Translation of "Schwarzer heilbutt" in English
Schwarzer
Heilbutt
ist
eine
Fischart,
die
vor
allem
zu
Fischerzeugnissen
verarbeitet
wird.
Greenland
halibut
is
a
fish
mainly
used
in
processed
fish
products.
TildeMODEL v2018
Kann
verwendet
werden
zur
Enthäutung
von:
FiletsScholle,
Schwarzer
Heilbutt,
Gelbschwanz
und
Rotzunge.
Can
be
used
for
skinning:
FilletsPlaice,
Black
Halibut,
Yellow
Tail
and
Lemon
Sole.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
bezeichnen
die
Häfen,
in
denen
Schwarzer
Heilbutt
angelandet
werden
darf,
und
legen
die
einschlägigen
Kontroll-
und
Überwachungsverfahren
einschließlich
der
Bestimmungen
für
die
Erfassung
und
Meldung
der
Mengen
an
Schwarzem
Heilbutt
bei
jeder
Anlandung
fest.
Member
States
shall
designate
ports
in
which
landings
of
Greenland
halibut
may
take
place
and
shall
determine
the
associated
inspection
and
surveillance
procedures,
including
the
terms
and
conditions
for
recording
and
reporting
the
quantities
of
Greenland
halibut
within
each
landing.
DGT v2019
Aus
neuen
Angaben,
die
die
spanischen
Behörden
der
Kommission
übermittelt
haben,
geht
hervor,
dass
im
Rahmen
der
spanischen
Quote
für
das
NAFO-Gebiet
3LMNO
weiterhin
eine
bestimmte
Menge
Schwarzer
Heilbutt
verfügbar
ist.
According
to
new
information
received
by
the
Commission
from
the
Spanish
authorities,
a
quantity
of
Greenland
halibut
is
still
available
in
the
Spanish
quota
for
NAFO
zone
3LMNO.
DGT v2019
Diese
Genehmigung
soll
am
10.
Dezember
2005
in
Kraft
treten,
damit
jene
Menge
Schwarzer
Heilbutt
noch
vor
Jahresende
gefangen
werden
kann.
This
authorisation
should
take
effect
on
10
December
2005,
in
order
to
allow
the
quantity
of
Greenland
halibut
in
question
to
be
fished
before
the
end
of
the
year.
DGT v2019
In
der
Division
3L
gefangene
Garnelen
sowie
im
Untergebiet
2
und
in
den
Divisionen
3KLMNO
gefangener
Schwarzer
Heilbutt
ist
als
in
diesen
Gebieten
gefangen
zu
kennzeichnen.
All
shrimp
harvested
in
Division
3L
and
all
Greenland
halibut
harvested
in
Sub-area
2
and
Divisions
3KLMNO
shall
be
marked
as
having
been
caught
in
these
respective
areas.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
bezeichnen
die
Häfen,
in
denen
Schwarzer
Heilbutt
angelandet
werden
darf,
und
legen
die
einschlägigen
Kontroll-
und
Überwachungsverfahren
einschließlich
der
Bestimmungen
für
die
Erfassung
und
Meldung
der
Mengen
Schwarzen
Heilbutts
bei
jeder
Anlandung
fest.
Member
States
shall
designate
ports
in
which
landings
of
Greenland
halibut
may
take
place
and
shall
determine
the
associated
inspection
and
surveillance
procedures,
including
the
terms
and
conditions
for
recording
and
reporting
the
quantities
of
Greenland
halibut
within
each
landing.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
Schiffe,
die
ihre
Flagge
führen
und
in
ihrem
Hoheitsgebiet
registriert
sind
und
die
Fischereitätigkeiten
ausüben,
bei
denen
je
Kalenderjahr
mehr
als
10
Tonnen
Tiefseearten
und
Schwarzer
Heilbutt
gefangen
und
an
Bord
behalten
werden,
dazu
eine
Tiefsee-Fangerlaubnis
benötigen.
Member
States
shall
ensure
that
fishing
activities
which
lead
to
catches
and
retention
on
board
of
more
than
10
tonnes
each
calendar
year
of
deep-sea
species
and
of
Greenland
halibut
by
vessels
flying
their
flag
and
registered
in
their
territory
shall
be
subject
to
a
deep-sea
fishing
permit.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
Schiffe,
die
ihre
Flagge
führen
und
in
ihrem
Hoheitsgebiet
registriert
sind
und,
nur
mit
einer
Tiefsee-Fangerlaubnis
Fischereitätigkeiten
ausüben,
bei
denen
je
Kalenderjahr
mehr
als
10
Tonnen
Tiefseearten
und
Schwarzer
Heilbutt
gefangen
und
an
Bord
behalten
werden.
Member
States
shall
ensure
that
fishing
activities
which
lead
to
catches
and
retention
on
board
of
more
than
10
tonnes
each
calendar
year
of
deep-sea
species
and
of
Greenland
halibut
by
vessels
flying
their
flag
and
registered
in
their
territory
shall
be
subject
to
a
deep-sea
fishing
permit.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
Schiffe,
die
ihre
Flagge
führen
und
in
ihrem
Hoheitsgebiet
registriert
sind,
nur
mit
einer
Tiefsee-Fangerlaubnis
Fischereitätigkeiten
ausüben,
bei
denen
je
Kalenderjahr
mehr
als
10
Tonnen
Tiefseearten
und
Schwarzer
Heilbutt
gefangen
und
an
Bord
behalten
werden.
Member
States
shall
ensure
that
fishing
activities
which
lead
to
catches
and
retention
on
board
of
more
than
10
tonnes
each
calendar
year
of
deep-sea
species
and
of
Greenland
halibut
by
vessels
flying
their
flag
and
registered
in
their
territory
shall
be
subject
to
a
deep-sea
fishing
permit.
DGT v2019
In
den
Bereichen
3L
und
3M
gefangene
Garnelen
sowie
im
Gebiet
2
und
in
den
Bereichen
3KLMNO
gefangener
Schwarzer
Heilbutt
ist
als
in
diesen
Gebieten
gefangen
zu
kennzeichnen.
All
shrimp
harvested
in
Division
3L
and
3M
and
all
Greenland
halibut
harvested
in
Subarea
2
and
Divisions
3KLMNO
shall
be
marked
as
having
been
caught
in
these
respective
zones.
DGT v2019
In
den
Abteilungen
3L
und
3M
gefangene
Garnelen
sowie
in
der
Unterzone
2
und
in
den
Abteilungen
3KLMNO
gefangener
Schwarzer
Heilbutt
ist
als
in
diesen
Gebieten
gefangen
zu
kennzeichnen.“
All
shrimp
harvested
in
Divisions
3L
and
3M
and
all
Greenland
halibut
harvested
in
Subarea
2
and
Divisions
3KLMNO
shall
be
marked
as
having
been
caught
in
these
respective
zones.’;
DGT v2019
Schwarzer
Heilbutt
wird
unter
den
in
besagtem
Artikel
genannten
Bedingungen
gefangen,
an
Bord
behalten,
umgeladen
und
angelandet.
The
catching,
retaining
on
board,
transhipping
and
landing
of
Greenland
halibut
shall
be
subject
to
the
conditions
referred
to
in
that
Article.
DGT v2019
Was
ist
Schwarzer
Heilbutt?
What
is
Greenland
halibut?
TildeMODEL v2018
Dies
bedeutet,
dass
die
Gemeinschaft
nicht
an
die
Entscheidung
der
NAFO,
mit
der
ihr
fuer
1995
eine
Quote
von
3
400
Tonnen
Schwarzer
Heilbutt
zugewiesen
wurde,
gebunden
ist.
This
means
that
the
Community
will
not
be
bound
by
the
NAFO
decision
that
allocated
a
quota
of
3,400
tonnes
of
Greenland
halibut
for
1995.
TildeMODEL v2018
Zum
Großteil
(44
%
der
Fänge)
handelt
es
sich
um
pelagische
Arten
(Hering,
Sprotte,
Blauer
Wittling,
Makrele,
Stöcker,
Sardelle,
Schwertfisch
und
Roter
Thun),
und
19
%
der
Anlandungen
betreen
Grundfischarten
(Sandaal,
Dorsch,
Seehecht,
Scholle,
Kaisergranat,
Seelachs,
Schellsch,
Stintdorsch,
Wittling,
Seezunge,
Seeteufel,
Tiefseegarnele,
Flunder,
Rochen,
Schwarzer
Heilbutt,
Kliesche,
Butte,
Tiefenbarsch,
Pollack,
Steinbutt,
Glattbutt
und
Lachs).
Most
(44%
of
catches)
are
pelagic
species
(herring,
sprat,
blue
whiting,
mackerel,
horse
mackerel,
anchovy,
swordfish
and
bluefin
tuna),
and
19%
of
landings
are
of
demersal
species
(sandeels,
cod,
hake,
plaice,
Norway
lobster,
saithe,
haddock,
Norway
pout,
whiting,
sole,
monkfish,
Northern
prawn,
flounder,
rays,
Greenland
halibut,
dab,
megrims,
beaked
redfish,
pollack,
turbot,
brill
and
salmon).
EUbookshop v2
Schwarzer
Heilbutt
"Reinhardtius
hippoglossoides"
und
Pazifischer
Heilbutt
"Hippoglossus
stenolepis",
getrocknet,
auch
gesalzen,
jedoch
ungeräuchert
(ausg.
Lesser
or
Greenland
Halibut
"Reinhardtius
hippoglossoides"
and
Pacific
Halibut
"Hippoglossus
stenolepis",
dried,
whether
or
not
salted,
not
smoked
(excl.
ParaCrawl v7.1
Zutaten
wie
Moschusochsen,
Rentier,
Schwarzer
Heilbutt,
Schneehase,
Schneehuhn,
Gestreifter
Seewolf,
Muscheln,
Seeigel,
Rotbarsch
und
viele
weitere
stehen
täglich
auf
unserer
Speisekarte.
Ingredients
such
as
musk-ox,
reindeer,
Greenland
halibut,
Arctic
hare,
ptarmigan,
wolffish,
mussels,
sea
urchins,
redfish
and
much
more
are
included
daily
in
our
repertoire.
ParaCrawl v7.1
Schwarzer
Heilbutt
"Reinhardtius
hippoglossoides"
und
Pazifischer
Heilbutt
"Hippoglossus
stenolepis",
nur
gesalzen
oder
in
Salzlake
(ausg.
Lesser
or
Greenland
halibut
"Reinhardtius
hippoglossoides"
and
Pacific
halibut
"Hippoglossus
stenolepis",
salted
or
in
brine
only
(excl.
ParaCrawl v7.1
Fisch
wie
Lachs,
Makrele,
Sild
und
schwarzer
Heilbutt
sind
aufgrund
ihres
Inhaltes
an
Omega
3
Ölen
nützlich.
Fish
like
salmon,
mackerel,
hering,
and
Greenland
halibut
are
beneficial
because
of
their
content
of
Omega
3
fatty
acids.
ParaCrawl v7.1
Kann
verwendet
werden
zur
Enthäutung
von:
Ganzem
FischScholle,
Scharbe,
Sandflunder,
Rotzunge,
Seezunge,
Aalbutt,
Gelbschwanz,
Steinbutt,
Rochen
und
Schwarzer
Heilbutt.
Can
be
used
for
skinning:
Whole
fishPlaice,
Dab,
Sandflounder,
Lemon
Sole,
Dover
Sole,
Witch,
Yellow
Tail,
Turbot,
Ray
and
Black
Halibut.
ParaCrawl v7.1
Fisch
wie
Lachs,
Makrele,
Sild
und
schwarzer
Heilbutt
sind
aufgrund
ihres
Inhaltes
an
Omega
3
Ölen
nützlich.Supplieren
Sie
des
Weiteren
mit
empfohlenen
Kräutern.
Fish
like
salmon,
mackerel,
hering,
and
Greenland
halibut
are
beneficial
because
of
their
content
of
Omega
3
fatty
acids.One
should
also
supplement
with
the
recommended
herbs.
ParaCrawl v7.1
Das
Anlanden
von
Schwarzem
Heilbutt
in
Häfen
von
Nicht-Vertragsparteien
ist
untersagt.
Landings
of
Greenland
halibut
in
ports
of
non-Contracting
Parties
shall
be
prohibited.
DGT v2019
Anlandungen
von
Schwarzem
Heilbutt
in
Häfen
von
Nichtvertragsparteien
sind
verboten.
Landings
of
Greenland
halibut
in
ports
of
non-Contracting
Parties
are
prohibited.
DGT v2019
Im
Fall
des
Schwarzen
Heilbutt
sind
allerdings
warnende
Worte
angebracht.
The
case
of
Greenland
halibut,
however,
deserves
a
word
of
caution.
TildeMODEL v2018
Litauen
erhält
Zugang
zu
Fangmöglichkeiten
für
10
Tonnen
Schwarzen
Heilbutt;
Lithuania
will
have
access
to
fishing
opportunities
for
10
tonnes
of
Greenland
halibut,
TildeMODEL v2018
Wie
sieht
die
Lage
bei
Schwarzem
Heilbutt
aus?
What
is
the
situation
with
regard
to
Greenland
halibut?
TildeMODEL v2018
Das
Einspruchsverfahren
betrifft
lediglich
die
Aufteilung
der
TAC
für
Schwarzen
Heilbutt.
The
objection
proceedings
relate
only
to
the
allocation
of
the
TAC
for
Greenland
halibut.
TildeMODEL v2018
Beifinge
von
bis
tu
10
S
auSer
Garnelen
und
Schwarzem
Heilbutt
sind
zulässig.
A
by-catch
of
up
to
10%
«eluding
ihrimp
ind
Greenland
halibut
will
be
admitted
in
this
fishery.
EUbookshop v2
Er
erinnerte
daran,
dass
Norwegen
den
Fang
von
Schwarzem
Heilbutt
in
diesem
Gebiet
untersagt
habe.
He
recalled
that
Norway
prohibited
Greenland
halibut
fishing
in
this
area.
TildeMODEL v2018
Die
BeiAnge
an
Schwarzem
Heilbutt
dürfen
40
%
nicht
überschreiten
und
warden
von
dicier
Quote
abgesogen.
Tbe
maximum
by-catch
of
Greenland
halibut
will
be
40
%
and
will
be
counted
against
thii
quota.
EUbookshop v2
Die
ST600VU
eignet
sich
außerdem
für
das
tiefe
Enthäuten
von
Filets
vom
Lachs
und
Schwarzen
Heilbutt.
The
ST600VU
is
also
suitable
for
deep
skinning
fillets
of
salmon
and
black
halibut.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
anziehende
Lachse,
schwarzen
Baß,
Heilbutt
und
Klippenbarsch
durch
Charter
genießen.
You
can
enjoy
catching
Salmon,
Black
Bass,
Halibut,
and
Rockfish
through
Charter.
ParaCrawl v7.1
Der
Höchstsatz
der
zulässigen
Beifänge
von
Kabeljau,
Rotbarsch
und
Schwarzem
Heilbutt
ist
in
der
Fanggenehmigung
für
die
Zielarten
zu
vermerken.
The
maximum
percentage
of
authorised
by-catch
of
cod,
redfish
and
Greenland
halibut
shall
be
indicated
in
the
fishing
authorisation
for
the
targeted
species.
DGT v2019
Die
Organisation
für
die
Fischerei
im
Nordwestatlantik
(NAFO)
hat
auf
ihrer
25.
Jahrestagung
vom
15.
bis
19.
September
2003
einen
Wiederauffüllungsplan
für
Schwarzen
Heilbutt
im
NAFO-Untergebiet
2
und
den
Divisionen
3KLMNO
angenommen.
At
its
25th
Annual
Meeting
of
15
to
19
September
2003,
the
Northwest
Atlantic
Fisheries
Organisation
(NAFO)
adopted
a
rebuilding
plan
for
Greenland
halibut
in
NAFO
Sub-area
2
and
divisions
3KLMNO.
DGT v2019
Es
ist
notwendig,
diesen
Plan
schon
2005
durchzuführen,
bis
eine
Verordnung
des
Rates
zur
Umsetzung
der
mehrjährigen
Maßnahmen
zur
Bestandsauffüllung
bei
Schwarzem
Heilbutt
verabschiedet
wird.
It
is
necessary
to
implement
that
plan
for
2005
pending
the
adoption
of
a
Council
Regulation
implementing
multiannual
measures
to
rebuild
the
Greenland
halibut
stock.
DGT v2019
Der
Eintrag
für
Schwarzen
Heilbutt
in
den
Gebieten
IIa
(Gemeinschaftsgewässer)
IV,
VI
(Gemeinschaftsgewässer
und
internationale
Gewässer)
erhält
folgende
Fassung:
The
entry
concerning
the
species
Greenland
Halibut
in
zone
IIa
(Community
waters)
IV,
VI
(Community
waters
and
international
waters)
is
replaced
by
the
following:
DGT v2019
Ziel
dieses
Wiederauffüllungsplans
ist
das
Erreichen
einer
durchschnittlichen
nutzbaren
Biomasse
mindestens
fünfjähriger
Fische
von
140000
t,
die
langfristig
stabile
Erträge
in
der
Fischerei
auf
Schwarzen
Heilbutt
ermöglicht.
The
objective
of
that
recovery
plan
shall
be
to
attain
a
level
of
exploitable
biomass
of
five
years
and
older
of
140000
tonnes
on
average
allowing
a
stable
yield
over
the
long
term
in
the
Greenland
halibut
fishery.
DGT v2019
Fischereifahrzeugen
der
Gemeinschaft
ist
es
untersagt,
im
NAFO-Untergebiet
2
und
den
Divisionen
3KLMNO
Schwarzen
Heilbutt
zu
fangen
und
in
dem
genannten
Gebiet
gefangenen
Schwarzen
Heilbutt
an
Bord
mitzuführen,
umzuladen
oder
anzulanden,
wenn
sie
nicht
im
Besitz
einer
von
ihrem
Flaggenmitgliedstaat
erteilten
speziellen
Fangerlaubnis
sind.
It
shall
be
prohibited
for
Community
fishing
vessels
to
fish
Greenland
halibut
in
NAFO
Sub-area
2
and
Divisions
3KLMNO
and
to
retain
on
board,
trans-ship
or
land
Greenland
halibut
fished
in
that
zone
if
they
do
not
carry
a
special
fishing
permit
issued
by
the
flag
Member
State.
DGT v2019
Jeder
Mitgliedstaat
verteilt
die
ihm
zugewiesenen
Fangmöglichkeiten
für
Schwarzen
Heilbutt
auf
seine
Schiffe,
die
in
der
in
Absatz
1
genannten
Liste
erscheinen.
Each
Member
State
shall
allocate
its
quota
for
Greenland
halibut
among
its
vessels
included
in
the
list
referred
to
in
paragraph
1.
DGT v2019
Es
ist
untersagt,
auch
nur
geringe
Mengen
von
im
NAFO-Untergebiet
2
und
in
den
Divisionen
3KLMNO
gefangenem
Schwarzem
Heilbutt
an
anderen
Plätzen
als
den
von
den
NAFO-Vertragsparteien
bezeichneten
Häfen
von
in
Artikel
5
Absatz
1
genannten
Schiffen
anzulanden.
It
shall
be
prohibited
to
land
from
vessels
referred
to
in
Article
5(1)
any
quantities
of
Greenland
halibut
fished
in
NAFO
Sub-area
2
and
Divisions
3KLMNO
at
any
place
other
than
ports
designated
by
NAFO
Contracting
Parties.
DGT v2019
Der
Eintrag
für
Schwarzen
Heilbutt
in
Gebiet
V,
XIV
(Grönländische
Gewässer)
erhält
folgende
Fassung:
The
entry
concerning
the
species
Greenland
halibut
in
zone
V,
XIV
(Greenland
waters)
is
replaced
by
the
following:
DGT v2019
Der
Wissenschaftliche
Rat
der
NAFO
hat
auf
seiner
Sitzung
vom
Juni
2003
angesichts
des
starken
Rückgangs
des
Bestands
an
Schwarzem
Heilbutt
eine
entschiedene
Reduzierung
der
zulässigen
Gesamtfangmenge
(TAC)
empfohlen.
At
its
June
2003
meeting,
the
Scientific
Council
of
the
NAFO
advised
that
the
Greenland
halibut
stock
was
declining
rapidly
and
recommended
a
sharp
reduction
of
the
Total
Allowable
Catch
(TAC)
level.
DGT v2019