Translation of "Schwierige kommunikation" in English

Sie erforschten, was Menschen miteinander verbindet und wie schwierige Kommunikation vereinfacht werden kann.
They investigated what brings people together and how they could simplify difficult communication.
CCAligned v1

Eine schwierige Hürde der Kommunikation ist für mich, dass ich manchmal schreien will und andere Male einfach ein Wort des Dankes flüstern will.
If there is one most difficult obstacle to my way of communicating, it is that sometimes I want to shout and other times simply to whisper a word of love or gratitude.
TED2020 v1

Besonders schwierige Situationen der Kommunikation - und entsprechende Verfüh­rungen - zwischen Bürgern und Wissenschaftlern können nämlich dann entstehen, wenn in einem eher politischen Umfeld Wissenschaftler z.B. mit politischen Interessen oder Behauptungen und der damit verbundenen Rhetorik konfrontiert werden, oder wenn die Wissenschaftler selbst in entspre­chende Interessenlagen eingebunden sind, wenn also die Funktionstrennung zwischen Politik und Wissenschaft unscharf wird.
Particular communication difficulties may arise - and the corresponding potential for inducement - between the public and scientists when, in a largely political environment, scientists are, for instance, faced with political interests or assertions and the rhetoric that goes with that, or are themselves an integral part of such interest groups - in other words when the division of responsibility between politics and science becomes blurred.
TildeMODEL v2018

Schlechte Wegbeschreibung zu Unterkunft, schwierige Kommunikation Telefon und wir mussten warten lange auf den Mann zu kommen und lassen uns.
Poor directions to accommodation, difficult to communicate by telephone and we had to wait a long time for the guy to come and let us in.
ParaCrawl v7.1

Dies macht die PCI Express Opto Adapter ideal in Umgebungen, in denen schwierige Bedingungen die Kommunikation stören können.
This protection makes PCI Express Opto cards ideal in environments where harsh conditions may disrupt communications.
ParaCrawl v7.1

Wir haben Schwierigkeiten mit der Kommunikation.
We're having difficulty with our communications.
OpenSubtitles v2018

Wenn das Gehör nachläßt, gestaltet sich die telefonische Kommunikation schwieriger.
When hearing faculties decline, communicating by telephone becomes more difficult.
EUbookshop v2

Aber zuerst musst du die generelle Schwierigkeit der Kommunikation verstehen.
But first you have to understand the general difficulty of communication.
QED v2.0a

Es gibt mehrere Schwierigkeiten bei der Kommunikation mit den Betreibern:
There are several difficulties in communicating with operators:
CCAligned v1

Er zeigt Wege, die Kommunikation schwieriger Umstände positiv zu gestalten.
He shows the ways in which communication in difficult circumstances can be positively shaped.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Schwierigkeit der Kommunikation mit SCP-114 waren psychologische Bewertungen bestenfalls spekulativ.
Due to the difficulty of communication with SCP-114, psychological evaluations have been speculative at best.
ParaCrawl v7.1

Sie hatte Schwierigkeiten bei der Kommunikation mit Praktizierenden in anderen Städten.
She once felt it hard to communicate with practitioners in other cities.
ParaCrawl v7.1

Worin liegen die Schwierigkeiten in der Kommunikation mit Regisseur und Produzent?
Where are the difficulties in the communication between the director and executive producer?
ParaCrawl v7.1

Es wird andernfalls zu schwierig mit der Kommunikation zwischen DIr und den Dreien.
It is otherwise too difficult with the communication between you and the three.
ParaCrawl v7.1

Schwierig ist die Kommunikation da die Vermieter ausschließlich italienisch sprechen.
Difficult communication is because the owners speak only Italian.
ParaCrawl v7.1

Die verschiedenen Rettungsdienste nutzten jeweils ein eigenes Funksystem und hatten Schwierigkeiten bei der Kommunikation.
The various rescue services each used their own radio system and had difficulties communicating.
WikiMatrix v1

Teilen Sie Ihrem Gegenüber mit, wenn Ihnen die Kommunikation Schwierigkeiten in ihrem Hörvermögen bereitet.
If you are feeling like it’s difficult to communicate, just let the other person know.
ParaCrawl v7.1

Es ist bedauerlich, dass Sie Schwierigkeiten bezüglich der Kommunikation mit dem Gastgaber hatten.
It is unfortunate that you had some difficulties to communicate with the host.
ParaCrawl v7.1

Entfernungen und Schwierigkeiten der Kommunikation tragen oft dazu bei, daß diese irregulären Situationen andauern.
A certain permanency is then given to such irregular situations by virtue of the vast distances and poor communication.
ParaCrawl v7.1

Zweitens müsste das aus Regierungsbeamten der mittleren Ebene bestehende ständige Exekutivdirektorium des IWF, das noch aus einer Zeit stammt, als Reisen teuer und Kommunikation schwierig war, aufgelöst werden.
Second, the IMF’s permanent Executive Board, established in an era when travel was costly and communications difficult, and consisting of mid-level government functionaries, should be abolished.
News-Commentary v14

Darüber hinaus hebt sie hervor, wie schwierig die Kommunikation im Bereich der EU-Politik sei, wobei es auf persönliche Kontakte und die Wahl der richtigen Vermittler ankomme.
She accepted that communicating European policies was no easy task, but highlighted the importance of inter-personal relations and the selection of spokespeople.
TildeMODEL v2018

Das Übereinkommen ist von humanitären Erwägungen geleitet und geht davon aus, dass Schwierigkeiten bei der Kommunikation aufgrund sprachlicher, sozialer und kultureller Hindernisse und der fehlende Kontakt zur Familie negative Auswirkungen auf das Verhalten ausländischer Häftlinge haben und die soziale Wiedereingliederung der verurteilten Personen be- oder gar verhindern können.
It is inspired by humanitarian considerations, since it proceeds from an observation that communication difficulties on account of language, social and cultural barriers and the absence of family contact can have deleterious effects on the conduct of foreign prisoners and make it difficult or even impossible to achieve their social rehabilitation.
TildeMODEL v2018

Die effiziente und koordinierte Verwaltung all dieser Programme ist eine zunehmend schwierigere Aufgabe, auch Kommunikation und Präsentation gestalten sich immer problematischer.
Managing these various programmes in an efficient and coordinated way has become an increasingly difficult task, as well as making communication and visibility harder.
TildeMODEL v2018

Vor der Landung der Alliierten war die Kommunikation schwierig und ein Kommando von Kampfschwimmern der deutschen Kriegsmarine erhielt den Befehl, einen Schatz in einer Unterwasserhöhle zu verstecken.
The day before the Allied Invasion, with communications down, a commando of German Army frogmen was ordered to hide a treasure in an underwater cave.
OpenSubtitles v2018

Ganz allgemein stellt sich Unionsbürgern auch das Problem der steuerlichen Benachteiligung von Grenzgängern (wie etwa das Verbot, den Grundfreibetrag in Abzug zu bringen) und von Investitionen in einem anderen Mitgliedstaat (Besteuerung von Dividenden), was zu den Schwierigkeiten bei der Kommunikation mit ausländischen Steuerbehörden, dem Mangel an klaren Informationen zu Steuerregelungen für grenzüberschreitende Situationen, zeitaufwändigen Verfahren für die Vermeidung der Doppelbesteuerung und komplizierten Antragsformularen noch hinzukommt.
More generally, the tax problems that EU citizens face also include discriminatory treatment of cross-frontier workers (such as a ban on deducting personal allowances) and cross-border investments (e.g. dividend taxation), as well as difficulties in communicating with foreign tax administrations, lack of clear information on cross-border tax rules, time-consuming procedures for obtaining double tax relief and complicated claim forms.
TildeMODEL v2018

Herr Jacobs erläutert die Funktion des EP-Informationsbüros und die im Jahr 2013 bestehenden Chancen und Schwierigkeiten für die Kommunikation: irischer Ratsvorsitz, 40. Jahrestag der EU-Mitgliedschaft, Europäisches Jahr der Bürgerinnen und Bürger, Europa­wahlen 2014 und die Möglichkeit, dass Irland einen Sitz im EP verliert.
Mr Jacobs presented the role of the EP office, the communication opportunities and challenges in 2013: Irish presidency, 40th anniversary of being in the EU, European Year of Citizens, EU elections 2014 and possibility for Ireland to lose one seat in the EP.
TildeMODEL v2018

Was zu dieser von der Kommission der Europäischen Gemeinschaften geför derten Untersuchung den Anstoss gab und sich wie ein roter Faden durch sie hindurchzog, war die Hypothese einer schwierigen Kommunikation zwischen zwei seit jeher dichotomisehen und gegensätzlichen Kulturen, der bürgerlichen Klasse der Führungskräfte und der Klasse der Arbeiter.
Communities was prompted by the communication difficulties which appear to exist between two traditionally separate and mutually antagonistic levels of society, the middle- class managerial culture and the working-class culture. As will be seen, during the course of discussions the problem was considered from two different hypothetical angles:
EUbookshop v2