Translation of "Schulungen durchgeführt" in English

Das Europäische Chemikalienbüro hat für Benutzer Leitfäden erstellt und Schulungen durchgeführt.
ECB has provided users’ guides and training for users.
TildeMODEL v2018

Für Arbeitnehmer und Auftragnehmer werden derzeit Schulungen durchgeführt.
Training is currently given to the staff and to contractors.
EUbookshop v2

Auch auf Deutsch und Französisch hat er bereits Schulungen und Beratungen durchgeführt.
Mark has delivered training and consultancy in French and German.
CCAligned v1

Alle Aktivitäten und Schulungen durchgeführt und von ausgebildeten Fachleuten überwacht.
All activities and training are carried out and supervised by trained professionals.
CCAligned v1

Im Institut werden Hautdiagnosen, Studien und Schulungen durchgeführt.
Skin diagnoses, studies and seminars are conducted in the institute.
ParaCrawl v7.1

Dazu werden eine Informationsveranstaltung und Schulungen durchgeführt.
This involved an information event and training courses.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich werden für alle unsere Mitarbeiter regelmäßig im Qualitätsmanagement verankerte Schulungen durchgeführt.
Additionally, fixed training courses are regularly carried out for all our employees in quality management.
ParaCrawl v7.1

Diese Schulungen werden jährlich durchgeführt oder häufiger, sollten die Umstände dies erfordern.
Such trainings are conducted on an annual basis or more frequent if circumstances require it.
ParaCrawl v7.1

Zur Vertiefung dieser Anforderungen werden regelmäßig Schulungen für Mitarbeiter durchgeführt.
Regular training is held for employees to reinforce these requirements.
ParaCrawl v7.1

Damit können zum Beispiel Schulungen durchgeführt werden.
This can be used, for example, to carry out training.
EuroPat v2

Kundenspezifische Schulungen, durchgeführt bei Ihnen im Unternehmen, haben folgende Vorteile:
Customer specific training sessions held on your company's site have the following benefits:
CCAligned v1

Für 2.400 Personen aus 80 Gemeinden werden landwirtschaftliche Schulungen durchgeführt.
For 2,400 persons from 80 communities, agricultural trainings will be carried out.
ParaCrawl v7.1

Werden Übungen innerhalb der Schulungen durchgeführt?
Will exercises take place within the training?
ParaCrawl v7.1

Dazu werden Schulungen durchgeführt und eine Material- und Modelldatenbank aufgebaut.
To this end, training courses will be given and a fabrics and model database installed.
ParaCrawl v7.1

In unserem Schulungszentrum in Sarstedt werden regelmäà ig Schulungen angeboten und durchgeführt.
We provide regular training at our training centre in Sarstedt.
ParaCrawl v7.1

Hier können standardisierte aber auch insbesondere kritische Betriebszustände studiert und Schulungen durchgeführt werden.
Both standardized and particularly critical operating conditions can be studied and trainings can be held.
ParaCrawl v7.1

Auch wurden Sonderbeauftragte für Opfer von Menschenhandel eingesetzt und zahlreiche interdisziplinäre Schulungen durchgeführt.
Special representatives for victims of human trafficking were also used and countless interdisciplinary training sessions conducted.
ParaCrawl v7.1

In vielen Ländern werden regelmäßig Partnerforen, Workshops und Schulungen durchgeführt.
Partner forums, workshops and training are regularly held in many countries.
ParaCrawl v7.1

Welche Art von Schulungen sollten durchgeführt werden?
What type of training should be conducted?
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich wurden zahlreiche Kundenevents, Händlerveranstaltungen und Schulungen durchgeführt.
In addition, numerous customer and dealer events as well as training courses were held.
ParaCrawl v7.1

Je nach Aufgabenbereich werden bei uns darüber hinaus umfangreiche Schulungen zu Spezialthemen durchgeführt.
We also hold extensive training sessions on special issues, depending on the area of responsibility.
ParaCrawl v7.1

Für die Erzeuger werden Anfang des Jahres Schulungen geplant und durchgeführt.
Grower training is planned and carried out at the beginning of each year.
ParaCrawl v7.1

1130.Zur Umsetzung des neuen Beurteilungs- und Beförderungssystemswurden Allgemeine Durchführungsbestimmungen erstellt sowie entsprechende Schulungen durchgeführt.
1130.General implementing provisions were laid down for the new system ofstaff reports and promotion, and special reform-related training courses wereorganised.
EUbookshop v2

Erstmalig wurden auch in vielen Unternehmen Schulungen geplant, durchgeführt, dokumentiert und überwacht.
Trainings were planned, carried out, documented and monitored in many companies for the first time.
ParaCrawl v7.1

Somit wird die gesamte Projektabwicklung bis hin zu Montage, Inbetriebnahme und Schulungen der Mitarbeiter durchgeführt.
Therefore, complete project handling up to installation, start-up and employee training is offered.
ParaCrawl v7.1

Entwickelt und durchgeführt Schulungen vor der Veranstaltung, wodurch 61% weniger Notfälle verursacht werden.
Designed and conducted pre-event training sessions, resulting in 61% fewer emergencies.
CCAligned v1