Translation of "Schulungen erhalten" in English

Sozialarbeiter sollten Schulungen erhalten, damit sie grundlegende Fragen zur Währungsumstellung beantworten können.
Social workers should be trained in order to be able to answer basic changeover-related questions.
TildeMODEL v2018

Weitere Informationen über unsere von SDL anerkannten Schulungen erhalten Sie auf unserer Webseite.
Please visit our website for more information on the SDL Approved training courses we provide.
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen zu den Schulungen erhalten Sie auf Anfrage unter [email protected].
Further information on the training courses is available on request at [email protected].
CCAligned v1

Ich möchte Einladungen zu Veranstaltungen, Schulungen und Webinaren erhalten.
I’d like to receive invitations to events, trainings, and webinars.
CCAligned v1

Informationen zu den Schulungen erhalten Sie unter:
Informationen about the trainings you receive under:
ParaCrawl v7.1

Marcel: "Unsere Mitarbeiter erhalten Schulungen und Vorsorge.
Marcel: "Our employees receive training and health care.
ParaCrawl v7.1

Beratungen, Vorführungen und Schulungen erhalten Sie auch bei unseren kompetenten Vertriebspartnern.
For consultation, demonstrations and training opportunitiesyou can also contact our sales partners.
ParaCrawl v7.1

Alle diese Mitarbeiter erhalten Schulungen mit Bezug auf die Einhaltung der Menschenrechte.
All of these employees receive training regarding compliance with human rights.
ParaCrawl v7.1

Dank regelmäßiger Schulungen und Informationen erhalten alle Mitarbeiter Kenntnis über den Umweltschutz.
All our employees have a high environmental protection awareness thanks to regular training and information.
ParaCrawl v7.1

Wesentlich ist nun, dass wir qualitativ hochwertige Schulungen erhalten und es anerkannte Ausbildungsstätten gibt.
What is important now is that we have high-quality training courses and that there are authorised training centres.
Europarl v8

Schulungen: Die Arbeitnehmervertreter müssen Schulungen erhalten, ohne dabei Lohn- oder Gehaltseinbußen zu erleiden.
Training: Employees’ representatives shall be provided with training without loss of wages.
EUbookshop v2

Die Arbeitnehmervertreter werden zudem Schulungen erhalten, ohne dabei Lohn- oder Gehaltseinbußen zu erleiden.
Employees' representatives will also be provided with training without loss of wages.
EUbookshop v2

Durch Schulungen von VetterTec erhalten die Kunden wertvolle Fachkenntnisse über die Verfahrenstechnik von Maschinen und Anlagen.
Training by VetterTec provides the customers with know-how about process technology for machines and plants.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss der oben genannten Schulungen erhalten die Teilnehmer ein Zertifikat von Altium®.
After completion of the above training courses, trainees receive a certificate from Altium®.
CCAligned v1

Durch geeignete Prozesse, Informationen, Schulungen und Instruktionen erhalten wir das Qualitätsbewusstsein in unserem Unternehmen.
We maintain quality consciousness within our company through appropriate processes, information, training and instruction.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss der Schulungen erhalten die Teilnehmer die sachliche Unterstützung seitens der Arbeitskräfte unserer Firma.
After finising the training, the attendants get the support of our staff.
ParaCrawl v7.1

Ich habe, seit ich hier arbeite, wertvolle Schulungen erhalten und Erfahrungen gesammelt.
Since starting my career here, I’ve received valuable training and experience.
ParaCrawl v7.1

Das umfangreiche Angebot an individuellen Schulungen und Weiterbildungen erhalten Sie als Clubmitglied zu reduzierten Tarifen.
As a club member, you will receive the extensive range of individual training and further education at reduced tariffs.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgreicher Teilnahme an unseren Schulungen erhalten Sie als nun qualifizierter TETRA-Applikationspartner weitere Vorteile.
After successfully completing the training program, you will stand to gain from even more benefits as a qualified TETRA application partner.
ParaCrawl v7.1

Ich fordere die Kommission nachdrücklich auf sicherzustellen, dass europäische Fonds wie beispielsweise der Europäische Sozialfonds und der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung eingesetzt werden, so dass die Beschäftigten in der Automobilindustrie Zugang zu Schulungen und Unterstützung erhalten, wenn sie in diesem Sektor in betroffenen Unternehmen mit verschlechterter Auftragslage tätig sind.
I urge the Commission to make sure that European funds, such as the European Social Fund and the European Globalisation Adjustment Fund, will be used so that employees in the car manufacturing industry can receive training and support when they are affected by the companies in this sector experiencing a drop in activity.
Europarl v8

Ich sage immer wieder, daß Angestellte zu ihrer Motviation Schulungen erhalten müssen, und daß regelmäßiger Informationsaustausch mit den Kunden erforderliich ist, um sie mit dem Euro vertraut zu machen.
I often say that to motivate staff you must train them, and to make loyal clients you must inform them.
Europarl v8

Die lokalen Behörden in drei der am stärksten von Gewaltverbrechen und anderen Formen der bewaffneten Gewalt betroffenen Ländern erhalten Schulungen in Gewaltprävention und -eindämmung.
Local authorities in three of the most seriously affected countries by violent crime and other forms of armed violence will receive the benefit of training in violence prevention and mitigation.
DGT v2019

Die zuständigen Behörden gewährleisten, dass die Inspektoren die Schulungen erhalten, die erforderlich sind, um ihre Qualifikationen auf dem erreichten Niveau zu halten oder zu verbessern.
The competent authorities shall ensure that inspectors receive the training necessary to maintain or improve their skills.
DGT v2019