Translation of "Schwierige angelegenheit" in English

Ich weiß, dass dies eine schwierige Angelegenheit ist.
I know this is a difficult issue.
Europarl v8

Die Definition des neuen Gesetzgebungssystems ist eine schwierige und komplexe Angelegenheit.
Defining the new legislative system is a difficult and complex issue.
Europarl v8

Die Kontrolle ist eine sehr schwierige und wichtige Angelegenheit.
Control is a very delicate and important matter.
Europarl v8

Diese Dinge zu begreifen, ist eine sehr schwierige Angelegenheit.
Making sense of those things is a very difficult thing to do.
TED2013 v1.1

Dennoch ist es immer noch eine schwierige Angelegenheit.
Still, it’s a complicated issue.
GlobalVoices v2018q4

Die gegenseitige Verzahnung dieser nationalen Rechtsvorschriften mit dem Richtlinien-Vorentwurf ist eine schwierige Angelegenheit.
The interplay of these texts with the preliminary draft Directive poses a delicate problem.
TildeMODEL v2018

Dies ist aus stati stischer Sicht offenbar eine äußerst schwierige Angelegenheit.
I wonder if he knows that Parliament has adopted a resolution on this matter.
EUbookshop v2

Umhänge sind wohl einfach, das sehen wir jetzt, eine schwierige Angelegenheit.
I mean, capes are, I guess, now that we see it very difficult to have on your back.
OpenSubtitles v2018

Seht, das ist Mein Stil, was eine sehr schwierige Angelegenheit ist.
You see, this is My style, which is a very difficult thing!
ParaCrawl v7.1

Gut, dies ist aber eine schwierige Angelegenheit.
Fine, but this is a difficult issue.
ParaCrawl v7.1

Die deutsche Sprache perfekt zu beherrschen ist eine schwierige Angelegenheit.
Mastering the German language to perfection is a difficult matter.
ParaCrawl v7.1

Das Einstellen der hydraulischen Bremsen an einem Fahrrad ist eine schwierige Angelegenheit.
Adjusting the hydraulic brakes on a bike is a tricky business.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen, dass dies eine schwierige Angelegenheit ist.
We know that this is a difficult issue.
ParaCrawl v7.1

Es war eine äußerst schwierige und komplizierte Angelegenheit.
It has been an exceedingly difficult and most complicated business.
ParaCrawl v7.1

Die Bergung der Tricolor war eine schwierige Angelegenheit.
Salvaging the Tricolor was a difficult task.
ParaCrawl v7.1

Versuchen wir, diese schwierige Angelegenheit zu verstehen.
Let's try to understand this difficult matter.
ParaCrawl v7.1

Lasst uns versuchen, diese schwierige und wichtige Angelegenheit zu verstehen.
So let's try to understand this difficult and important matter.
ParaCrawl v7.1

Sich selbst darzustellen oder zu bewerten stellt immer eine schwierige Angelegenheit dar.
Introducing or rating oneself is always a difficult task.
ParaCrawl v7.1

Die Partysuche in Punta Cana auf eigene Faust kann eine schwierige Angelegenheit sein.
Finding a party in Punta Cana on your own can be a difficult prospect.
ParaCrawl v7.1

Aber ist der Glaube wirklich so eine schwierige Angelegenheit?
But is faith, after all, so difficult?
ParaCrawl v7.1