Translation of "Schuldhaften zuwiderhandlung" in English
Für
jeden
Fall
der
schuldhaften
Zuwiderhandlung
gegen
die
vorgenannte
Verpflichtung
verspricht
unser
Vertragspartner
uns
eine
Vertragsstrafe
in
Höhe
von
in
jedem
Einzelfall
6.000,00
Euro.
For
each
case
of
a
culpable
breach
of
the
aforementioned
duty,
our
contract
partner
promises
to
pay
us
a
contract
penalty
to
the
amount
of
Euro
6,000.00
in
each
individual
case.
2.
ParaCrawl v7.1
Verstößt
der
Kunde
gegen
dieses
Verbot,
so
verwirkt
er
für
jeden
Fall
der
schuldhaften
Zuwiderhandlung
eine
Vertragsstrafe
in
Höhe
von
150
%
des
Listenpreises
unseres
Produktes
pro
Stück
nachgebauter
Produkte,
wobei
uns
zustehende
Schadensersatzansprüche
unberührt
bleiben.
Should
the
Customer
violate
this
prohibition,
he
forfeits
for
each
case
of
culpable
infringement
a
contractual
penalty
in
the
amount
of
150%
of
the
list
price
of
our
product
per
each
item
recreated.
ParaCrawl v7.1
Für
jeden
Fall
der
schuldhaften
Zuwiderhandlung
gegen
die
vorgenannten
Verpflichtungen
versprechen
die
Vertragspartner
sich
wechselseitig
eine
Vertragsstrafe
in
Höhe
von
in
jedem
Einzelfall
6.000,00
€.
For
each
case
of
the
culpable
violation
of
the
afore-mentioned
obligations
the
contractual
partners
reciprocally
promise
each
other
a
conventional
penalty
in
the
amount
of
€
6,000.00
in
each
individual
case.
ParaCrawl v7.1
Für
jeden
Fall
der
schuldhaften
Zuwiderhandlung
gegen
die
vorgenannten
Verpflichtungen
verspricht
unser
Vertragspartner
uns
eine
Vertragsstrafe
in
Höhe
von
in
jedem
Einzelfall
6.000,00
€.
For
each
case
of
a
culpable
breach
of
the
aforementioned
duty,
our
contract
partner
promises
to
pay
us
a
contract
penalty
to
the
amount
of
Euro
6,000.00
in
each
individual
case.
ParaCrawl v7.1
Für
jeden
Fall
der
schuldhaften
Zuwiderhandlung
verpflichtet
sich
der
Kunde,
eine
von
Toptranslation
der
Höhe
nach
festzusetzende
und
im
Streitfall
vom
zuständigen
Gericht
zu
überprüfende
Vertragsstrafe
zu
zahlen.
For
each
instance
of
culpable
violation
the
client
shall
pay
a
contract
penalty,
the
level
of
which
will
be
set
by
Toptranslation
and
in
the
case
of
dispute
reviewed
by
the
relevant
court.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertragspartner
hat
an
ACROSS
für
jeden
Fall
der
schuldhaften
Zuwiderhandlung
gegen
den
Umfang
des
von
ihm
erworbenen
Nutzungsrechts
eine
pauschale
Vertragsstrafe
in
Höhe
von
EUR
10.000,00
zu
zahlen.
For
every
incident
of
culpable
breach
of
the
scope
of
the
right
of
use
purchased
by
him,
the
Contracting
Partner
shall
pay
ACROSS
a
lump-sum
penalty
amounting
to
€10,000.00.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Fall
einer
schuldhaften
Zuwiderhandlung
des
Kunden,
ist
der
Kunde
verpflichtet
eine
Vertragsstrafe
an
die
zadego
GmbH
zu
bezahlen.
In
case
of
a
culpable
infringement
on
the
part
of
the
customer,
the
customer
shall
be
obligated
to
pay
a
contractual
penalty
to
zadego
GmbH.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
verspricht
für
jeden
Einzelfall
ein
er
schuldhaften
Zuwiderhandlung
gegen
diese
Verpflichtung
unter
Ausschluss
der
Annahme
eines
Fortsetzungszusammenhangs
die
Zahlung
einer
Vertragsstrafe
in
Höhe
von
5.100,00
Euro
an
UGS.
The
customer
promises
to
pay
UGS
a
contractual
penalty
in
the
amount
of
5,100.00
Euro
per
incident
in
the
event
of
culpable
breach
of
this
obligation
under
exclusion
of
the
assumption
of
repeated
offence.
ParaCrawl v7.1
Für
jeden
Fall
der
schuldhaften
Zuwiderhandlung
verpflichtet
sich
der
Kunde
zur
Zahlung
einer
Vertragsstrafe
von
€
25.000,
welche
mit
weitergehenden
Schadensersatzansprüchen
von
etracker
zu
verrechnen
ist.
For
each
case
of
culpable
infringement,
the
customer
undertakes
to
pay
a
contractual
penalty
of
€
25,000,
which
is
to
be
offset
against
further
claims
for
damages
by
etracker.
ParaCrawl v7.1
Für
jeden
Fall
der
schuldhaften
Zuwiderhandlung
verpflichtet
sich
der
Kunde,
eine
von
Bokowsky
+
Laymann
der
Höhe
nach
festzusetzende
und
im
Streitfall
vom
zuständigen
Gericht
zu
überprüfende
Vertragsstrafe
zu
zahlen.
For
the
case
of
culpable
contravention,
the
Customer
undertakes
to
pay
a
contract
penalty
still
to
be
fixed
by
Bokowsky
+
Laymann
and,
in
case
of
dispute,
to
be
examined
by
the
competent
court.
ParaCrawl v7.1
Für
jeden
Fall
einer
schuldhaften
Zuwiderhandlung
gegen
die
in
Ziffer
10.5
enthaltenen
Verbote,
einschließlich
des
Verbots,
in
den
in
Ziffer
10.5
genannten
Fällen
Online-Tickets
anzubieten,
ist
der
Veranstalter
darüber
hinaus
berechtigt,
von
Ihnen
die
Zahlung
einer
Vertragsstrafe
zu
verlangen.
For
any
instance
in
which
the
prohibitions
set
out
in
Clause
10.5.
are
culpably
breached,
including
the
prohibition
of
offering
Online
Tickets
in
the
instances
set
out
in
Clause
10.5.,
the
event
organizer
moreover
is
entitled
to
demand
that
you
pay
a
contractual
penalty.
ParaCrawl v7.1
Falls
der
Nutzer
die
ihm
anvertrauten
Daten
Dritter
zu
kommerziellen
Zwecken
verwendet
oder
weitergibt,
verpflichtet
er
sich,
an
den
Betreiber
einen
pauschalierten
Schadenersatz
in
Höhe
von
2.000,00
€
für
jede
nachgewiesene,
schuldhafte
Zuwiderhandlung
zu
zahlen.
If
the
user
makes
use
of
the
data
of
thirds
committed
to
him
for
commercial
purposes
or
hands
them
on,
he
commits
himself
to
pay
a
indemnification
in
the
amount
of
2.000,00€
to
the
operator
for
every
proven,
culpable
infringement.
ParaCrawl v7.1