Translation of "Schulungen erhalten" in English
Sozialarbeiter
sollten
Schulungen
erhalten,
damit
sie
grundlegende
Fragen
zur
Währungsumstellung
beantworten
können.
Social
workers
should
be
trained
in
order
to
be
able
to
answer
basic
changeover-related
questions.
TildeMODEL v2018
Weitere
Informationen
über
unsere
von
SDL
anerkannten
Schulungen
erhalten
Sie
auf
unserer
Webseite.
Please
visit
our
website
for
more
information
on
the
SDL
Approved
training
courses
we
provide.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Informationen
zu
den
Schulungen
erhalten
Sie
auf
Anfrage
unter
[email protected].
Further
information
on
the
training
courses
is
available
on
request
at
[email protected].
CCAligned v1
Ich
möchte
Einladungen
zu
Veranstaltungen,
Schulungen
und
Webinaren
erhalten.
I’d
like
to
receive
invitations
to
events,
trainings,
and
webinars.
CCAligned v1
Informationen
zu
den
Schulungen
erhalten
Sie
unter:
Informationen
about
the
trainings
you
receive
under:
ParaCrawl v7.1
Marcel:
"Unsere
Mitarbeiter
erhalten
Schulungen
und
Vorsorge.
Marcel:
"Our
employees
receive
training
and
health
care.
ParaCrawl v7.1
Beratungen,
Vorführungen
und
Schulungen
erhalten
Sie
auch
bei
unseren
kompetenten
Vertriebspartnern.
For
consultation,
demonstrations
and
training
opportunitiesyou
can
also
contact
our
sales
partners.
ParaCrawl v7.1
Alle
diese
Mitarbeiter
erhalten
Schulungen
mit
Bezug
auf
die
Einhaltung
der
Menschenrechte.
All
of
these
employees
receive
training
regarding
compliance
with
human
rights.
ParaCrawl v7.1
Dank
regelmäßiger
Schulungen
und
Informationen
erhalten
alle
Mitarbeiter
Kenntnis
über
den
Umweltschutz.
All
our
employees
have
a
high
environmental
protection
awareness
thanks
to
regular
training
and
information.
ParaCrawl v7.1
Wesentlich
ist
nun,
dass
wir
qualitativ
hochwertige
Schulungen
erhalten
und
es
anerkannte
Ausbildungsstätten
gibt.
What
is
important
now
is
that
we
have
high-quality
training
courses
and
that
there
are
authorised
training
centres.
Europarl v8
Schulungen:
Die
Arbeitnehmervertreter
müssen
Schulungen
erhalten,
ohne
dabei
Lohn-
oder
Gehaltseinbußen
zu
erleiden.
Training:
Employees’
representatives
shall
be
provided
with
training
without
loss
of
wages.
EUbookshop v2
Die
Arbeitnehmervertreter
werden
zudem
Schulungen
erhalten,
ohne
dabei
Lohn-
oder
Gehaltseinbußen
zu
erleiden.
Employees'
representatives
will
also
be
provided
with
training
without
loss
of
wages.
EUbookshop v2
Durch
Schulungen
von
VetterTec
erhalten
die
Kunden
wertvolle
Fachkenntnisse
über
die
Verfahrenstechnik
von
Maschinen
und
Anlagen.
Training
by
VetterTec
provides
the
customers
with
know-how
about
process
technology
for
machines
and
plants.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
der
oben
genannten
Schulungen
erhalten
die
Teilnehmer
ein
Zertifikat
von
Altium®.
After
completion
of
the
above
training
courses,
trainees
receive
a
certificate
from
Altium®.
CCAligned v1
Durch
geeignete
Prozesse,
Informationen,
Schulungen
und
Instruktionen
erhalten
wir
das
Qualitätsbewusstsein
in
unserem
Unternehmen.
We
maintain
quality
consciousness
within
our
company
through
appropriate
processes,
information,
training
and
instruction.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
der
Schulungen
erhalten
die
Teilnehmer
die
sachliche
Unterstützung
seitens
der
Arbeitskräfte
unserer
Firma.
After
finising
the
training,
the
attendants
get
the
support
of
our
staff.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe,
seit
ich
hier
arbeite,
wertvolle
Schulungen
erhalten
und
Erfahrungen
gesammelt.
Since
starting
my
career
here,
I’ve
received
valuable
training
and
experience.
ParaCrawl v7.1
Das
umfangreiche
Angebot
an
individuellen
Schulungen
und
Weiterbildungen
erhalten
Sie
als
Clubmitglied
zu
reduzierten
Tarifen.
As
a
club
member,
you
will
receive
the
extensive
range
of
individual
training
and
further
education
at
reduced
tariffs.
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgreicher
Teilnahme
an
unseren
Schulungen
erhalten
Sie
als
nun
qualifizierter
TETRA-Applikationspartner
weitere
Vorteile.
After
successfully
completing
the
training
program,
you
will
stand
to
gain
from
even
more
benefits
as
a
qualified
TETRA
application
partner.
ParaCrawl v7.1
Ich
fordere
die
Kommission
nachdrücklich
auf
sicherzustellen,
dass
europäische
Fonds
wie
beispielsweise
der
Europäische
Sozialfonds
und
der
Europäische
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
eingesetzt
werden,
so
dass
die
Beschäftigten
in
der
Automobilindustrie
Zugang
zu
Schulungen
und
Unterstützung
erhalten,
wenn
sie
in
diesem
Sektor
in
betroffenen
Unternehmen
mit
verschlechterter
Auftragslage
tätig
sind.
I
urge
the
Commission
to
make
sure
that
European
funds,
such
as
the
European
Social
Fund
and
the
European
Globalisation
Adjustment
Fund,
will
be
used
so
that
employees
in
the
car
manufacturing
industry
can
receive
training
and
support
when
they
are
affected
by
the
companies
in
this
sector
experiencing
a
drop
in
activity.
Europarl v8
Ich
sage
immer
wieder,
daß
Angestellte
zu
ihrer
Motviation
Schulungen
erhalten
müssen,
und
daß
regelmäßiger
Informationsaustausch
mit
den
Kunden
erforderliich
ist,
um
sie
mit
dem
Euro
vertraut
zu
machen.
I
often
say
that
to
motivate
staff
you
must
train
them,
and
to
make
loyal
clients
you
must
inform
them.
Europarl v8
Die
lokalen
Behörden
in
drei
der
am
stärksten
von
Gewaltverbrechen
und
anderen
Formen
der
bewaffneten
Gewalt
betroffenen
Ländern
erhalten
Schulungen
in
Gewaltprävention
und
-eindämmung.
Local
authorities
in
three
of
the
most
seriously
affected
countries
by
violent
crime
and
other
forms
of
armed
violence
will
receive
the
benefit
of
training
in
violence
prevention
and
mitigation.
DGT v2019
Die
zuständigen
Behörden
gewährleisten,
dass
die
Inspektoren
die
Schulungen
erhalten,
die
erforderlich
sind,
um
ihre
Qualifikationen
auf
dem
erreichten
Niveau
zu
halten
oder
zu
verbessern.
The
competent
authorities
shall
ensure
that
inspectors
receive
the
training
necessary
to
maintain
or
improve
their
skills.
DGT v2019