Translation of "Schwerer zwangsarbeit" in English
Zhu
Mu
wurde
seines
Amtes
enthoben
und
zu
schwerer
Zwangsarbeit
verurteilt.
Zhu
was
not
only
removed
from
his
post
but
was
sentenced
to
hard
labor.
Wikipedia v1.0
He
Yuxiang
und
Zhao
Xiaochun
wurden
ebenfalls
einer
Gehirnwäsche
unterzogen
und
zu
schwerer
Zwangsarbeit
gezwungen.
He
Yuxiang
and
Zhao
Xiaochun
were
also
subjected
to
brainwashing
and
hard
labour.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
Alphonse
Alley
und
Pascal
Chabi
Kao
wurde
Hachème
angeklagt
am
28.
Februar
1973
einen
Staatsstreich
gegen
Präsident
Mathieu
Kérékou
geplant
zu
haben
und
wurde
zu
20
Jahren
schwerer
Zwangsarbeit
verurteilt.
Along
with
Alphonse
Alley
and
Pascal
Chabi
Kao,
Hachème
was
accused
of
planning
a
coup
against
President
Mathieu
Kérékou
on
February
28,
1973
and
was
imprisoned
with
20
years
of
hard
labor.
WikiMatrix v1
Der
Sohn
Wolfgang
wurde
in
Hamburg
ab
April
1944
zu
schwerer
körperlicher
Zwangsarbeit
dienstverpflichtet
und
erlebte
dort
das
Kriegsende.
Son
Wolfgang
was
enlisted
for
heavy
physical
forced
labor
in
Hamburg
starting
in
Apr.
1944.
ParaCrawl v7.1
Praktizierende
und
andere
Gefangene,
die
im
Zwangsarbeitslager
Jincheng,
der
Provinz
Shanxi
inhaftiert
sind,
werden
unabhängig
ihres
Alters,
Geschlechts
oder
physischer
Verfassung
zu
schwerer
Zwangsarbeit
gezwungen.
Practitioners
and
other
prisoners
held
in
the
Jincheng
City
Detention
Station
in
Shanxi
Province
are
forced
to
do
extremely
demanding
slave
labour
regardless
of
their
age,
gender,
or
physical
conditions.
ParaCrawl v7.1
Sie
erwähnten,
dass
der
amerikanischen
Bürger
Dr.
Charles
Li,
der
eingesperrt
worden
war,
jetzt
in
einem
Arbeitslager
schwerer
Zwangsarbeit
ausgesetzt
ist
und
dass
selbst
Kinder
gezwungen
werden,
wegen
der
Verfolgung
ihre
Heimat
zu
verlassen.
They
mentioned
American
citizen,
Dr.
Charles
Li,
who
has
been
jailed
and
forced
into
slave
labour
in
China,
and
the
children
who
have
been
forced
to
leave
their
homes
because
of
the
persecution.
ParaCrawl v7.1
Im
zweiten
Frauengefängnis
der
Provinz
Yunnan
wurde
sie
unter
strenge
Beobachtung
gestellt,
in
Einzelhaft
gehalten,
gezwungen,
für
lange
Zeit
auf
einem
kleinen
Hocker
zu
sitzen,
zwangsernährt
und
zu
schwerer
Zwangsarbeit
genötigt.
In
the
Yunnan
Province
Second
Women's
Prison,
she
was
put
under
strict
management,
held
in
a
confinement
cell,
forced
to
sit
on
a
small
stool
for
a
prolonged
period
of
time,
force
fed,
and
forced
to
perform
hard
labour.
ParaCrawl v7.1
Herr
Li
wurde
mit
anderen
Häftlingen
zu
schwerer
Zwangsarbeit
genötigt,
aber
sie
erlaubten
ihm
nicht,
in
der
Zelle
zu
schlafen,
da
sie
fürchteten,
er
könnte
andere
Häftlinge
mit
Tuberkulose
anstecken.
Mr.
Li
was
forced
to
do
hard
labour
with
other
inmates,
but
they
did
not
allow
him
to
sleep
in
the
cell,
afraid
that
his
TB
would
spread
to
other
inmates.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Ankunft
in
Auschwitz
entscheiden
Nazi-Ärzte,
wer
zu
schwerer
Zwangsarbeit
geeignet
ist
und
wer
nicht.
Upon
arrival
at
Auschwitz,
Nazi
doctors
checked
to
see
who
would
and
who
would
not
be
able
to
do
heavy
forced
labour.
ParaCrawl v7.1
Marie
lebte
weiterhin
in
Lübeck,
durch
ihre
"Mischehe"
blieb
sie
von
einer
Deportation
verschont,
nicht
aber
von
sonstigen
Schikanen
und
schwerer
Zwangsarbeit
in
einer
Sackfabrik
in
der
Wickedestraße,
was
ihre
Gesundheit
ruinierte,
denn
ein
ärztliches
Attest,
das
ihr
nach
einer
schweren
Unterleibsoperation
ausgestellt
worden
war,
fand
keine
Berücksichtigung
beim
Arbeitseinsatz
einer
Jüdin.
Marie
was
able
to
continue
living
in
Lübeck
due
to
her
“mixed“
marriage
status
and
was
spared
from
being
deported
though
it
did
not
spare
her
from
harassment
and
hard
forced
labour
in
a
burlap
factory
in
the
Wickedestraße.
Working
in
the
burlap
factory
ruined
her
health,
because
she
had
been
issued
a
doctor’s
certificate
after
a
difficult
abdomen
operation,
that
she
was
not
capable
of
the
duties
in
any
Jewish
women’s
work
detail.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
ich
mich
offensichtlich
in
einem
schlechten
physischen
Zustand
befand,
zwangen
mich
die
Wärter
dennoch
zu
schwerer
Zwangsarbeit.
Even
in
my
obviously
declined
physical
state,
the
guards
still
forced
me
to
do
heavy
labour
work,
and
sent
me
to
the
Fourth
Ward,
the
most
difficult
one.
ParaCrawl v7.1
Letztendlich
wurde
er
dann
aber
doch
geschnappt
und
zu
5
Jahren
schwerer
Zwangsarbeit
verurteilt,
während
andere
Viehzüchter
begonnen
haben
die
Hochebenen
zu
besiedeln.
Then,
however,
at
last
he
was
caught
and
condemned
to
5
years
of
heavy
hard
labour,
while
other
cattle
breeders
have
started
to
settle
the
plateaus.
ParaCrawl v7.1
Die
schwere
Zwangsarbeit
in
den
Stollen
des
Außenlagers
Melk
fordert
ihren
Tribut.
The
hard
labour
in
the
mines
of
the
Melk
satellite
camp
took
its
toll.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
gezwungen,
schwere
Zwangsarbeit
während
des
Tages
zu
verrichten.
He
was
forced
to
do
heavy
labour
in
the
daytime,
also.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Liste
der
Verfolgungsmethoden
findet
man
Folter,
Gehirnwäsche
und
schwere
Zwangsarbeit.
Persecution
methods
include
torture,
brainwashing
and
heavy
forced
labour.
ParaCrawl v7.1
Nach
drei
Tagen
dieser
schweren
Zwangsarbeit
war
mehr
als
die
Hälfte
meiner
Haare
grau
geworden.
More
than
half
of
my
hair
turned
grey
after
three
days
of
such
forced
labour.
ParaCrawl v7.1
Sogar
unter
dem
Druck
der
schweren
Zwangsarbeit,
hielt
er
an
seinem
Glauben
fest.
Even
under
the
pressure
of
heavy
forced
labour
he
held
onto
his
belief.
ParaCrawl v7.1
Die
Haft,
Hungerstreiks
und
schwere
Zwangsarbeit
führten
dazu,
dass
Liu
Fengs
Gesundheit
sich
verschlechterte.
The
custody,
hunger-strike
and
heavy
slave
labour
caused
Liu
Feng’s
health
state
to
deteriorate.
ParaCrawl v7.1
Das
Gehirnwäschezentrum
zwingt
die
Praktizierenden
dazu
schwere
Zwangsarbeit,
wie
z.B.
Gemüse
einpflanzen,
zu
verrichten.
The
brainwashing
centre
forces
practitioners
to
do
hard
labour
planting
vegetables.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
möchte
ich
euch
über
die
schwere
Zwangsarbeit
erzählen,
welche
die
Praktizierenden
verrichten
müssen.
First
I
wish
to
tell
you
about
the
heavy
forced
labour
practitioners
have
to
perform.
ParaCrawl v7.1
In
der
Strafanstalt
brachten
Polizisten
des
Jiguan
Bezirkes
Liu
in
eine
spezielle
Disziplinareinheit,
wo
er
schwere
Zwangsarbeit
verrichten
musste.
In
the
detention
centre,
policemen
from
the
Jiguan
District
took
Mr.
Liu
to
a
special
disciplinary
unit
and
forced
him
to
do
hard
labour.
ParaCrawl v7.1
Fünfzehn
Tage
später
wurde
er
zu
zwei
Jahren
Zwangsarbeit
verurteilt
und
in
das
Zwangsarbeitslager
Weiningying
in
der
Stadt
Benxi,
Provinz
Liaoning,
gesteckt,
wo
er
schwere
Zwangsarbeit
verrichten
mussten.
Fifteen
days
later
he
was
sentenced
to
two
years
of
forced
labour
and
taken
to
the
Weiningying
Forced
Labour
Camp
in
Benxi
City,
Liaoning
Province,
where
he
was
forced
to
do
hard
labour.
ParaCrawl v7.1
Bei
dem
Versuch,
sie
zur
Aufgabe
ihres
Glaubens
an
"Wahrhaftigkeit,
Barmherzigkeit,
Nachsicht"
zu
zwingen,
setzen
die
Wächter
und
Gefangenen
im
Masanjia
Zwangsarbeitslager
Folter,
schwere
Zwangsarbeit
und
weitere
Grausamkeiten
ein.
In
order
to
try
to
force
them
to
give
up
their
faith
in
Truthfulness-Compassion-Forbearance,
the
guards
and
inmates
in
Masanjia
use
torture,
forced
hard
labour,
and
other
means.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
chirurgischen
Eingriff
erklärte
sich
Helena
Korda,
eine
politische
Gefangene,
die
kurz
zuvor
wegen
eines
Leistenbruchs
auf
Grund
der
schweren
Zwangsarbeit
im
Konzentrationslager
operiert
worden
war,
bereit,
sich
um
Schwester
Zdenka
zu
kümmern.
After
the
surgery,
Helena
Korda,
a
political
prisoner
who
had
recently
undergone
an
operation
for
a
herniated
disc
caused
by
the
forced
labor
imposed
on
her
in
a
concentration
camp,
agreed
to
take
care
of
Sister
Zdenka.
ParaCrawl v7.1
Auf
Veranlassung
der
Gestapo
musste
Rolf
Jacoby
für
das
Aufräumungsamt
vom
15.
Mai
1944
bis
Ende
April
1945
schwere
körperliche
Zwangsarbeit,
bis
zu
11
Stunden
pro
Tag,
leisten.
On
orders
by
the
Gestapo,
Rolf
Jacoby
was
forced
to
perform
heavy
labor
for
up
to
11
hours
a
day,
clearing
rubble
from
May
15,
1944
to
late
April
1945.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
Zeit
hebt
er
in
seinen
Erinnerungen
besonders
die
zahllosen
Verletzungen
und
Krankheiten
hervor,
die
er
sich
bei
der
schweren
Zwangsarbeit
beim
Südostwallbau
zugezogen
hat.
His
recollections
of
this
period
are
dominated
by
the
memory
of
his
numerous
injuries,
and
the
illness
he
suffered
as
a
result
of
the
back-breaking
work
at
the
trench
fortifications.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
zusätzliche
Strafingefangennahme,
schwere
Geldstrafen
mit
Zwangsarbeit
für
die
Bewegung
ohne
Erlaubnis,
bevor
sie
endgültig
mörderisch
abgeschoben
werden
durch
den
oben
genannten
Prozess.
There
is
additional
punitive
imprisonment,
heavy
fines
with
forced
labour
for
moving
without
permission
before
finally
deported
through
the
above
mention
process.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Foltermethode,
die
in
dieser
Einrichtung
verwendet
wird,
ist
schwere
Zwangsarbeit
über
einen
langen
Zeitraum
hingweg.
Another
form
of
torture
they
use
in
the
reform
school
includes
long
hours
of
heavy
forced
labour.
ParaCrawl v7.1
Die
Strafanstalt
nahm
darauf
keine
Rücksicht
und
ließ
sie
schwere
Zwangsarbeit
verrichten,
wodurch
bei
Frau
Dou
eine
Fehlgeburt
hervorgerufen
wurde.
The
detention
centre
still
forced
her
to
do
taxing
labour
work,
which
caused
a
miscarriage.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Zwangsarbeitslager
wurde
ich
gezwungen,
von
6:00
Uhr
bis
20:00
Uhr
und
manchmal
bis
22:00
Uhr
schwere
Zwangsarbeit
zu
verrichten.
In
the
forced
labour
camp,
I
was
forced
to
do
hard
labour
from
6:00
a.m.
to
8:00
p.m.
and
sometimes
10:00
p.m.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufseher
Fang
Chai
(für
seine
Bösartigkeit
in
der
Gegend
von
Gaoyang
berüchtigt)
zwang
diese
Praktizierende
noch
dazu
schwere
Zwangsarbeit
zu
verrichten
(Sand
zu
sieben),
obwohl
sie
zwei
Monate
lang
körperlich
nicht
in
der
Lage
war
dies
zu
bewältigen.
Guard
Fang
Chai
(an
evil
policeman
known
in
the
Gaoyang
area)
forced
this
female
practitioner
to
do
heavy
work
(sieving
sand)
that
she
couldn't
physically
do
for
over
two
months.
ParaCrawl v7.1
Hunger,
schwere
Zwangsarbeit
und
viele
Tage
der
Gehirnwäsche
griffen
Herr
Wangs
Gesundheit
und
psychischen
Zustand
sehr
stark
an
und
machten
ihn
krank.
Constant
hunger
and
heavy
forced
labour,
plus
many
days
of
brainwashing,
severely
harmed
Mr.
Wang's
health,
both
physically
and
mentally.
ParaCrawl v7.1