Translation of "Durchgeführt haben" in English
Es
stimmt,
dass
wir
vorige
Woche
eine
Simulationsübung
für
Pocken
durchgeführt
haben.
It
is
true
that
we
had
a
simulation
exercise
last
week
for
smallpox.
Europarl v8
Ich
habe
den
Eindruck,
dass
Sie
die
Abstimmung
sehr
ordnungsgemäß
durchgeführt
haben.
My
impression
is
that
you
conducted
the
votes
perfectly
properly.
Europarl v8
Sie
werden
einmal
wöchentlich
durchgeführt
und
haben
eine
Laufzeit
von
zwei
Wochen
.
They
are
conducted
once
a
week
and
have
a
maturity
of
two
weeks
.
ECB v1
Das
wissen
wir
weil
wir
ein
Experiment
durchgeführt
haben."
We
know
this
because
they
did
an
experiment."
TED2020 v1
Sowohl
Zulassungsbehörenden
als
auch
Kliniker,
die
Studien
durchgeführt
haben,
ernteten
Kritik.
Both
regulators
and
clinicians
who
run
trials
have
been
criticized.
News-Commentary v14
Hier
also
mal
ein
Beispiel,
wie
wir
die
Studie
durchgeführt
haben.
So
here's
an
example
of
how
we
did
it.
TED2020 v1
Angabe
der
Behörden/Stellen,
die
die
Prüfungen
der
Rechnungslegung
durchgeführt
haben.
The
audit
work
carried
out
does
not
put
in
doubt
the
assertions
made
in
the
management
declaration.
DGT v2019
Außerdem
wurde
vermerkt,
dass
CAAP-Inspektoren
bestimmte
Aufsichtstätigkeiten
durchgeführt
haben.
To
assist
its
inspectors
with
the
conduct
of
their
oversight
responsibilities,
CAAP
has
produced
an
inspector
job
aid
which
includes
structured
job
aid
checklists,
CAAP
technical
guidance
documentation,
inspecting
forms
and
surveillance
reference
documentation.
DGT v2019
Auftraggeber,
die
Wettbewerbe
durchgeführt
haben,
veröffentlichen
die
Ergebnisse
in
einer
Bekanntmachung.
Contracting
entities
that
have
held
a
design
contest
shall
make
the
results
known
by
means
of
a
notice.
DGT v2019
Gesamtzahl
der
Unternehmen,
die
Weiterbildungsmaßnahmen
durchgeführt
haben,
Total
number
of
enterprises
that
provided
CVT.
DGT v2019
Gesamtzahl
der
Unternehmen,
die
Weiterbildungskurse
durchgeführt
haben,
Total
number
of
enterprises
that
provided
CVT
courses.
DGT v2019
Gesamtzahl
der
Beschäftigten
in
Unternehmen,
die
Weiterbildungsmaßnahmen
durchgeführt
haben,
Total
number
of
persons
employed
in
enterprises
that
provided
CVT.
DGT v2019
Gesamtzahl
der
Unternehmen,
die
Maßnahmen
zur
beruflichen
Erstausbildung
durchgeführt
haben,
Total
number
of
enterprises
providing
IVT.
DGT v2019
Die
antragstellenden
Unternehmen
müssen
mindestens
80
Fahrten
jährlich
auf
jeder
Strecke
durchgeführt
haben.
Applicant
companies
must
have
carried
out
at
least
80
journeys
a
year
on
an
individual
route.
DGT v2019
Dieses
Prinzip
liegt
den
Reformen
zugrunde,
die
wir
seit
2003
durchgeführt
haben.
That
is
the
whole
basis
of
the
reforms
we
have
been
carrying
out
since
2003.
TildeMODEL v2018
Diese
Maßnahmen
werden
zügig
nacheinander
durchgeführt
und
haben
bereits
die
ersten
Ergebnisse
gezeitigt.
Those
operations
are
continuing
at
a
steady
pace
and
have
already
produced
their
first
results.
TildeMODEL v2018
Kein
Mitgliedstaat
kann
für
sich
beanspruchen,
den
Rahmenbeschluss
vollständig
durchgeführt
zu
haben.
No
Member
State
can
claim
to
have
fully
implemented
the
Framework
Decision.
TildeMODEL v2018
Vor
der
Durchführung
der
Prüfungen
muss
der
Hersteller
den
Einlauf
durchgeführt
haben.
Before
the
tests
are
carried
out,
the
seat
must
have
been
run
in
by
the
manufacturer.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
eine
Handschriftenanalyse
durchgeführt
und
wir
haben
eine
perfekte
Übereinstimmung.
I
ran
a
handwriting
analysis
and
it's
a
perfect
match.
OpenSubtitles v2018
Der
falsche
Wells
könnte
ein
paar
Sektionen
zu
Studienzwecken
durchgeführt
haben.
Fake
Wells
might've
done
a
few
dissections
for
study
purposes.
OpenSubtitles v2018
Hängt
davon
ab,
ob
Aiden
oder
Heaths
Truppe
die
Suche
durchgeführt
haben.
Depends
if
it
was
Aiden
or
Heath's
group
who
went
through
it.
OpenSubtitles v2018
Antworten
darauf,
welche
Forschungen
wir
an
deiner
Freundin
durchgeführt
haben.
Answers
about
the
research
we've
been
doing
with
your
girlfriend.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
um
eine
Routine-Polizeikontrolle,
welche
Sie
letzte
Woche
durchgeführt
haben.
A
routine
stop-and-frisk
you
conducted
last
week.
OpenSubtitles v2018
Keine
Überraschung,
dass
sie
Tierversuche
durchgeführt
haben.
Not
surprising
they
were
doing
animal
testing.
OpenSubtitles v2018
Nein,
erst,
wenn
Sie
die
Operation
durchgeführt
haben.
No,
but
that
is
once
you've
done
the
operation.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Bericht
fasst
eine
interne
Untersuchung
zusammen,
die
wir
durchgeführt
haben.
This
report
summarizes
an
internal
investigation
we
conducted.
OpenSubtitles v2018
Vier
Fälle,
die
wir
nicht
durchgeführt
haben
konnten,
sind
ähnlich.
You'll
find
a
similarity
to
four
incidents
in
Musilla
Province
none
of
which
we
could
have
done.
OpenSubtitles v2018