Translation of "Schulische laufbahn" in English

Somit absolvieren die meisten jungen Menschen ihre schulische Laufbahn ohne nennenswerte Verzögerung.
This explains the low proportion that attained a further education during the investigated six­year period.
EUbookshop v2

Wijeyeratne begann seine schulische Laufbahn in der Dorfschule in Rambukkana.
Wijeyeratne received his primary education at the village school in Rambukkana.
WikiMatrix v1

Die schulische Laufbahn der Nachkommen von Zuwanderern gibt Anlaß zu berechtigten Befürchtungen.
The schooling of young people emanating from immigration is consequently an area of legitimate concern.
EUbookshop v2

Die Unterstützung der am meisten Benachteiligten deckt in der Tat ihre gesamte schulische Laufbahn ab.
The support given to the most underprivileged in fact covers every stage of their school curriculum.
EUbookshop v2

Es ist ebenfalls wichtig, die Eltern in die schulische Laufbahn ihres Kindes einzubinden.
It is also important to include parents in their child's school curriculum.
ParaCrawl v7.1

Die Stammschule befindet sich in der Nähe von den Winterstandorten der Familien und übernimmt die Verantwortung für die schulische Laufbahn des Kindes.
The school nearest the winter campsite is the "central" school of the "attachment" system, and bears responsibility for providing the pupil with educational follow-up.
EUbookshop v2

Es soll dem Schüler Gele­genheit geben, sich in der neuen Situation zurechtzufinden und einiges über seine Begabung und seine Fähigkeiten im Hinblick auf seine spätere schulische Laufbahn zu erfahren.
This is to give pupils the opportunity to adapt themselves to a new situation and to learn about their own talents and capabilities in relation to their coming school career.
EUbookshop v2

Mit der Einführung des ius soli für die Nachkommen der ersten Generation kann das Recht dazu beitragen, im Land geborenen Kindern gleiche Rechte zu gewähren und eine bessere Ausgangssituation für ihre schulische und berufliche Laufbahn zu schaffen.
Through the introduction of ius soli for the first generation’s descendents, the law can play a part in providing equal rights for children born in the country and a better starting position for their school and professional careers.
EUbookshop v2

Die Forschungsarbeiten über die nationalen Initiativen, die eingeleitet wurden, um Jugendlichen ohne Qualifikation den Zugang zu Weiterbildungsmaßnahmen zu erleichtern, zeigen insbesondere, daß ein Jugendlicher in den nordeuropäischen Ländern auch dann als „ohne Qualifikation" angesehen werden kann, wenn er das Abschlußzeugnis der sekundären Oberstufe erhalten hat, aber seine schulische Laufbahn nicht fortsetzt (Colson et al., 1998).
The research on national initiatives to promote the access of unskilled young people to continuing training measures shows in particular that in Northern European countries a young person may be regarded as 'having no qualification' even if he has obtained a certificate of completion of upper secondary education, if he does not continue his academic career (Colson et al., 1998).
EUbookshop v2

Da der Kindergartenbesuch jedoch ein entscheidender Faktor ist, um die Chancen auf eine erfolgreiche schulische Laufbahn zu verbessern, wird durch vielfältige Maßnahmen versucht, die Eltern dazu zu bewegen, ihre Kinder in die Kindergärten zu schicken.
However, as nursery school is the key to increase chances of success at school, many efforts are made to encourage parents to send their children to nursery school.
EUbookshop v2

Sie wird ihren ge samten weiteren Werdegang, ihre schulische Laufbahn, die Berufsfindung und die spätere Ausbildung bestimmen.
And in 1982 to 1983, there are more than one million (1,025,300), two-thirds in "first degree" education and one-third in the "second degree".
EUbookshop v2

In Deutschland führte ich meine schulische Laufbahn fort und studierte außerdem in meiner eigenen Kopf-Uni „Menschen, Tiere und andere Kuriositäten“.
In Germany I continued my academic career as well as my personal head-space-studies concerning “Humans, animals and other oddities”.
CCAligned v1

Egal ob Universität, Fachhochschule, Aus­­bildungsplätze, Praktika oder schulische Laufbahn der Sportler – bei allen Fra­­gen rund um die berufliche Ent­­wicklung und die Probleme, die dabei entstehen, diese in Einklang mit dem harten Train­­ing fÃ1?4r olympische Erfolge zu bringen, helfen die Laufbahnberater als Service­­leister des OSP.
Regardless of whether university, col­­lege, trainee positions, internships or school career of athletes, OSP career advisers assist as service provider for all questions concerning the oc­­cupational development and problems that arise as a result of bringing these in harmony with the hard training to­­wards Olympic success.
ParaCrawl v7.1

Haben die Kinder in der Klasse 8 einen guten Notendurchschnitt erreicht, qualifizieren sie sich für die Sekundärbildung und können ihre schulische Laufbahn generell fortsetzten.
Having achieved a good grade point average in Grade 8, the children qualify for secondary education and can generally continue their academic careers.
ParaCrawl v7.1