Translation of "Schwer erkrankt" in English
In
Spanien
war
der
Diktator
General
Franco
schwer
erkrankt.
The
dictator
General
Franco,
who
had
been
leading
the
country
for
almost
40
years,
was
dying.
Wikipedia v1.0
Dies
ist
ein
Godfrey-Familienmitglied,
das
schwer
erkrankt
ist.
And
this
is
a
Godfrey
family
member
who's
fallen
gravely
ill.
OpenSubtitles v2018
Tausende
sind
schwer
erkrankt,
Hunderte
tot.
Thousands
are
violently
ill,
hundreds
dead.
OpenSubtitles v2018
Unser
geliebter
Anführer,
Julius
Caesar,
ist
schwer
erkrankt.
Soldiers,
our
boss,
the
very
dear
Julio
Caesar.
Have
just
gotten
gravely
sick.
OpenSubtitles v2018
Verbreite
das
Gerücht,
daß
Anne,
meine
Gattin,
schwer
erkrankt
ist.
Rumor
it
abroad
that
Anne,
my
wife,
is
very
grievous
sick.
OpenSubtitles v2018
Zu
diesem
Zeitpunkt
war
er
bereits
schwer
erkrankt.
At
that
time
he
was
already
seriously
ill.
WikiMatrix v1
Sie
ist
die
Prinzessin
des
Schachreiches
und
schwer
erkrankt.
She
is
a
wife
of
a
poor
rickshaw
man,
and
is
ill.
WikiMatrix v1
Wie
ich
höre,
ist
Lady
Morgana
schwer
erkrankt.
I
hear
the
Lady
Morgana
is
gravely
ill.
OpenSubtitles v2018
Seine
Heiligkeit,
Papst
Alexander,
ist
schwer
erkrankt.
His
Holiness,
Pope
Alexander,
is
desperately
ill.
OpenSubtitles v2018
Henrik
war
während
des
Wehrdienstes
Marinetaucher
und
ist
dabei
schwer
erkrankt.
Henrik
was
seriously
ill
when
he
was
in
the
army.
He
almost
died.
OpenSubtitles v2018
Nicht
alle
Menschen,
die
in
Kontakt
mit
dem
Virus
schwer
erkrankt.
Not
all
people
who
come
into
contact
with
the
virus
become
seriously
ill.
ParaCrawl v7.1
Dreampath:
Die
zwei
Königreiche
Deine
Schwester,
die
Königin
ist
schwer
erkrankt.
Dreampath:
The
Two
Kingdoms
Your
sister,
the
Queen,
has
fallen
deathly
ill.
ParaCrawl v7.1
Als
Imhoff
2001
schwer
erkrankt,
offenbaren
sich
die
Schwächen
der
Unternehmensspitze.
When
Imhoff
falls
seriously
ill
in
2001,
the
underlying
weaknesses
in
top
management
are
revealed.
ParaCrawl v7.1
Horst
Stachelhaus
war
schwer
erkrankt,
die
Ärzte
standen
vor
einem
Rätsel.
Horst
Stachelhaus
had
fallen
seriously
ill
and
the
doctors
were
clueless.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
schwer
erkrankt
und
halte
mich
an
das
Seil
Deiner
Heilung.
I
am
sore
sick;
I
have
held
fast
the
cord
of
Thy
healing.
ParaCrawl v7.1
Wo
meldet
man
sich,
wenn
ein
Crewmitglied
schwer
erkrankt?
WHAT
can
you
do
if
a
crew
member
falls
seriously
ill?
ParaCrawl v7.1
Deine
Schwester,
die
Königin
ist
schwer
erkrankt.
Your
sister,
the
Queen,
has
fallen
deathly
ill.
ParaCrawl v7.1
Eine
nahestehende
Person
zu
Hause
erkrankt
schwer,
wird
schwer
verletzt
oder
stirbt.
A
close
friend
or
relative
in
Switzerland
becomes
seriously
ill,
is
seriously
injured
or
dies.
ParaCrawl v7.1
Leiden
Sie
an
einer
chronischen
Krankheit
oder
sind
Sie
akut
schwer
erkrankt?
Are
you
suffering
from
a
chronical
disease
or
are
you
currently
very
sick?
ParaCrawl v7.1
Zwölf
Kinder
im
Alter
zwischen
zwei
und
drei
Jahren
sind
schwer
erkrankt.
Twelve
children
between
two
and
three
years
old
are
severely
sick.
ParaCrawl v7.1