Translation of "Kürzlich durchgeführt" in English

Folgende Schweizer Unternehmen planen einen IPO oder haben erst kürzlich einen Börsengang durchgeführt.
The following Swiss companies are going public or recently went public.
CCAligned v1

Wir könnten einen Hinweis aus einer Studie erhalten, die kürzlich durchgeführt wurde.
We might get a clue from a recent research study.
ParaCrawl v7.1

Kürzlich wurden Renovierungsarbeiten durchgeführt, um die durch die jüngsten Erdbeben entstandene Schäden zu reparieren.
Renovation works have been carried out of late to repair the damage caused by recent earthquakes.
ParaCrawl v7.1

Herr Kommissar, ein Treffen der CONCERTO-Gruppe wurde kürzlich im Parlament durchgeführt, fünf Jahre nach ihrer Gründung.
Commissioner, a meeting of the CONCERTO programme group was held recently in Parliament, five years after it was set up.
Europarl v8

Das europäische Zentrum für Wirtschaftsstudien hat kürzlich eine Studie durchgeführt, wie zweckmäßig es wäre, die einheitliche konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage in Europa einzuführen und die aus dieser Studie gezogenen Schlüsse machten es deutlich, dass solch ein Steuersystem, vom politischen Standpunkt aus betrachtet, nicht funktionsfähig oder wünschenswert wäre.
The European Centre for Economic Studies carried out a study recently on how practical it would be to introduce the Common Consolidated Corporate Tax Base in Europe, and it was clear from that study's conclusions that such a tax system would not be workable, practical or desirable from the political point of view.
Europarl v8

Die Jugend sieht den Vorteil des EU-Beitritts - das geht aus einer Untersuchung hervor, die wir kürzlich in Österreich durchgeführt haben - im Ausbildungs- und Berufsbereich.
Young people can see the advantages of EU membership in the training and occupational field - as emerged from a survey we recently conducted in Austria.
Europarl v8

Meine erste Frage bezieht sich auf die Umweltprüfung für die Gasleitung in der Ostsee, einem der am stärksten verschmutzten Meere der Welt, zu der das Parlament kürzlich eine Untersuchung durchgeführt hat, an der mehrere Ausschüsse beteiligt waren.
My first question concerns the environmental assessment of the gas pipeline in the Baltic, one of the world's most polluted seas, on which Parliament recently had an inquiry involving several committees.
Europarl v8

Ich habe kürzlich eine Umfrage durchgeführt, die sehr deutlich zeigt, dass sportlich aktive junge Menschen keine Drogen und keinen Alkohol konsumieren.
I have recently made a public opinion poll which makes it very clear that young people engaged in sport do not use drugs and alcohol.
Europarl v8

Der CHMP stellte fest, dass neben einer doppelblinden Studie auch einige andere, mit einem Vergleichspräparat kontrollierte und randomisierte Studien vorgelegt wurden, von denen einige kürzlich durchgeführt wurden und eine angemessene Wirksamkeit von Cefuroxim zeigten.
The CHMP noted that although only one double-blind study was submitted, several other comparatorcontrolled and randomised studies were also submitted, several of which were performed recently and showed adequate efficacy of cefuroxime.
ELRC_2682 v1

Eine solche Lösung muss auch provokante Aktionen beider Seiten verhindern, darunter Militärübungen von der Art, wie sie China und auf der anderen Seite Japan gemeinsam mit den USA kürzlich durchgeführt haben.
Moreover, such a formula should bar provocative actions by either side, including military exercises, such as those staged recently by China and, jointly, by the US and Japan.
News-Commentary v14

In den Arbeiten, die unser Netz aus Mittel- und Osteuropäischen Sachverständigen kürzlich für uns durchgeführt hat, wurde betont, dass sich diese Probleme nach der Erweiterung verschärfen werden.
Our network of Central and East European Country experts has recently undertaken work for us highlighting that these problems will be accentuated after enlargement.
TildeMODEL v2018

Eine weitere Inspektion des Lebensmittel- und Veterinäramts wurde kürzlich durchgeführt, um die von den portugiesischen Behörden in dieser Hinsicht getroffenen Maßnahmen zu bewerten.
A further inspection by the Food and Veterinary Office has recently taken place in order to evaluate the measures put in place by the Portuguese authorities in this respect.
TildeMODEL v2018

Österreich und Deutschland, zwei Länder mit einem sehr strengen Konkursrecht (wegen der traditionell zentralen Rolle der Banken bei der Unternehmensfinanzierung) haben kürzlich gewisse Reformen durchgeführt, um den Unternehmern diese "zweite Chance" zu bieten.
Austria and Germany, two countries with very stringent bankruptcy legislation (due to the traditional central role of banks in corporate finance) have recently set up some re forms with the view of giving entrepreneurs this "second chance".
EUbookshop v2

Versuche zur Feststellung der Mal'.genauigkeit wurden kürzlich durchgeführt und haben positive Ergebnisse gebracht, die mit den theoretischen Annahmen übereinstimmen, wobei also die Positionierung der Knüppel mit einer Länge von 9 m 4nit einer Maßabweichung von - 1,5 cm und die der 20 m langen Blöcke mit einer Maßabweichung von 1,2 cm erfolgt.
Positioning of 9 metres long billets was made with an accuracy of i 1.5 cm and 20 metres long blooms were measured with an accuracy of t 1.2cm.
EUbookshop v2

Zu den Behauptungen zählen nicht nur der Datenfluss an Dritte, sondern auch die strikte politische Zensur, die das Netzwerkmanagement kürzlich durchgeführt hat.
Among the claims are not only data flow to third parties, but also strict political censorship, which the network management has been conducting recently.
ParaCrawl v7.1

Ziel: Wir haben kürzlich eine Studie durchgeführt, die die okulären hämodynamischen Effekte von Dorzolamid und Timolol bei Patienten mit primären Offenwinkelglaukom (POWG) und okulärer Hypertension (OHT) untersucht hat.
Objective: We have recently performed a study investigating the ocular hemodynamic effects of dorzolamide and timolol in patients with primary open angle glaucoma (POAG) and ocular hypertension (OHT).
ParaCrawl v7.1

Nach einer Studie, die kürzlich von CNBC durchgeführt wurde, verwenden mehr als 30 % der amerikanischen Smartphone-Nutzer derzeit keinerlei Sicherheitsverfahren, wie PIN-Codes, um den Bildschirm ihrer Geräte zu sperren.
According to a recent study conducted by CNBC, more than 30% of the American smartphone consumers currently do not use any type of security feature such as PIN codes to lock the screen of their devices.
ParaCrawl v7.1

Während seines Vortrags erklärte er die Komplexität von Feldstudien und präsentierte die aktuellen Ergebnisse einer der weltweit größten Feldstudien im Raps, die kürzlich in Norddeutschland durchgeführt wurde.
During his presentation he explained the complexity of field studies and presented the latest results from one of the largest field studies of oilseed rape that has recently been conducted in Northern Germany.
ParaCrawl v7.1

In einem Experiment, das ich kürzlich durchgeführt habe, habe ich eine hohe Anzahl an Anwendungen auf einem älteren und einem neueren PC installiert.
Soooooo sloooooow In an experiment I recently performed, I installed a large basket of applications on both an older and a newer PC.
ParaCrawl v7.1

In einer Umfrage, die von der "National Family Opinion" bei Reisenden, die privat mindestens ein mal jährlich verreisen, kürzlich durchgeführt wurde, hielten es nur 9% der Befragten für wahrscheinlich, daß Flughafenscanner unentwickeltes Filmmaterial beschädigen.
In a survey conducted recently by "National Family Opinion" with travelers who take a private trip at least once a year only 9% of the questioned thought it possible that baggage scanners could damage film material at airports.
ParaCrawl v7.1

Um den Widerspruch zwischen dem Erwarteten und dem Eingetroffenen aufzuklären, hat die Niederländische Zentralbank kürzlich eine Studie durchgeführt, die sich mit den psychologischen Hintergründen der verschiedenen Zahlungsmethoden beschäftigt.
In order to shed some light on the discrepancy between what was expected and what really happened, the Dutch Central Bank recently conducted a study which looks more closely into the psychological background of different payment methods.
ParaCrawl v7.1

Einer Studie zufolge, die von einer unabhängigen Beratungsfirma kürzlich für DSS durchgeführt wurde, gaben zwei von drei Unternehmen (65 Prozent) an, dass fehlende Budgetmittel ein erhebliches Hindernis bei der finanziellen Sicherstellung des operativen Risikomanagements darstellen.
Research recently conducted for DSS by independent consulting firm Verdantix found roughly two out of every three organizations (65 percent) claimed lack of available budget was a significant barrier to securing funding for ORM programs.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Mission des Sage Business Builders Forums, die Stimme der Kleinunternehmer zu sein, hat Sage Australien kürzlich eine Umfrage durchgeführt, um zu erfahren, wie die Stimmung unter Kleinunternehmern ist.
As part of Sage Forum for Business Builders’ mission to be the voice for small business owners and entrepreneurs, Sage Australia recently conducted a survey to get a sense of how small business owners are feeling.
ParaCrawl v7.1

In einem großen gemeinsamen Projekt haben fünf europäische Forschungszentren kürzlich eine Studie2 durchgeführt, um zu testen, ob die gängige Empfehlung, eine fettreduzierte Kost zu sich zu nehmen, im alltäglichen Leben wirklich zu einer Gewichtsreduktion führt.
In a major collaborative venture, five European research centres recently carried out a study to test whether current advice to follow a low-fat diet actually reduced weight in a free-living situation.2
ParaCrawl v7.1

Der Jes-Extender erreicht eine durchschnittliche Vergrößerung von 28% durch eine klinische Studie, die kürzlich durchgeführt.
The Jes-Extender achieved a average enlargement of 28% through a clinical study conducted recently.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie kürzlich Renovierungsarbeiten durchgeführt haben, bei denen Farben, Lacke, Klebstoffe oder andere Mittel mit flüchtigen Inhaltsstoffen (Lösungsmitteldämpfe) zum Einsatz kamen, können selbst geringe Mengen einen strengen, "benzinartigen" Geruch erzeugen, wenn diese Stoffe in der Luft enthalten sind und durch die heißen Steine und Heizelemente des Ofens zirkulieren.
If you have recently carried out renovation work using paint, lacquer, glue or other agents with vaporising components (solvent fumes), even small amounts can cause a strong, "petrol-like" smell when mixed in the air and circulated through the hot stones and heating elements of the heater.
ParaCrawl v7.1