Übersetzung für "Schwarzer heilbutt" in Englisch

Schwarzer Heilbutt ist eine Fischart, die vor allem zu Fischerzeugnissen verarbeitet wird.
Greenland halibut is a fish mainly used in processed fish products.
TildeMODEL v2018

Kann verwendet werden zur Enthäutung von: FiletsScholle, Schwarzer Heilbutt, Gelbschwanz und Rotzunge.
Can be used for skinning: FilletsPlaice, Black Halibut, Yellow Tail and Lemon Sole.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten bezeichnen die Häfen, in denen Schwarzer Heilbutt angelandet werden darf, und legen die einschlägigen Kontroll- und Überwachungsverfahren einschließlich der Bestimmungen für die Erfassung und Meldung der Mengen an Schwarzem Heilbutt bei jeder Anlandung fest.
Member States shall designate ports in which landings of Greenland halibut may take place and shall determine the associated inspection and surveillance procedures, including the terms and conditions for recording and reporting the quantities of Greenland halibut within each landing.
DGT v2019

Aus neuen Angaben, die die spanischen Behörden der Kommission übermittelt haben, geht hervor, dass im Rahmen der spanischen Quote für das NAFO-Gebiet 3LMNO weiterhin eine bestimmte Menge Schwarzer Heilbutt verfügbar ist.
According to new information received by the Commission from the Spanish authorities, a quantity of Greenland halibut is still available in the Spanish quota for NAFO zone 3LMNO.
DGT v2019

Diese Genehmigung soll am 10. Dezember 2005 in Kraft treten, damit jene Menge Schwarzer Heilbutt noch vor Jahresende gefangen werden kann.
This authorisation should take effect on 10 December 2005, in order to allow the quantity of Greenland halibut in question to be fished before the end of the year.
DGT v2019

In der Division 3L gefangene Garnelen sowie im Untergebiet 2 und in den Divisionen 3KLMNO gefangener Schwarzer Heilbutt ist als in diesen Gebieten gefangen zu kennzeichnen.
All shrimp harvested in Division 3L and all Greenland halibut harvested in Sub-area 2 and Divisions 3KLMNO shall be marked as having been caught in these respective areas.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten bezeichnen die Häfen, in denen Schwarzer Heilbutt angelandet werden darf, und legen die einschlägigen Kontroll- und Überwachungsverfahren einschließlich der Bestimmungen für die Erfassung und Meldung der Mengen Schwarzen Heilbutts bei jeder Anlandung fest.
Member States shall designate ports in which landings of Greenland halibut may take place and shall determine the associated inspection and surveillance procedures, including the terms and conditions for recording and reporting the quantities of Greenland halibut within each landing.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Schiffe, die ihre Flagge führen und in ihrem Hoheitsgebiet registriert sind und die Fischereitätigkeiten ausüben, bei denen je Kalenderjahr mehr als 10 Tonnen Tiefseearten und Schwarzer Heilbutt gefangen und an Bord behalten werden, dazu eine Tiefsee-Fangerlaubnis benötigen.
Member States shall ensure that fishing activities which lead to catches and retention on board of more than 10 tonnes each calendar year of deep-sea species and of Greenland halibut by vessels flying their flag and registered in their territory shall be subject to a deep-sea fishing permit.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Schiffe, die ihre Flagge führen und in ihrem Hoheitsgebiet registriert sind und, nur mit einer Tiefsee-Fangerlaubnis Fischereitätigkeiten ausüben, bei denen je Kalenderjahr mehr als 10 Tonnen Tiefseearten und Schwarzer Heilbutt gefangen und an Bord behalten werden.
Member States shall ensure that fishing activities which lead to catches and retention on board of more than 10 tonnes each calendar year of deep-sea species and of Greenland halibut by vessels flying their flag and registered in their territory shall be subject to a deep-sea fishing permit.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Schiffe, die ihre Flagge führen und in ihrem Hoheitsgebiet registriert sind, nur mit einer Tiefsee-Fangerlaubnis Fischereitätigkeiten ausüben, bei denen je Kalenderjahr mehr als 10 Tonnen Tiefseearten und Schwarzer Heilbutt gefangen und an Bord behalten werden.
Member States shall ensure that fishing activities which lead to catches and retention on board of more than 10 tonnes each calendar year of deep-sea species and of Greenland halibut by vessels flying their flag and registered in their territory shall be subject to a deep-sea fishing permit.
DGT v2019

In den Bereichen 3L und 3M gefangene Garnelen sowie im Gebiet 2 und in den Bereichen 3KLMNO gefangener Schwarzer Heilbutt ist als in diesen Gebieten gefangen zu kennzeichnen.
All shrimp harvested in Division 3L and 3M and all Greenland halibut harvested in Subarea 2 and Divisions 3KLMNO shall be marked as having been caught in these respective zones.
DGT v2019

In den Abteilungen 3L und 3M gefangene Garnelen sowie in der Unterzone 2 und in den Abteilungen 3KLMNO gefangener Schwarzer Heilbutt ist als in diesen Gebieten gefangen zu kennzeichnen.“
All shrimp harvested in Divisions 3L and 3M and all Greenland halibut harvested in Subarea 2 and Divisions 3KLMNO shall be marked as having been caught in these respective zones.’;
DGT v2019

Schwarzer Heilbutt wird unter den in besagtem Artikel genannten Bedingungen gefangen, an Bord behalten, umgeladen und angelandet.
The catching, retaining on board, transhipping and landing of Greenland halibut shall be subject to the conditions referred to in that Article.
DGT v2019

Was ist Schwarzer Heilbutt?
What is Greenland halibut?
TildeMODEL v2018

Dies bedeutet, dass die Gemeinschaft nicht an die Entscheidung der NAFO, mit der ihr fuer 1995 eine Quote von 3 400 Tonnen Schwarzer Heilbutt zugewiesen wurde, gebunden ist.
This means that the Community will not be bound by the NAFO decision that allocated a quota of 3,400 tonnes of Greenland halibut for 1995.
TildeMODEL v2018

Zum Großteil (44 % der Fänge) handelt es sich um pelagische Arten (Hering, Sprotte, Blauer Wittling, Makrele, Stöcker, Sardelle, Schwertfisch und Roter Thun), und 19 % der Anlandungen betreen Grundfischarten (Sandaal, Dorsch, Seehecht, Scholle, Kaisergranat, Seelachs, Schellsch, Stintdorsch, Wittling, Seezunge, Seeteufel, Tiefseegarnele, Flunder, Rochen, Schwarzer Heilbutt, Kliesche, Butte, Tiefenbarsch, Pollack, Steinbutt, Glattbutt und Lachs).
Most (44% of catches) are pelagic species (herring, sprat, blue whiting, mackerel, horse mackerel, anchovy, swordfish and bluefin tuna), and 19% of landings are of demersal species (sandeels, cod, hake, plaice, Norway lobster, saithe, haddock, Norway pout, whiting, sole, monkfish, Northern prawn, flounder, rays, Greenland halibut, dab, megrims, beaked redfish, pollack, turbot, brill and salmon).
EUbookshop v2

Schwarzer Heilbutt "Reinhardtius hippoglossoides" und Pazifischer Heilbutt "Hippoglossus stenolepis", getrocknet, auch gesalzen, jedoch ungeräuchert (ausg.
Lesser or Greenland Halibut "Reinhardtius hippoglossoides" and Pacific Halibut "Hippoglossus stenolepis", dried, whether or not salted, not smoked (excl.
ParaCrawl v7.1

Zutaten wie Moschusochsen, Rentier, Schwarzer Heilbutt, Schneehase, Schneehuhn, Gestreifter Seewolf, Muscheln, Seeigel, Rotbarsch und viele weitere stehen täglich auf unserer Speisekarte.
Ingredients such as musk-ox, reindeer, Greenland halibut, Arctic hare, ptarmigan, wolffish, mussels, sea urchins, redfish and much more are included daily in our repertoire.
ParaCrawl v7.1

Schwarzer Heilbutt "Reinhardtius hippoglossoides" und Pazifischer Heilbutt "Hippoglossus stenolepis", nur gesalzen oder in Salzlake (ausg.
Lesser or Greenland halibut "Reinhardtius hippoglossoides" and Pacific halibut "Hippoglossus stenolepis", salted or in brine only (excl.
ParaCrawl v7.1

Fisch wie Lachs, Makrele, Sild und schwarzer Heilbutt sind aufgrund ihres Inhaltes an Omega 3 Ölen nützlich.
Fish like salmon, mackerel, hering, and Greenland halibut are beneficial because of their content of Omega 3 fatty acids.
ParaCrawl v7.1

Kann verwendet werden zur Enthäutung von: Ganzem FischScholle, Scharbe, Sandflunder, Rotzunge, Seezunge, Aalbutt, Gelbschwanz, Steinbutt, Rochen und Schwarzer Heilbutt.
Can be used for skinning: Whole fishPlaice, Dab, Sandflounder, Lemon Sole, Dover Sole, Witch, Yellow Tail, Turbot, Ray and Black Halibut.
ParaCrawl v7.1

Fisch wie Lachs, Makrele, Sild und schwarzer Heilbutt sind aufgrund ihres Inhaltes an Omega 3 Ölen nützlich.Supplieren Sie des Weiteren mit empfohlenen Kräutern.
Fish like salmon, mackerel, hering, and Greenland halibut are beneficial because of their content of Omega 3 fatty acids.One should also supplement with the recommended herbs.
ParaCrawl v7.1

Das Anlanden von Schwarzem Heilbutt in Häfen von Nicht-Vertragsparteien ist untersagt.
Landings of Greenland halibut in ports of non-Contracting Parties shall be prohibited.
DGT v2019

Anlandungen von Schwarzem Heilbutt in Häfen von Nichtvertragsparteien sind verboten.
Landings of Greenland halibut in ports of non-Contracting Parties are prohibited.
DGT v2019

Im Fall des Schwarzen Heilbutt sind allerdings warnende Worte angebracht.
The case of Greenland halibut, however, deserves a word of caution.
TildeMODEL v2018

Litauen erhält Zugang zu Fangmöglichkeiten für 10 Tonnen Schwarzen Heilbutt;
Lithuania will have access to fishing opportunities for 10 tonnes of Greenland halibut,
TildeMODEL v2018

Wie sieht die Lage bei Schwarzem Heilbutt aus?
What is the situation with regard to Greenland halibut?
TildeMODEL v2018

Das Einspruchsverfahren betrifft lediglich die Aufteilung der TAC für Schwarzen Heilbutt.
The objection proceedings relate only to the allocation of the TAC for Greenland halibut.
TildeMODEL v2018

Beifinge von bis tu 10 S auSer Garnelen und Schwarzem Heilbutt sind zulässig.
A by-catch of up to 10% «eluding ihrimp ind Greenland halibut will be admitted in this fishery.
EUbookshop v2

Er erinnerte daran, dass Norwegen den Fang von Schwarzem Heilbutt in diesem Gebiet untersagt habe.
He recalled that Norway prohibited Greenland halibut fishing in this area.
TildeMODEL v2018

Die BeiAnge an Schwarzem Heilbutt dürfen 40 % nicht überschreiten und warden von dicier Quote abgesogen.
Tbe maximum by-catch of Greenland halibut will be 40 % and will be counted against thii quota.
EUbookshop v2

Die ST600VU eignet sich außerdem für das tiefe Enthäuten von Filets vom Lachs und Schwarzen Heilbutt.
The ST600VU is also suitable for deep skinning fillets of salmon and black halibut.
ParaCrawl v7.1

Du kannst anziehende Lachse, schwarzen Baß, Heilbutt und Klippenbarsch durch Charter genießen.
You can enjoy catching Salmon, Black Bass, Halibut, and Rockfish through Charter.
ParaCrawl v7.1

Der Höchstsatz der zulässigen Beifänge von Kabeljau, Rotbarsch und Schwarzem Heilbutt ist in der Fanggenehmigung für die Zielarten zu vermerken.
The maximum percentage of authorised by-catch of cod, redfish and Greenland halibut shall be indicated in the fishing authorisation for the targeted species.
DGT v2019

Die Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik (NAFO) hat auf ihrer 25. Jahrestagung vom 15. bis 19. September 2003 einen Wiederauffüllungsplan für Schwarzen Heilbutt im NAFO-Untergebiet 2 und den Divisionen 3KLMNO angenommen.
At its 25th Annual Meeting of 15 to 19 September 2003, the Northwest Atlantic Fisheries Organisation (NAFO) adopted a rebuilding plan for Greenland halibut in NAFO Sub-area 2 and divisions 3KLMNO.
DGT v2019

Es ist notwendig, diesen Plan schon 2005 durchzuführen, bis eine Verordnung des Rates zur Umsetzung der mehrjährigen Maßnahmen zur Bestandsauffüllung bei Schwarzem Heilbutt verabschiedet wird.
It is necessary to implement that plan for 2005 pending the adoption of a Council Regulation implementing multiannual measures to rebuild the Greenland halibut stock.
DGT v2019

Der Eintrag für Schwarzen Heilbutt in den Gebieten IIa (Gemeinschaftsgewässer) IV, VI (Gemeinschaftsgewässer und internationale Gewässer) erhält folgende Fassung:
The entry concerning the species Greenland Halibut in zone IIa (Community waters) IV, VI (Community waters and international waters) is replaced by the following:
DGT v2019

Ziel dieses Wiederauffüllungsplans ist das Erreichen einer durchschnittlichen nutzbaren Biomasse mindestens fünfjähriger Fische von 140000 t, die langfristig stabile Erträge in der Fischerei auf Schwarzen Heilbutt ermöglicht.
The objective of that recovery plan shall be to attain a level of exploitable biomass of five years and older of 140000 tonnes on average allowing a stable yield over the long term in the Greenland halibut fishery.
DGT v2019

Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft ist es untersagt, im NAFO-Untergebiet 2 und den Divisionen 3KLMNO Schwarzen Heilbutt zu fangen und in dem genannten Gebiet gefangenen Schwarzen Heilbutt an Bord mitzuführen, umzuladen oder anzulanden, wenn sie nicht im Besitz einer von ihrem Flaggenmitgliedstaat erteilten speziellen Fangerlaubnis sind.
It shall be prohibited for Community fishing vessels to fish Greenland halibut in NAFO Sub-area 2 and Divisions 3KLMNO and to retain on board, trans-ship or land Greenland halibut fished in that zone if they do not carry a special fishing permit issued by the flag Member State.
DGT v2019

Jeder Mitgliedstaat verteilt die ihm zugewiesenen Fangmöglichkeiten für Schwarzen Heilbutt auf seine Schiffe, die in der in Absatz 1 genannten Liste erscheinen.
Each Member State shall allocate its quota for Greenland halibut among its vessels included in the list referred to in paragraph 1.
DGT v2019

Es ist untersagt, auch nur geringe Mengen von im NAFO-Untergebiet 2 und in den Divisionen 3KLMNO gefangenem Schwarzem Heilbutt an anderen Plätzen als den von den NAFO-Vertragsparteien bezeichneten Häfen von in Artikel 5 Absatz 1 genannten Schiffen anzulanden.
It shall be prohibited to land from vessels referred to in Article 5(1) any quantities of Greenland halibut fished in NAFO Sub-area 2 and Divisions 3KLMNO at any place other than ports designated by NAFO Contracting Parties.
DGT v2019

Der Eintrag für Schwarzen Heilbutt in Gebiet V, XIV (Grönländische Gewässer) erhält folgende Fassung:
The entry concerning the species Greenland halibut in zone V, XIV (Greenland waters) is replaced by the following:
DGT v2019

Der Wissenschaftliche Rat der NAFO hat auf seiner Sitzung vom Juni 2003 angesichts des starken Rückgangs des Bestands an Schwarzem Heilbutt eine entschiedene Reduzierung der zulässigen Gesamtfangmenge (TAC) empfohlen.
At its June 2003 meeting, the Scientific Council of the NAFO advised that the Greenland halibut stock was declining rapidly and recommended a sharp reduction of the Total Allowable Catch (TAC) level.
DGT v2019