Translation of "Schuss abgeben" in English

Dürfte ich den 1. Schuss abgeben?
Can I have first shot at him?
OpenSubtitles v2018

Wenn Slade herauskommt, werde ich den Schuss abgeben.
When Slade comes out, I'll have the shot. Felicity?
OpenSubtitles v2018

Ich kann keinen sauberen Schuss abgeben, Shaw.
I can't get a clean shot, Shaw.
OpenSubtitles v2018

Ich kann überhaupt keinen Schuss abgeben.
I can't get a shot at all. I'm out of ammo.
OpenSubtitles v2018

Wie konnte jemand diesen Schuss von hier abgeben?
How could someone make that shot from here?
OpenSubtitles v2018

Kommando-Elite, lasst uns den ersten Schuss abgeben!
Commando Elite, let the first shot be fired!
OpenSubtitles v2018

Ich konnte keinen klaren Schuss abgeben.
I didn't have a clean shot.
OpenSubtitles v2018

Die Geschütze konnten zehn bis fünfzehn Schuss pro Minute abgeben.
The guns could fire about ten to fifteen rounds per minute.
WikiMatrix v1

Lasst sie pro Mann nicht mehr als einen Schuss abgeben, ok?
Don't let them get off more than one shot each, all right?
OpenSubtitles v2018

Es wird nicht einfach und Sie können nur einen Schuss abgeben.
It won't be easy, and you'll only get one shot at him.
OpenSubtitles v2018

Die Scharfschützen werden keinen Schuss abgeben.
Snipers, do not take the shot.
OpenSubtitles v2018

Ohne Autorisierung kann die Person die Schusswaffe keinen Schuss abgeben.
The person cannot fire a shot with the firearm without authorization.
EuroPat v2

Leibwächter des Menschenrechtsaktivisten überwältigten den Täter, bevor er einen Schuss abgeben konnte.
The activist's bodyguards overpowered the assassin before he could fire a shot.
ParaCrawl v7.1

Bei allem Respekt, Professor, aber Sie werden diesen Schuss niemals abgeben können.
All due respect, Professor, but you ain't never gonna make that shot.
OpenSubtitles v2018

Ich will den Schuss abgeben.
I want to take the shot.
OpenSubtitles v2018

Die größte Unterstützerin der Rebellion wird den Schuss abgeben, der alle Kriege beenden wird.
Today, the greatest friend to the revolution will fire the shot to end all wars.
OpenSubtitles v2018

Hat Ihr Gewehr eine so hohe Feuerrate, dass Sie keinen einzigen Schuss abgeben können?
Does your rifle have such a high rate of fire that you are not able to make a single shot?
ParaCrawl v7.1

Falls Sie pirschen, könnten Sie auf den Bären treffen und allzu schnell einen Schuss abgeben.
If you approach too stealthily, you may come across a bear and let off a shot too quickly.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zu ähnlichen Spielen aus dieser Zeit, in denen der Spieler immer nur einen Schuss abgeben kann, und erst erneut schießen kann, bis dieser Schuss aus dem Spielfeld verschwunden ist, konnte der Spieler bei Gorf jederzeit erneut schießen.
Unlike similar games, where the player cannot fire again until the existing shot has disappeared, the player can choose to fire another shot at any time; if the previous shot is still on screen, it disappears.
Wikipedia v1.0

Richtig, egal wer unser Mann ist, er weiß, dass er nur einen Schuss abgeben kann, bevor er ausgeschaltet wird.
Right, whoever our guy is, he knows he's only gonna get one shot before he's taken out.
OpenSubtitles v2018

Konnte einen Schuss abgeben ...
Got one shot off.
OpenSubtitles v2018

In dem 1996 erschienenen Buch The Invention That Changed the World: How a Small Group of Radar Pioneers Won the Second World War and Launched a Technological Revolution von Robert Buderi veröffentlichte er ein Interview mit Davenport, in welchem er sich erinnerte, dass während dieses Aufenthaltes in England sieben oder acht dieser V1 an der Stellung vorbeiflogen, ohne dass die Besatzung auch nur einen Schuss abgeben konnte.
Davenport, interviewed by Robert Buderi for his 1996 book, "The Invention That Changed the World: How a Small Group of Radar Pioneers Won the Second World War and Launched a Technological Revolution," recalled that "Seven or eight buzz bombs came within range while I was there... and the crew never got a single shot off at any one of them."
WikiMatrix v1

Um die Prophezeiung zu erfüllen und in seine Heimat zurückzukehren, muss Kardel einen Schuss abgeben, der genauso perfekt ist, wie der am Tag seiner Prüfung.
In order to fulfill the prophecy and return to his home town, Kardel must make another shot as perfect as the one on the day of his ancient test.
ParaCrawl v7.1

Die Löwin springt aus ihrem Versteck und stürmt auf Renier zu, so dass er nur einen Schuss abgeben kann.
She jumped up from her hiding place and charged so suddenly that Renier managed to fire only one shot.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam werden wir alles das entfernen, was dunkel und negativ ist und das schöne dabei ist, dass ihr nicht einen Schuss im Zorn abgeben müsst.
Together, we will remove all that was dark and negative, and the wonderful thing about it is that you will not have to fire one shot in anger.
ParaCrawl v7.1