steuerbehörden,
dem
Mangel
an
klaren
Informationen
zu
Steuerregelungen
für
grenzüberschreitende
Situationen,
zeitaufwändigen
Verfahren
für
die
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung
und
komplizierten
Antragsformularen
noch
hinzukommt.
More
generally,
the
tax
problems
that
EU
citizens
face
also
include
discriminatory
treatment
of
cross-frontier
workers
(such
as
a
ban
on
deducting
personal
allowances)
and
cross-border
investments
(e.g.
dividend
taxation),
as
well
as
difficulties
in
communicating
with
foreign
tax
administrations,
lack
of
clear
information
on
cross-border
tax
rules,
time-consuming
procedures
for
obtaining
double
tax
relief
and
complicated
claim
forms.
TildeMODEL v2018
Herr
Jacobs
erläutert
die
Funktion
des
EP-Informationsbüros
und
die
im
Jahr
2013
bestehenden
Chancen
und
Schwierigkeiten
für
die
Kommunikation:
irischer
Ratsvorsitz,
40.
Jahrestag
der
EU-Mitgliedschaft,
Europäisches
Jahr
der
Bürgerinnen
und
Bürger,
Europawahlen
2014
und
die
Möglichkeit,
dass
Irland
einen
Sitz
im
EP
verliert.
Mr
Jacobs
presented
the
role
of
the
EP
office,
the
communication
opportunities
and
challenges
in
2013:
Irish
presidency,
40th
anniversary
of
being
in
the
EU,
European
Year
of
Citizens,
EU
elections
2014
and
possibility
for
Ireland
to
lose
one
seat
in
the
EP.
TildeMODEL v2018
Was
zu
dieser
von
der
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
geför
derten
Untersuchung
den
Anstoss
gab
und
sich
wie
ein
roter
Faden
durch
sie
hindurchzog,
war
die
Hypothese
einer
schwierigen
Kommunikation
zwischen
zwei
seit
jeher
dichotomisehen
und
gegensätzlichen
Kulturen,
der
bürgerlichen
Klasse
der
Führungskräfte
und
der
Klasse
der
Arbeiter.
Communities
was
prompted
by
the
communication
difficulties
which
appear
to
exist
between
two
traditionally
separate
and
mutually
antagonistic
levels
of
society,
the
middle-
class
managerial
culture
and
the
working-class
culture.
As
will
be
seen,
during
the
course
of
discussions
the
problem
was
considered
from
two
different
hypothetical
angles:
EUbookshop v2