Translation of "Schwere teile" in English
Schwere
Teile
müssen
nicht
selten
von
Hand
getragen
werden.
Heavy
parts
often
have
to
be
carried
by
hand.
TildeMODEL v2018
Ich
nehme
sie,
um
schwere
Metall-Teile
aus
dem
Feuer
zu
holen.
I
use
them
to
take
heavy
pieces
of
metal
out
of
the
fire.
OpenSubtitles v2018
Bietet
neue
und
gebrauchte
schwere
Lkw,
Teile
und
Service
in
New
Jersey.
Offers
new
and
used
heavy
duty
trucks,
parts,
and
service
in
New
Jersey.
ParaCrawl v7.1
Massive,
schwere
Teile
benötigen
bis
zur
Aushärtung
etwa
eine
Stunde!
Heavy
components
may
need
to
be
stoved
for
at
least
an
hour
to
allow
full
curing!
ParaCrawl v7.1
Schwere
oder
dicke
Teile
lassen
sich
mit
Wiha
Inomic
®
ergonomisch
günstiger
halten.
Heavy
or
thick
parts
can
be
held
more
ergonomically
with
Wiha
Inomic
®
.
ParaCrawl v7.1
In
unserer
Beizanlage
können
auch
große
und
schwere
Teile
behandelt
werden.
Large
and
heavy
components
can
equally
be
handled
at
our
pickling
facility.
ParaCrawl v7.1
Den
Teig
in
vier
gleich
schwere
Teile
teilen
und
zu
runden
Laibern
formen.
Divide
the
dough
into
four
equal
pieces
and
shape
them
into
round
loaves.
ParaCrawl v7.1
Serienmäßig
ist
der
Wagenzug
für
bis
zu
10.000
kg
schwere
Teile
ausgelegt.
As
a
standard,
the
carrier
set
is
rated
for
the
transport
of
parts
up
to
10,000
kg
in
weight.
ParaCrawl v7.1
Dieser
hohe
Konstruktionsstandard
hilft,
mechanische
Schwingungen
durch
schwere
Teile
zu
reduzieren.
This
high
standard
of
construction
helps
reduce
mechanical
vibration
via
heavy
parts.
ParaCrawl v7.1
Schwere
Regengüssen
durch
Teile
von
China
am
Freitag
gefegt.
Heavy
downpours
swept
through
parts
of
China
on
Friday.
ParaCrawl v7.1
Dabei
können
große
und
kleine
bzw.
schwere
und
leichte
Teile
jeweils
auf
vorsortierende
Ausleitbänder
gelangen.
In
this
context,
large
and
small
or
heavy
and
light
parts
can
reach
pre-sorting
discharge
belts.
EuroPat v2
Für
große,
schwere
oder
langschenklige
Teile
bietet
sich
die
Möglichkeit
der
Kranbeladung
an.
For
large,
heavy
or
long-sided
parts,
crane
loading
is
an
option.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
ist
das
System
eine
ideale
und
kostengünstige
Lösung
um
schwere
Teile
zum
Einbauort
zu
bringen.
Combined
this
system
is
an
ideal
and
economic
solution
to
deliver
heavy
parts
to
their
place
of
installation.
ParaCrawl v7.1
Wir
führen
in
unserem
größten
Ofen
auch
eine
Vielzahl
von
Glühbehandlungen
für
schwere
Teile
durch.
We
also
provide
a
variety
of
annealing
heat
treatments
for
heavy
components
in
our
largest
furnace.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
in
der
Lage,
bis
zu
2,5
Tonnen
schwere
Teile
zu
bearbeiten.
We
are
capable
of
manufacturing
heavy
components
weighing
up
to
2.5
tonnes.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Beruhigung
in
der
Vorfiltrierkammer
13
findet
eine
gewisse
Sedimentierung
statt,
insbesondere
werden
spezifisch
schwere
Teile
wie
Schleifscheibenabrieb,
Späne,
usw.
abgelagert.
A
certain
sedimentation
occurs
during
the
stabilization
of
the
prefilter
chamber
13;
in
particular,
specifically
heavy
particles,
such
as
grinding-wheel
dust,
borings,
etc.,
are
deposited.
EuroPat v2
Körperförmige
bzw.
schwere
Teile
wie
Flaschen
usw.
rollen
oder
rutschen
dagegen
auf
der
Schräge
weg
und
werden
in
einem
darunter
liegenden
ebenen
oder
gemuldeten,
in
Transportrichtung
ansteigenden
Förderband
27
gesammelt
und
weiter
transportiert.
Three-dimensional
or
heavy
parts
such
as
bottles
or
the
like
on
the
other
hand,
roll
or
slide
away
on
the
slope
and
are
collected
in
a
plane
or
troughed
conveyor
belt
27,
rising
in
the
transport
direction,
located
therebeneath,
and
transported
onwards.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Konstruktion
kann
für
sämtliche
Lagersysteme,
insbesondere
für
die
sogenannten
chaotischen
Lagersysteme,
verwendet
werden,
wenn
es
gilt,
relativ
schwere
Teile
in
Magazinen
zu
lagern.
The
construction
according
to
the
invention
may
be
used
for
all
storing
systems,
in
particular
for
the
so-called
chaotic
storing
systems,
whenever
relatively
heavy
elements
are
to
be
stored
in
store
rooms.
EuroPat v2
Durch
das
fast
vollstaendige
Aussortieren
der
Schuttbestandteile
mit
mittlerer
und
kleiner
Korngroesse,
was
in
den
Zonen
2
und
3
vor
den
Lamellenblenden
10
erfolgt,
wird
erreicht,
dass
die
lamellenartigen
Blenden
nur
verhaeltnismaessig
wenig
schwere
Teile
und
verhaeltnismaessig
wenig
grossflaechige
leichte
Teile
erreichen.
The
almost
complete
grading
out
of
rubble
constituents
of
medium
and
small
grain
size,
this
taking
place
in
the
zones
2
and
3
upstream
of
the
lamellar
diaphragms
10,
ensures
that
only
relatively
few
heavy
pieces
and
relatively
few
large-surface
light
pieces
reach
the
lamellar
diaphragms.
EuroPat v2
Das
ankommende
Wertstoffgemisch
wird
dabei
in
verschiedene
Fraktionen,
insbesondere
in
flächige
leichte
und
körperförmige
schwere
Teile
getrennt,
da
hierdurch
die
anschließenden
Sortiervorgänge
besser
dimensionsabhängig
gestaltet
werden
können.
The
incoming
mixture
of
valuable
materials
is
then
divided
into
different
fractions,
particularly
into
two-dimensional
light
parts
and
three-dimensional
parts,
because
the
subsequent
sorting
operations
can
be
made
a
function
of
dimensions
better
by
this
means.
EuroPat v2
Nach
den
Prinzipien
der
Verfahrenstechnik
wäre
es
denkbar,
die
einzelnen
Komponenten
durch
eine
Anzahl
verschiedener
Trennsysteme
zu
gewinnen,
wobei
hierfür
als
Hauptkriterien
folgende
Faktoren
gelten:
schwere
Teile,
Sinkgeschwindigkeit
der
Teile
im
Luftstrom
sowie
Größe
der
Gutteile.
On
the
basis
of
the
principles
of
industrial
processing
engineering,
it
would
be
conceivable
to
obtain
the
components
through
a
number
of
different
separation
systems.
The
main
criteria
are
the
heaviness
of
the
fractions,
the
sinking
speed
of
the
fractions
in
the
air
flow
and
the
size
of
the
fractions.
EuroPat v2
Demgegenüber
liegt
der
Erfindung
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
numerisch
gesteuertes
elektromechanisches
Präzisionsantriebssystem
der
eingangs
genannten
Art
derart
auszubilden,
daß
bei
niedrigem
Eigenverbrauch
schnelle,
sichere
und
leistungsfähige
Antriebe
erhalten
werden,
die
auch
schwere
Teile
höchst
präzise
in
einem
großen
Drehmomentbereich
sowie
über
kleinste
Meßstrecken
genauestens
bewegen
können,
und
zwar
sowohl
im
Rotationsbetrieb
als
auch
im
Translationsbetrieb
sowie
im
kombinierten
Rotations/Translationsbetrieb.
In
contrast
to
this,
the
invention
is
based
on
forming
a
numerically
controlled
electromechanical
precision
drive
system
of
the
initially
mentioned
type
in
such
a
way
that
with
low
power
consumption,
high-speed,
sure
and
efficient
drives
are
obtained
which
can
also
move
heavy
components
with
high
precision
in
a
large
torque
range
and
over
the
smallest
of
measured
lengths,
both
in
rotational
operation
and
in
translational
operation
as
well
as
in
combined
rotational/translational
operation.
EuroPat v2
Schräg
zur
Längskante
des
Förderbandes
24
ist
in
seinem
dem
Transportband
27
zugewandten
Bereich
erfindungsgemäß
ein
Fangvorhang
29
in
Form
eines
Kettenvorhangs
vorgesehen,
der
ebenfalls
die
leichteren
Teile
zurückhält
während
schwere
Teile
hindurchgleiten
können.
A
catch
curtain
29
in
the
form
of
a
chain
curtain,
which
likewise
restrains
the
lighter
parts
whereas
heavy
parts
can
slip
through,
is
provided
obliquely
to
the
longitudinal
edge
of
the
conveyor
belt
24
in
its
region
facing
the
transport
belt
27.
EuroPat v2
Durch
die
erfindungsgemaess
ausgebildeten
Sichteinrichtungen
kann
eine
Zunahme
der
Korngroesse
fuer
schwere
Teile
ueber
die
bisher
sortierbaren
Werte
erzielt
werden,
ohne
dass
dies
zu
einem
groesseren
Anteil
und
zu
groesseren
Abmessungen
des
leichten
Materials
im
gesichteten
Erzeugnis
fuehrt.
By
means
of
the
sifting
devices
designed
according
to
the
invention,
an
increase
in
the
grain
size
for
heavy
pieces
above
the
hitherto
gradable
values
can
be
achieved,
without
this
leading
to
a
larger
fraction
and
larger
dimensions
of
the
light
material
in
the
sifted
product.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
sind
bei
dieser
aufwendig
konstruierten
Einrichtung
große
und
schwere
Teile
zu
bewegen,
so
daß
sich
diese
Einrichtung
nur
für
relativ
leichte
Schüttgüter
eignet.
In
addition,
this
complicated
device
requires
the
movement
of
large
and
heavy
parts,
so
that
it
is
suitable
only
for
relatively
light
bulk
materials.
EuroPat v2
Das
Durchmischen
von
leichte
und
schwere
Teile
enthaltenden
Proben,
wie
das
Durchmischen
von
Suspensionen,
die
Resuspendierung
von
Blutzellen
oder
das
Mischen
von
Blut
und
Antikoagulantien
nach
der
Blutentnahme,
die
in
geringer
Menge
in
länglichen
Gefäßen
wie
Reagenzröhren
und
-flaschen
mit
einem
kleinen
Durchmesser
oder
Küvetten
abgefüllt
sind,
ist
besonders
problematisch.
The
intermixing
of
specimens
containing
light
and
heavy
parts
or
shares,
as
the
intermixing
of
suspensions,
the
re-suspending
of
blood
cells
or
mixing
of
blood
and
anti-coagulants
after
drawing
the
blood,
which
are
filled
in
small
quantities
into
elongated
vessels
such
as
reaction
tubes
and--flasks
with
a
small
diameter
or
into
cuvettes,
is
fraught
with
considerable
problems.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemässe
Thermostoss-kompensierte
Membrankonstruktion
geht
andere
Wege
in
dem
sie
möglichst
wenig
volle
und
damit
schwere
Teile
in
die
Membrane
einbringt.
The
thermal-shock-compensated
diaphragm
design
according
to
the
invention
embodies
a
different
approach
by
incorporating
in
the
diaphragm
parts
that
are
as
thin
and
therefore
as
light
as
possible.
EuroPat v2