Translation of "Schulungen durchgeführt" in English
Das
Europäische
Chemikalienbüro
hat
für
Benutzer
Leitfäden
erstellt
und
Schulungen
durchgeführt.
ECB
has
provided
users’
guides
and
training
for
users.
TildeMODEL v2018
Für
Arbeitnehmer
und
Auftragnehmer
werden
derzeit
Schulungen
durchgeführt.
Training
is
currently
given
to
the
staff
and
to
contractors.
EUbookshop v2
Auch
auf
Deutsch
und
Französisch
hat
er
bereits
Schulungen
und
Beratungen
durchgeführt.
Mark
has
delivered
training
and
consultancy
in
French
and
German.
CCAligned v1
Alle
Aktivitäten
und
Schulungen
durchgeführt
und
von
ausgebildeten
Fachleuten
überwacht.
All
activities
and
training
are
carried
out
and
supervised
by
trained
professionals.
CCAligned v1
Im
Institut
werden
Hautdiagnosen,
Studien
und
Schulungen
durchgeführt.
Skin
diagnoses,
studies
and
seminars
are
conducted
in
the
institute.
ParaCrawl v7.1
Dazu
werden
eine
Informationsveranstaltung
und
Schulungen
durchgeführt.
This
involved
an
information
event
and
training
courses.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
werden
für
alle
unsere
Mitarbeiter
regelmäßig
im
Qualitätsmanagement
verankerte
Schulungen
durchgeführt.
Additionally,
fixed
training
courses
are
regularly
carried
out
for
all
our
employees
in
quality
management.
ParaCrawl v7.1
Diese
Schulungen
werden
jährlich
durchgeführt
oder
häufiger,
sollten
die
Umstände
dies
erfordern.
Such
trainings
are
conducted
on
an
annual
basis
or
more
frequent
if
circumstances
require
it.
ParaCrawl v7.1
Zur
Vertiefung
dieser
Anforderungen
werden
regelmäßig
Schulungen
für
Mitarbeiter
durchgeführt.
Regular
training
is
held
for
employees
to
reinforce
these
requirements.
ParaCrawl v7.1
Damit
können
zum
Beispiel
Schulungen
durchgeführt
werden.
This
can
be
used,
for
example,
to
carry
out
training.
EuroPat v2
Kundenspezifische
Schulungen,
durchgeführt
bei
Ihnen
im
Unternehmen,
haben
folgende
Vorteile:
Customer
specific
training
sessions
held
on
your
company's
site
have
the
following
benefits:
CCAligned v1
Für
2.400
Personen
aus
80
Gemeinden
werden
landwirtschaftliche
Schulungen
durchgeführt.
For
2,400
persons
from
80
communities,
agricultural
trainings
will
be
carried
out.
ParaCrawl v7.1
Werden
Übungen
innerhalb
der
Schulungen
durchgeführt?
Will
exercises
take
place
within
the
training?
ParaCrawl v7.1
Dazu
werden
Schulungen
durchgeführt
und
eine
Material-
und
Modelldatenbank
aufgebaut.
To
this
end,
training
courses
will
be
given
and
a
fabrics
and
model
database
installed.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
Schulungszentrum
in
Sarstedt
werden
regelmäÃ
ig
Schulungen
angeboten
und
durchgeführt.
We
provide
regular
training
at
our
training
centre
in
Sarstedt.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
standardisierte
aber
auch
insbesondere
kritische
Betriebszustände
studiert
und
Schulungen
durchgeführt
werden.
Both
standardized
and
particularly
critical
operating
conditions
can
be
studied
and
trainings
can
be
held.
ParaCrawl v7.1
Auch
wurden
Sonderbeauftragte
für
Opfer
von
Menschenhandel
eingesetzt
und
zahlreiche
interdisziplinäre
Schulungen
durchgeführt.
Special
representatives
for
victims
of
human
trafficking
were
also
used
and
countless
interdisciplinary
training
sessions
conducted.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Ländern
werden
regelmäßig
Partnerforen,
Workshops
und
Schulungen
durchgeführt.
Partner
forums,
workshops
and
training
are
regularly
held
in
many
countries.
ParaCrawl v7.1
Welche
Art
von
Schulungen
sollten
durchgeführt
werden?
What
type
of
training
should
be
conducted?
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
wurden
zahlreiche
Kundenevents,
Händlerveranstaltungen
und
Schulungen
durchgeführt.
In
addition,
numerous
customer
and
dealer
events
as
well
as
training
courses
were
held.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Aufgabenbereich
werden
bei
uns
darüber
hinaus
umfangreiche
Schulungen
zu
Spezialthemen
durchgeführt.
We
also
hold
extensive
training
sessions
on
special
issues,
depending
on
the
area
of
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Erzeuger
werden
Anfang
des
Jahres
Schulungen
geplant
und
durchgeführt.
Grower
training
is
planned
and
carried
out
at
the
beginning
of
each
year.
ParaCrawl v7.1
1130.Zur
Umsetzung
des
neuen
Beurteilungs-
und
Beförderungssystemswurden
Allgemeine
Durchführungsbestimmungen
erstellt
sowie
entsprechende
Schulungen
durchgeführt.
1130.General
implementing
provisions
were
laid
down
for
the
new
system
ofstaff
reports
and
promotion,
and
special
reform-related
training
courses
wereorganised.
EUbookshop v2
Erstmalig
wurden
auch
in
vielen
Unternehmen
Schulungen
geplant,
durchgeführt,
dokumentiert
und
überwacht.
Trainings
were
planned,
carried
out,
documented
and
monitored
in
many
companies
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Somit
wird
die
gesamte
Projektabwicklung
bis
hin
zu
Montage,
Inbetriebnahme
und
Schulungen
der
Mitarbeiter
durchgeführt.
Therefore,
complete
project
handling
up
to
installation,
start-up
and
employee
training
is
offered.
ParaCrawl v7.1
Entwickelt
und
durchgeführt
Schulungen
vor
der
Veranstaltung,
wodurch
61%
weniger
Notfälle
verursacht
werden.
Designed
and
conducted
pre-event
training
sessions,
resulting
in
61%
fewer
emergencies.
CCAligned v1